000365 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1966 augusztus 6 1 I MAGJAI ÉL E-- T
--~~ty 'titffétlir4r + ijM'™fji--j(iJil- T c &UJjpThj f - A vA1"
3 oldal
A magyarországi kommu-nista
rezsim "hitelképessé-gének"
megerősítésére
vánta felhasználni a PEN
Club newyorki nemzetközi
kongresszusát Kiküldötte
két koszorús költőjét Illyés
Gyulát és Weöres Sándort az
írásmüvészek- - tudók nagy
találkozójára Kállai-Kádá-ré- k
tették ezt azért hogy az
íróküldöttség harmadik tag-jának
de tulajdonképpeni
vezetőjének Boldizsár Iván-nak
fonnyadó főleg megté-pázott
babérleveleit két
illusztris költő által felfris-sítsék
fogadtatás
A New York-- i Kennedy re-pülőtéren
Radványi János
nagykövet a kommunista re-zsim
washingtoni ügyvivője
Hamza András református
lelkipásztor társaságában
várta Illyés Gyulát Weö-res
Sándort akik feleségeik
kel érkeztek ide Más magya-rok
is megközelítették a ven-dégeket
koztuk Kovács Im-re
író parasztpárti emig-íán- s
politikus az érkezettek
régi barátja Midőn a papi
galléros Hamza nyájasan in-vitálta
hogy "gyere ide kö-zénk"
Kovács Imre válasza
az volt: "én nem ide tarto-zom!"
A néhány heti amerikai
tartózkodásuk alatt a köré-jük
kiépített "színház"-ba-n a
két magyar költő csupán
mellékszerepet játszott An
A főszereplők célja az volt
hogy a két széplelkű és szép-tollú
költőt feleségükkel e-gy- ütt
bemutassák a magyar
emigrációnak s azt közben
vegyítsék — saját maguk-kal
Hamza Tábori Pál író és
Molnár Ágoston — inkább
ismeretes mint a "Hungári
Studies Fundation" veze
tője — írták alá a meghívót
cgybenhíván azokat akiket
erre a költői estre alkalmas-nak
találttak
Akiknek politikai vagy
társadalmi súlyuk van az e-migrác-ióban
úgy véleked-tek
hogy távoltartják magu-kat
a Hamza által megalko-tott
rendezvénytói ezáltal is
hangsuiyozva azt hogy a két
magyar költő életmunkáját
emberi magatartásukat és a
magyar irodalomban elfog-lalt
vezető szerepüket meny-nyire
elkülönítik attól a pro-paganda
szereptől melyet a
június 18-- i költői est szánt
o
D
0
D
0
D0
kí
és
a
és
án
aonoc
i 3onoc=
aotaoc
30EXOE
ufiiok New-Yorkb- a
A két költőt — kivéve ak-kor
midőn nem kell a rend-szer
ódáját zengeniök — az
összmagyarság magáénak
vallja de kirekeszti a kom
munista bértollnok Boldi
zsár Ivánt soraiból aki már
a negyedik hónapja rontja
itt a levegőt hogy megked-veltesse
a népi demokrácia
"vívmányait" a honvágyas
honfitársakkal avagy a két-kedő
amerikaiakkal
Díszes
gyalföld szülötte a kapita-lista
jóléttől duzzadó rene-gát
református lelkész
Hamza András az emigrá-ció
"alagútfúrója" Kádárék
utazó "nagykövete" Boldi-zsár
"Iván a Hídverő" vala-mint
a washingtoni magyar-országi
külképviselet továb-bá
a newyorki ENSz misszió
ezetói és tagjai játszották a
főszerepeket Illyés Gyula
majd odahaza még né-hány
mondatot a zsarnok-ságról
mely az óceánt is át-hidalhatja
s értelmi lelki
! félelemben közlési kötött- -
ségben tarthat élő gondol-kodó
szellemi magasrendű-séggel
megáldott embereket
sok ezer kilométerre is a
zsarnokság főhadiszállásá-tól
Találkozás az emigránsokkal
nekik A két költőt és csa-ládjukat
nem érte sértés
vagy bántódás az emigráció
súlyának elzárkózottsága mi
att
Barátaik írótársaik a de-mokrácia
vívmányaiban har-cos
társaik megmagyaráz
ták magatartásukat és meg-értésre
találtak A két ma-gyar
találkozott az e-migr- áció
'minden rendű és
rangú fajtájával Fogadták a
newyorki magyar fiatal ér-telmiségiek
küldöttségét a-k- ik
lelkesedve számoltak
be édes anyanyelvünk művé-szeinek
a Magyar Iskola si-keres
működéséről Taná-csokat
kértek és kaptak A
PEN Club magyar vendégei
esténként összejöttek régi
barátaikkal politikusokkal
Tihanyi bor helyett Califor-ní- a
termését itták — de ma-gyar
szájízzel Tetszett ne-kik
hogy mindenütt talál- -
ioe
BALLADA
A FELEDÉKENY CSÓNAK-TULAJDONOSHO- Z
Villon után az Andrew Tatár Insurance Agency
Itt a móka itt a nyár
Csónakosra öröm vár
Mikor az ég kiderül
Csónakjába beleül
Hajókázni jaj de jó
örül a sok náció
Forgatják a kereket
Gyertek ti is gyerekek
De ni csak a víz alatt
Ott van egy nagy kődarab
Csónak alját megüti
Víz csónakot elnyeli
Hogy jövőre is várja a nyarat
És csónakjába ne fogjon halat
Vonja le a konzekvenciát
ÉS BIZTOSÍTSA CSÓNAKJÁT
Csónak és mindennemű másfajta biztosítási ügyben
forduljon a szakértőhöz
fjilndrew Tatár Insurance Agency
561-- A Bloor Street West
(Bloor-Bathur- st sarok)
Telefon: 535-71- 01 535-70- 44
24 ÓRÁS SZOLGALAT
CONTINENTAL CASUALTY KÉPVISELET
ioqoi IOE30E
írhat
költő
fiíti
30EIOE==
30E30E
30E30E
'fefffff ' iUP jOaig"JWÜ' UW'JH' J "i V) ¥? 'M Swfii Uwbiuj
aoi
O : Dl
O :
O :
n
o
=
Dl
=
IOEIOE
30E30E
koztak magyarokkal Nem
tetszett nekik hogy az emig-ráció
nem egységes A nyelvi
közösség — mondották —
még nem jelent politikai
kulturális és közakaratot ki
az
Az első irodalmi est —
melyről szóltunk — a new-yorki
Madison Avenue-o- n
lévő
épületében
volt A kommunista ENSZ
ügyesen kihasznál-ta
épületének közelségét
Hamzáékhoz mert "nyilt há-zat"
tartott fenn aznap és a
meghívott vendégek ide-od- a
közlekedtek vegyültek "hi-dat
építettek" — a cél nagy
örömére A mintegy 160 fő-nyi
közönséget Hamza üdvö-zölte
a költőket Tábori Pál
mutatta be majd azok za
A és a
Kétségtelen hogy Hamza
András erőlködése ha nem
is szép de "történelmi" az
volt A kommunizmus ura-lomátvétele
óta első ízben
történt meg az emigráció
A Humboldtok a Liebig- -
ek lépő gazda
a szaklapok gazdag híranya
gát kiértékelve és a gyakor-latba
átültetve lépést tart a
fejlődéssel így alakult ki a
dán paraszt élete és így jete'
níti meg a rusztikus életfor
ma genius loci-já-t
Minden nemzet kitermeli
a maga jeleseit plusz variá-cióját
akik megelőzve koruk
uralkodó szellemi szintjét le
zárnak egy múltat helyeseb
ben kitárják az ajtót a jöven-dő
nemzedékek kimunkáló
tudománya előtt Jámbor
kérődzéssel tartjuk nyilván s
soroljuk a magyar géniusz
értékei közé Bárány Róber-tet
Zsigmondy Richárdot
Lénárd Fülöpöt és ha felü-tünk
egy furcsa
érzéssel vesszük tudomásul
hogy a nagyvilág közvélemé-nye
köztudata a kitűnő há-rom
„magyar" tudós szemé-lyében
két germánt és egy
osztrákot tisztel! Ha
a múltba és azok-ra
az utazókra felfedezőkre
gondolunk
akik a
járták az országot
o
IOEIOE
aocxoi
IOEIOE
wasscegS:
fejező egységet Az emigrá-- 1 aki válogatja meg mód-ci- ó
hitelezője az otthoni szereit az emigráció aláakná-magyarsá- g
Amint otthon zásában
kárt szenvednek azt nekünk
kel feljegyezni
visszafizetni
ÁVO-so-k írók között
presbiteriánus egyház-község
impozáns
delegáció
nyomdokaiba
világlexilcont
vissza-tekintünk
polihisztorokra
tárgyszeretet fanatiz-musával
és majdan
vartsággal feszélyezéssel tel-ve
egyhangúan olvasták fel
szebbnél szebb költeményei-ket
melyeket a hallgatóság
már ismert
A költői est végén Hamza
rátért a tárgyra! örömmel
állapította meg hogy "vég-re"
együtt vannak a "hivata-los"
magyarok Washington-ból
New York-bó- l úgyszin-tén
a velük egygondolkodá-s- ú
"gazdasági menekültek"
a másik oldalon lévőkkel a-k- ik
akár kiváncsiságból is
csak eljöttek Illyést és We-örest
meghallgatni
ronibadöntők
romokba döntöttek
hogy a rombadöntők a
romokba döntöttekkel ve-gyültek
Hamza megértette
a mestermunka jelentősé-gét
mert külön is üdvözölte
a "hídverő" Boldizsár Ivánt
magyar parasztság szerepe
Egy évezred tanulságai
III Folytatás
és a világot
szegényes körülmé-nyek
között az egyetemes
kultúrértékeket gyarapítva
és hazatérve megszégyenítő
nyugdíjjal vagy kegydíjjal
méltatlan állásban fejezték
érdemes múltjukat sem-mi
jogcímünk nincsen emel-kedett
kultúrszemléletre hi-vatkozni
Viszont kitűnő ta-nulmány
számunkra éppen
a Magyar Életben nemrég le-közölt
híranyag hogy egyes
kanadai emigráns nemzeti-ség
„évkönyvet" vezet az or
szag építésében érdemeket
szerzett saját férfiairól!
Lám újra beigazolódott
hogy a 'földtulajdon birtoklá-sa
alapfeltétele motorja a
gazdálkodás sikerének A vi-tatkozó
ügyességgel az u n
dialektikával' telik fel a
gyomor!
A „Be a közösbe" című
színjáték1 lármás nyitányát a
„Hej traktorost" mélabús
akkordjai követték A
zösben" a szélben vidáman
guruló "ördögszekér" és a
"szamártövis" bőségben ter
mett A főbűnös az évtizede-ke- n
át szabotáló időjárás (a
--MllllllltlIlllllllilllllllllllllllllltlIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIMIIKIIIIIIIItlIllttlIIHIIUIIMIIIIIIIllllllliniMllllflIIIIIIIIII
DR L FÉLIX
Rendelőjét áthelyezte 398 Bloor West-rő-l j
459 BLOOR ST WEST Suite 8
Telefonszám változatlan: 925-041- 1 I
íttlIIIIIIMIMI tllllMIIIIIIIMIIIIIMIIIHIIIIIItllMIIIIMIMIttlIlllllttlIlllltltl 11111 II IIIIIIM Illllllllllllf 7
8 ILESLIE G ÁRVAY INSURANCE!
ÉLET —TÁPPÉNZ — BALESET — TŰZ -
§ MOTORCSÓNAK BIZTOSÍTÁS
o
BUNDA ÉKSZER FOTO STB FLOATEREK
461 Bloor St W WA 3-12- 24
TORONTO 4 WA 3-31- 24
DAN IMPORTALT
) TEÁK BÚTOROK NAPPALIK HALÓK EBÉDLŐK
Használt bútorát előlegként elfogadjuk
niagukra-hagya-totta- n
JOHN
OEXOE
1
IBBWrjWg' IWWIWIUIBUIJIIIWI UlMt WWPJWjMW!
nem
jól
ban
be
nem
"kö
ÉS
1
aonoE
AUTÓ
~l"ll Ml' ni iiii—miM in iiiiipui fi'1— "-- — rrr
Az est után a ke-zet
szorítottak a volt kom-munista
tábornokkal itteni
társutasokkal egynéhány kí-váncsiskodóval
Akiknek
kedve volt hozzá a közeli
vörös magyar paradicsom-ban
szalámi és tokaji mel-lett
hallgathatta a "szülő-földünk"
képviselőinek szi-rénhangjait
haza
Talán hasznos volt a min
dig baloldalinak számító de
egy bizonyos határon megál-ló
két nagyszerű magyar köl-tő
látogatása Amerikában
Láthatták miként megy az
élet a világ legnagyobb
ahol a poli-tikai
szólás és írás szabad-sag- a
mindent megenged az
itt élőknek Láthatták azt a
mérhetetlen gazdagságot
melynek katonai és anyagi
ereje az utánpótlás végnél-küli
biztosítása elfújhatná a
kommunizmus berendezke-dését
a föld színéről — ha
A
IOE30I
leigázott természet) és egy
mindig kéznél levő (lekáde-rezett- )
parazita
Az épületes és szép számú
„tanok" Metternich-szer- ű
egyénisége tüneményes éles-látással
felvásárolta a dögro-vasr- a
ítélt kapitalista rend-szer
kenyerét és sikerrel át-hidalta
a számos tervek —
számtalan igeretet
Az' emberi mechanizmus
Újvilági babbith típusában
az egyéniség az öntudat biz-tonsága
nem determináló
készség Ezek a jellemvoná-sok
a magyar karakter ki-emelkedő
velejárói A ma-gyar
múlt páratlan gazdag-ságban
termelte ki ezt az al-kat- ot
A torontói parkügyben a
minap elhangzott válaszban
ez a két "jellemző vonás szin--
40 ÉVE SPECIALISTA
EURÓPAI AMERIKAI
Dr Posel István
kanadai közjegyző
áJt tájékoztató irodája
Autóbaléseti ügyek
Fordítások minden
európai nyelvre
Income Tax adóvallo-más- i
ívek kitöltése
Bármilyen ügyben
útmutatás
4S5 Spadina Ave
Room 205
Toronto Ont WA 2-88- 27
TelekesL Lajos
kanadai
közjegyző
Hivatalos órák: 10— 7-i-g
szombaton 10—2-i- g
271 College St
(Spadina sarok) t em
WA 1-51-
93
WA 1-51- 94
WA 1-77- 43
aosaon
költők
IOEIOE
IOCXOK
A Rutgers U
gyár hallgatói
gyobb sikerük
nek A hallgat
metlen érzése
i ersity ma-- I
'itt már Ha-ji
a
ágnak kelle-viszo-nt
az
volt hogy ber-utatkoz- ni il-letve
kezet kellett rázni az
ÁVO-o-s fogdmegekkel is a-k- ik
Illyést és Weörest állan-dóan
körülvették Ébersé-gük
mellett a kísérőkben
azonban volt annyi tapin-tat
midőn Illyés Gyula tisz-telgő
látogatást tett Kállay
Miklós volt m kir minisz
terelnöknél Catskill-- i nyara-lójában
— oda nem kisérték
cl
Üzenet
de-mokráciájában
MAGYARORSZÁGI
VALÓPEREKBEN
legszakszerűbb
éppen akarnák Meggyőződ
hettek az egészséges élet
fenntartást biztosító javak
dússágáról a technika leg-újabb
vívmányainak az em-beri
jólét szolgálatába való
állításáról
Bizonyára elviszik haza a
magyar emigráció munkájá-nak
eredményét a magyar
haza felszabadulásába vetett
hitét Elhozták hazulról a
kívánságokat hozzánk hogy
mit hogyan miként csiná-ljunk
— jobban
I G
te klasszikus! A szellemi fö-lény
sima górdúlékenységgel
sorrendi iskolázottsággal az
érvek a tények pazarló bősé-gében
pergetve zuhogva
szinte partot mos
Igaz magán viseli egy diplo- -
jnata által nemrég „vehe
mensnek" és „előnytelen-nek"
minősített tünetét de
ez már igy van ilyenek va-gyunk
mindannyian ha az
igazság a parton innen van!
Sok százan élnek az emig
rációban akik kénytelenek a
nyilvános szereplést elkerül-ni
Ezt a szerepet vállalni
kell mert nincsen joguk
hogy otthon élő rokonaik
barátaik életét megnehezít-sék
Vancouveri olvasó
(Folytatjuk)
Dr Martén Pál
— FOGORVOS —
Telefon:
WA 3-9-
788
Biztosítás
Baleseti ügyek
Jóvátétel
Szerződések Dr E I REICH
kanadai közjegyző
394 Bloor Street West
923-741- 1 924-652- 8
1926 - 1966
KENNEDY
TRAVEL BUREAU LTD
TORONTO
296 Queen St W
EM 23226 '
424 BloorSt W
' 921Í3721
IKKA-CARPATI-CEDO-K
FÖKÉPVISELET
Toronto—Budapest-Toro- ntó
21 napos kedvezményes
UTAZÁS ! !
$48400
30E30I
S0E30I
J ' í-- r -
5 -- Tl-f - " J 'í- -
t költó'k-- i
IBUSZ
IOEIOE
IOEIOE
Szendrovich László
MGYAR GYÓGYSZERTÁRA
400 Bloor St West Toronto
(Brunswick sarok)
Gyógyszerszállítás Toronto területén és Európába
Telefon: 923-84- 01
MMMfBBngngngraMBEr2sa „
i ii IKfCA Pénzátutalás
Szabadválasztás
Propán Gáztűzhelyek Autók stb
GYÓGYSZERKÜLDÉS
DEA-csomago- k
TUZEX Csehszlovákiába
KÖZJEGYZŐSÉG fordítások
hitelesítések garancia levelek stb
Látogassa meg európai rokonait w
Ütleveleki vizumok beszerzése leggyorsabban
Hotel rezerváció Autó bérlet
Használja ki a 21 napos és csoportos
kedvezményeit:
Toroiito-Bécs-Toro- nlo $ 45000
Toronto-Budapest-Toront- o % 48400
Hozassa ki magyarországi — csehszlovákiai vagy
romániai rokonalt látogatóba
Díjtalan tanácsadás meghívó levelek
Képviseljük az összes repülő és hajó társaságokat
Repülő és hajójegyek részletre is
HIVATALOS UTAZÁSI IRODA
Utazzon most fizessen ' később !
VALÓPEREK LEGGYORSABBAN FORDÍTÁSOK
magyar és kanadai ügyintézés DR E BERZSENYI
közjegyző irodájában
435 Spadina Ave (~at 'College )-- I em 216
Fogadás: 9-- 8 között — Tel:~WA-l-660- 3
Dr Baranyai Zoltán körzői irodája
VALÓPEREK LEGGYORSABBAN
Kanadai és hazai ügyintézés jogi és műszaki fordítások
IKKA- - pénz-- és gyógyszerküldés Romániába és Cseh-szlovákiába
is Biztosítás új mortgage downpayment
Repülő- - és hajójegyek
Látogató és bevándorló vízumok
Félfogadás szombaton is
501-- A Bloor St — Tel: 922-392- 1
Német és magyar kárkövetelések
BIZONYÍTÉKAINAK ÉS HATÓSÁGI IGAZOLÁSAINAK
BESZERZÉSE HIVATALOS UTÓN
MEGBÍZOTT:DrKELÉNYIPÁL
volt budapesti közjegyző kanadai
NOTARY PUBLIC
1072 Bloor St West — Toronto Ont
Félfogadás csak megbeszélésre
Telefon: Office: LE 3-14- 44 — Residence: HU 8-61-
03
Hitelesítések fordítások tolmácsolás magyarországi
válóperek örökösödési ingatlan és egyéb ügyek IKKA
befizetőhely — Gyógyszerek repülő- - és hajójegyek
Kanadai útlevél
EXPRESS TRAVEL AGENCY
271 COLLEGE ST (a Spadina sarkán) TORONTO 2-- B
Telefon: WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 és WA 1-77- 43
$ 45000
TORONTO— BÉCS 21 NAPOS UTAZÁS JETTEL !
Magyarországi rokonok kihozatala
Magyar vízumát legrövidebb idő alatt megszerezzük
► Repülő és hajójegyek részletre is bankkamattal
IKKA központi befizetőhely
Torontó legszakértőbb magyar utazási irodája
HIGH PARK TRAVEL CENTRE
1574 BLOOR ST W (Duridas földalattinál) TORONTO 1
riOESOE
Telefon:
Teák íróasztalok kávé asztalok lámpák szőnyegek figurák importált Stereok
dió és teák fából részletre is
UNITED FURNITURE FACTORI
511 KING STREET WEST TORONTO TEL: EM 8-73- 46 SAJ&T IMPORT !
30EIO
jeáajsíífefeivr(?íj" Z$~tty$%i!r'ct?--}i- ~
IOEIOE
utazás
W
30E30E
533-949- 6
30E30E 30E30I
Hi Fi
©
SOE30I 30EIOE aorao
—11
ÍTfl-- t
Mr
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 06, 1966 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1966-08-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000328 |
Description
| Title | 000365 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1966 augusztus 6 1 I MAGJAI ÉL E-- T --~~ty 'titffétlir4r + ijM'™fji--j(iJil- T c &UJjpThj f - A vA1" 3 oldal A magyarországi kommu-nista rezsim "hitelképessé-gének" megerősítésére vánta felhasználni a PEN Club newyorki nemzetközi kongresszusát Kiküldötte két koszorús költőjét Illyés Gyulát és Weöres Sándort az írásmüvészek- - tudók nagy találkozójára Kállai-Kádá-ré- k tették ezt azért hogy az íróküldöttség harmadik tag-jának de tulajdonképpeni vezetőjének Boldizsár Iván-nak fonnyadó főleg megté-pázott babérleveleit két illusztris költő által felfris-sítsék fogadtatás A New York-- i Kennedy re-pülőtéren Radványi János nagykövet a kommunista re-zsim washingtoni ügyvivője Hamza András református lelkipásztor társaságában várta Illyés Gyulát Weö-res Sándort akik feleségeik kel érkeztek ide Más magya-rok is megközelítették a ven-dégeket koztuk Kovács Im-re író parasztpárti emig-íán- s politikus az érkezettek régi barátja Midőn a papi galléros Hamza nyájasan in-vitálta hogy "gyere ide kö-zénk" Kovács Imre válasza az volt: "én nem ide tarto-zom!" A néhány heti amerikai tartózkodásuk alatt a köré-jük kiépített "színház"-ba-n a két magyar költő csupán mellékszerepet játszott An A főszereplők célja az volt hogy a két széplelkű és szép-tollú költőt feleségükkel e-gy- ütt bemutassák a magyar emigrációnak s azt közben vegyítsék — saját maguk-kal Hamza Tábori Pál író és Molnár Ágoston — inkább ismeretes mint a "Hungári Studies Fundation" veze tője — írták alá a meghívót cgybenhíván azokat akiket erre a költői estre alkalmas-nak találttak Akiknek politikai vagy társadalmi súlyuk van az e-migrác-ióban úgy véleked-tek hogy távoltartják magu-kat a Hamza által megalko-tott rendezvénytói ezáltal is hangsuiyozva azt hogy a két magyar költő életmunkáját emberi magatartásukat és a magyar irodalomban elfog-lalt vezető szerepüket meny-nyire elkülönítik attól a pro-paganda szereptől melyet a június 18-- i költői est szánt o D 0 D 0 D0 kí és a és án aonoc i 3onoc= aotaoc 30EXOE ufiiok New-Yorkb- a A két költőt — kivéve ak-kor midőn nem kell a rend-szer ódáját zengeniök — az összmagyarság magáénak vallja de kirekeszti a kom munista bértollnok Boldi zsár Ivánt soraiból aki már a negyedik hónapja rontja itt a levegőt hogy megked-veltesse a népi demokrácia "vívmányait" a honvágyas honfitársakkal avagy a két-kedő amerikaiakkal Díszes gyalföld szülötte a kapita-lista jóléttől duzzadó rene-gát református lelkész Hamza András az emigrá-ció "alagútfúrója" Kádárék utazó "nagykövete" Boldi-zsár "Iván a Hídverő" vala-mint a washingtoni magyar-országi külképviselet továb-bá a newyorki ENSz misszió ezetói és tagjai játszották a főszerepeket Illyés Gyula majd odahaza még né-hány mondatot a zsarnok-ságról mely az óceánt is át-hidalhatja s értelmi lelki ! félelemben közlési kötött- - ségben tarthat élő gondol-kodó szellemi magasrendű-séggel megáldott embereket sok ezer kilométerre is a zsarnokság főhadiszállásá-tól Találkozás az emigránsokkal nekik A két költőt és csa-ládjukat nem érte sértés vagy bántódás az emigráció súlyának elzárkózottsága mi att Barátaik írótársaik a de-mokrácia vívmányaiban har-cos társaik megmagyaráz ták magatartásukat és meg-értésre találtak A két ma-gyar találkozott az e-migr- áció 'minden rendű és rangú fajtájával Fogadták a newyorki magyar fiatal ér-telmiségiek küldöttségét a-k- ik lelkesedve számoltak be édes anyanyelvünk művé-szeinek a Magyar Iskola si-keres működéséről Taná-csokat kértek és kaptak A PEN Club magyar vendégei esténként összejöttek régi barátaikkal politikusokkal Tihanyi bor helyett Califor-ní- a termését itták — de ma-gyar szájízzel Tetszett ne-kik hogy mindenütt talál- - ioe BALLADA A FELEDÉKENY CSÓNAK-TULAJDONOSHO- Z Villon után az Andrew Tatár Insurance Agency Itt a móka itt a nyár Csónakosra öröm vár Mikor az ég kiderül Csónakjába beleül Hajókázni jaj de jó örül a sok náció Forgatják a kereket Gyertek ti is gyerekek De ni csak a víz alatt Ott van egy nagy kődarab Csónak alját megüti Víz csónakot elnyeli Hogy jövőre is várja a nyarat És csónakjába ne fogjon halat Vonja le a konzekvenciát ÉS BIZTOSÍTSA CSÓNAKJÁT Csónak és mindennemű másfajta biztosítási ügyben forduljon a szakértőhöz fjilndrew Tatár Insurance Agency 561-- A Bloor Street West (Bloor-Bathur- st sarok) Telefon: 535-71- 01 535-70- 44 24 ÓRÁS SZOLGALAT CONTINENTAL CASUALTY KÉPVISELET ioqoi IOE30E írhat költő fiíti 30EIOE== 30E30E 30E30E 'fefffff ' iUP jOaig"JWÜ' UW'JH' J "i V) ¥? 'M Swfii Uwbiuj aoi O : Dl O : O : n o = Dl = IOEIOE 30E30E koztak magyarokkal Nem tetszett nekik hogy az emig-ráció nem egységes A nyelvi közösség — mondották — még nem jelent politikai kulturális és közakaratot ki az Az első irodalmi est — melyről szóltunk — a new-yorki Madison Avenue-o- n lévő épületében volt A kommunista ENSZ ügyesen kihasznál-ta épületének közelségét Hamzáékhoz mert "nyilt há-zat" tartott fenn aznap és a meghívott vendégek ide-od- a közlekedtek vegyültek "hi-dat építettek" — a cél nagy örömére A mintegy 160 fő-nyi közönséget Hamza üdvö-zölte a költőket Tábori Pál mutatta be majd azok za A és a Kétségtelen hogy Hamza András erőlködése ha nem is szép de "történelmi" az volt A kommunizmus ura-lomátvétele óta első ízben történt meg az emigráció A Humboldtok a Liebig- - ek lépő gazda a szaklapok gazdag híranya gát kiértékelve és a gyakor-latba átültetve lépést tart a fejlődéssel így alakult ki a dán paraszt élete és így jete' níti meg a rusztikus életfor ma genius loci-já-t Minden nemzet kitermeli a maga jeleseit plusz variá-cióját akik megelőzve koruk uralkodó szellemi szintjét le zárnak egy múltat helyeseb ben kitárják az ajtót a jöven-dő nemzedékek kimunkáló tudománya előtt Jámbor kérődzéssel tartjuk nyilván s soroljuk a magyar géniusz értékei közé Bárány Róber-tet Zsigmondy Richárdot Lénárd Fülöpöt és ha felü-tünk egy furcsa érzéssel vesszük tudomásul hogy a nagyvilág közvélemé-nye köztudata a kitűnő há-rom „magyar" tudós szemé-lyében két germánt és egy osztrákot tisztel! Ha a múltba és azok-ra az utazókra felfedezőkre gondolunk akik a járták az országot o IOEIOE aocxoi IOEIOE wasscegS: fejező egységet Az emigrá-- 1 aki válogatja meg mód-ci- ó hitelezője az otthoni szereit az emigráció aláakná-magyarsá- g Amint otthon zásában kárt szenvednek azt nekünk kel feljegyezni visszafizetni ÁVO-so-k írók között presbiteriánus egyház-község impozáns delegáció nyomdokaiba világlexilcont vissza-tekintünk polihisztorokra tárgyszeretet fanatiz-musával és majdan vartsággal feszélyezéssel tel-ve egyhangúan olvasták fel szebbnél szebb költeményei-ket melyeket a hallgatóság már ismert A költői est végén Hamza rátért a tárgyra! örömmel állapította meg hogy "vég-re" együtt vannak a "hivata-los" magyarok Washington-ból New York-bó- l úgyszin-tén a velük egygondolkodá-s- ú "gazdasági menekültek" a másik oldalon lévőkkel a-k- ik akár kiváncsiságból is csak eljöttek Illyést és We-örest meghallgatni ronibadöntők romokba döntöttek hogy a rombadöntők a romokba döntöttekkel ve-gyültek Hamza megértette a mestermunka jelentősé-gét mert külön is üdvözölte a "hídverő" Boldizsár Ivánt magyar parasztság szerepe Egy évezred tanulságai III Folytatás és a világot szegényes körülmé-nyek között az egyetemes kultúrértékeket gyarapítva és hazatérve megszégyenítő nyugdíjjal vagy kegydíjjal méltatlan állásban fejezték érdemes múltjukat sem-mi jogcímünk nincsen emel-kedett kultúrszemléletre hi-vatkozni Viszont kitűnő ta-nulmány számunkra éppen a Magyar Életben nemrég le-közölt híranyag hogy egyes kanadai emigráns nemzeti-ség „évkönyvet" vezet az or szag építésében érdemeket szerzett saját férfiairól! Lám újra beigazolódott hogy a 'földtulajdon birtoklá-sa alapfeltétele motorja a gazdálkodás sikerének A vi-tatkozó ügyességgel az u n dialektikával' telik fel a gyomor! A „Be a közösbe" című színjáték1 lármás nyitányát a „Hej traktorost" mélabús akkordjai követték A zösben" a szélben vidáman guruló "ördögszekér" és a "szamártövis" bőségben ter mett A főbűnös az évtizede-ke- n át szabotáló időjárás (a --MllllllltlIlllllllilllllllllllllllllltlIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIMIIKIIIIIIIItlIllttlIIHIIUIIMIIIIIIIllllllliniMllllflIIIIIIIIII DR L FÉLIX Rendelőjét áthelyezte 398 Bloor West-rő-l j 459 BLOOR ST WEST Suite 8 Telefonszám változatlan: 925-041- 1 I íttlIIIIIIMIMI tllllMIIIIIIIMIIIIIMIIIHIIIIIItllMIIIIMIMIttlIlllllttlIlllltltl 11111 II IIIIIIM Illllllllllllf 7 8 ILESLIE G ÁRVAY INSURANCE! ÉLET —TÁPPÉNZ — BALESET — TŰZ - § MOTORCSÓNAK BIZTOSÍTÁS o BUNDA ÉKSZER FOTO STB FLOATEREK 461 Bloor St W WA 3-12- 24 TORONTO 4 WA 3-31- 24 DAN IMPORTALT ) TEÁK BÚTOROK NAPPALIK HALÓK EBÉDLŐK Használt bútorát előlegként elfogadjuk niagukra-hagya-totta- n JOHN OEXOE 1 IBBWrjWg' IWWIWIUIBUIJIIIWI UlMt WWPJWjMW! nem jól ban be nem "kö ÉS 1 aonoE AUTÓ ~l"ll Ml' ni iiii—miM in iiiiipui fi'1— "-- — rrr Az est után a ke-zet szorítottak a volt kom-munista tábornokkal itteni társutasokkal egynéhány kí-váncsiskodóval Akiknek kedve volt hozzá a közeli vörös magyar paradicsom-ban szalámi és tokaji mel-lett hallgathatta a "szülő-földünk" képviselőinek szi-rénhangjait haza Talán hasznos volt a min dig baloldalinak számító de egy bizonyos határon megál-ló két nagyszerű magyar köl-tő látogatása Amerikában Láthatták miként megy az élet a világ legnagyobb ahol a poli-tikai szólás és írás szabad-sag- a mindent megenged az itt élőknek Láthatták azt a mérhetetlen gazdagságot melynek katonai és anyagi ereje az utánpótlás végnél-küli biztosítása elfújhatná a kommunizmus berendezke-dését a föld színéről — ha A IOE30I leigázott természet) és egy mindig kéznél levő (lekáde-rezett- ) parazita Az épületes és szép számú „tanok" Metternich-szer- ű egyénisége tüneményes éles-látással felvásárolta a dögro-vasr- a ítélt kapitalista rend-szer kenyerét és sikerrel át-hidalta a számos tervek — számtalan igeretet Az' emberi mechanizmus Újvilági babbith típusában az egyéniség az öntudat biz-tonsága nem determináló készség Ezek a jellemvoná-sok a magyar karakter ki-emelkedő velejárói A ma-gyar múlt páratlan gazdag-ságban termelte ki ezt az al-kat- ot A torontói parkügyben a minap elhangzott válaszban ez a két "jellemző vonás szin-- 40 ÉVE SPECIALISTA EURÓPAI AMERIKAI Dr Posel István kanadai közjegyző áJt tájékoztató irodája Autóbaléseti ügyek Fordítások minden európai nyelvre Income Tax adóvallo-más- i ívek kitöltése Bármilyen ügyben útmutatás 4S5 Spadina Ave Room 205 Toronto Ont WA 2-88- 27 TelekesL Lajos kanadai közjegyző Hivatalos órák: 10— 7-i-g szombaton 10—2-i- g 271 College St (Spadina sarok) t em WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 WA 1-77- 43 aosaon költők IOEIOE IOCXOK A Rutgers U gyár hallgatói gyobb sikerük nek A hallgat metlen érzése i ersity ma-- I 'itt már Ha-ji a ágnak kelle-viszo-nt az volt hogy ber-utatkoz- ni il-letve kezet kellett rázni az ÁVO-o-s fogdmegekkel is a-k- ik Illyést és Weörest állan-dóan körülvették Ébersé-gük mellett a kísérőkben azonban volt annyi tapin-tat midőn Illyés Gyula tisz-telgő látogatást tett Kállay Miklós volt m kir minisz terelnöknél Catskill-- i nyara-lójában — oda nem kisérték cl Üzenet de-mokráciájában MAGYARORSZÁGI VALÓPEREKBEN legszakszerűbb éppen akarnák Meggyőződ hettek az egészséges élet fenntartást biztosító javak dússágáról a technika leg-újabb vívmányainak az em-beri jólét szolgálatába való állításáról Bizonyára elviszik haza a magyar emigráció munkájá-nak eredményét a magyar haza felszabadulásába vetett hitét Elhozták hazulról a kívánságokat hozzánk hogy mit hogyan miként csiná-ljunk — jobban I G te klasszikus! A szellemi fö-lény sima górdúlékenységgel sorrendi iskolázottsággal az érvek a tények pazarló bősé-gében pergetve zuhogva szinte partot mos Igaz magán viseli egy diplo- - jnata által nemrég „vehe mensnek" és „előnytelen-nek" minősített tünetét de ez már igy van ilyenek va-gyunk mindannyian ha az igazság a parton innen van! Sok százan élnek az emig rációban akik kénytelenek a nyilvános szereplést elkerül-ni Ezt a szerepet vállalni kell mert nincsen joguk hogy otthon élő rokonaik barátaik életét megnehezít-sék Vancouveri olvasó (Folytatjuk) Dr Martén Pál — FOGORVOS — Telefon: WA 3-9- 788 Biztosítás Baleseti ügyek Jóvátétel Szerződések Dr E I REICH kanadai közjegyző 394 Bloor Street West 923-741- 1 924-652- 8 1926 - 1966 KENNEDY TRAVEL BUREAU LTD TORONTO 296 Queen St W EM 23226 ' 424 BloorSt W ' 921Í3721 IKKA-CARPATI-CEDO-K FÖKÉPVISELET Toronto—Budapest-Toro- ntó 21 napos kedvezményes UTAZÁS ! ! $48400 30E30I S0E30I J ' í-- r - 5 -- Tl-f - " J 'í- - t költó'k-- i IBUSZ IOEIOE IOEIOE Szendrovich László MGYAR GYÓGYSZERTÁRA 400 Bloor St West Toronto (Brunswick sarok) Gyógyszerszállítás Toronto területén és Európába Telefon: 923-84- 01 MMMfBBngngngraMBEr2sa „ i ii IKfCA Pénzátutalás Szabadválasztás Propán Gáztűzhelyek Autók stb GYÓGYSZERKÜLDÉS DEA-csomago- k TUZEX Csehszlovákiába KÖZJEGYZŐSÉG fordítások hitelesítések garancia levelek stb Látogassa meg európai rokonait w Ütleveleki vizumok beszerzése leggyorsabban Hotel rezerváció Autó bérlet Használja ki a 21 napos és csoportos kedvezményeit: Toroiito-Bécs-Toro- nlo $ 45000 Toronto-Budapest-Toront- o % 48400 Hozassa ki magyarországi — csehszlovákiai vagy romániai rokonalt látogatóba Díjtalan tanácsadás meghívó levelek Képviseljük az összes repülő és hajó társaságokat Repülő és hajójegyek részletre is HIVATALOS UTAZÁSI IRODA Utazzon most fizessen ' később ! VALÓPEREK LEGGYORSABBAN FORDÍTÁSOK magyar és kanadai ügyintézés DR E BERZSENYI közjegyző irodájában 435 Spadina Ave (~at 'College )-- I em 216 Fogadás: 9-- 8 között — Tel:~WA-l-660- 3 Dr Baranyai Zoltán körzői irodája VALÓPEREK LEGGYORSABBAN Kanadai és hazai ügyintézés jogi és műszaki fordítások IKKA- - pénz-- és gyógyszerküldés Romániába és Cseh-szlovákiába is Biztosítás új mortgage downpayment Repülő- - és hajójegyek Látogató és bevándorló vízumok Félfogadás szombaton is 501-- A Bloor St — Tel: 922-392- 1 Német és magyar kárkövetelések BIZONYÍTÉKAINAK ÉS HATÓSÁGI IGAZOLÁSAINAK BESZERZÉSE HIVATALOS UTÓN MEGBÍZOTT:DrKELÉNYIPÁL volt budapesti közjegyző kanadai NOTARY PUBLIC 1072 Bloor St West — Toronto Ont Félfogadás csak megbeszélésre Telefon: Office: LE 3-14- 44 — Residence: HU 8-61- 03 Hitelesítések fordítások tolmácsolás magyarországi válóperek örökösödési ingatlan és egyéb ügyek IKKA befizetőhely — Gyógyszerek repülő- - és hajójegyek Kanadai útlevél EXPRESS TRAVEL AGENCY 271 COLLEGE ST (a Spadina sarkán) TORONTO 2-- B Telefon: WA 1-51- 93 WA 1-51- 94 és WA 1-77- 43 $ 45000 TORONTO— BÉCS 21 NAPOS UTAZÁS JETTEL ! Magyarországi rokonok kihozatala Magyar vízumát legrövidebb idő alatt megszerezzük ► Repülő és hajójegyek részletre is bankkamattal IKKA központi befizetőhely Torontó legszakértőbb magyar utazási irodája HIGH PARK TRAVEL CENTRE 1574 BLOOR ST W (Duridas földalattinál) TORONTO 1 riOESOE Telefon: Teák íróasztalok kávé asztalok lámpák szőnyegek figurák importált Stereok dió és teák fából részletre is UNITED FURNITURE FACTORI 511 KING STREET WEST TORONTO TEL: EM 8-73- 46 SAJ&T IMPORT ! 30EIO jeáajsíífefeivr(?íj" Z$~tty$%i!r'ct?--}i- ~ IOEIOE utazás W 30E30E 533-949- 6 30E30E 30E30I Hi Fi © SOE30I 30EIOE aorao —11 ÍTfl-- t Mr |
Tags
Comments
Post a Comment for 000365
