000607 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K é r " ' itagStíi' 1991 december 2 3 --2 9-i- g 'KOS 321 -- 420 Partnere sok gondot okoz ezekben a napokban sokszor akaratán kívül te-hát nem kell azonnal ha-raggal fordulni ellene Munkahelyén: Kemény hétnek néz elébe Elsősor-ban az emberi kapcsolatok feszültsége okoz gondot ha elrendezte a vitás kér-déseket felszabadult ener-giáit a munkára fordíthatja és mindennel gyorsan vé-gez BIKA 421-52- 0 Békére szeretetre nyu-galomra vágyik de annyi minden gátolja hogy ezt é-re-zze Elsősorban saját ma-gával kellene békét kötnie s a világ felé kinyílni akkor minden gondja megoldód-na Munkahelyén még az ünnep sem hoz teljes ki-kapcsolódást Ha nem is kell dolgoznia a munkával kapcsolatos gondok foglal-koztatják ' 3 h IKREK 521-62- 1 Ritkán fordul elő hogy az Ikrek ennyire a család-juknak éljenek mint ezek-ben a napokban Mintha most akarná bepótolni e-gé- sz évi mulasztását Part-nere örömmel fogadja a gondoskodó szeretetet Munkahelyén ha nem lazít ezen a héten akkor egész-sége látja kárát Vállalja ön-ként a pihenést különben az orvos parancsolja RÁK 622-72- 2 Ha nem veszi komolyan az apró figyelmeztető jele-ket igencsak meglepődik hetek múltán az élet ugya-nis egészen más mint a-milye- nnek képzeli Mun-kahelyén a világ gyorsan változik felbolygatja a Rák megszokott környezetét a-- mit nagyon nehozen visel el mert képtelen alknlmaz-kod- ni Készüljön fel az új év meglepetéseire OROSZLÁN 723-82- 3 Dlúziókban ringatja ma-gát Ideje volna szembe-nézni a valósággal Az év vége jó alkalmat kínálhat a számvetésre Valóban úgy él partnerével ahogyan szeretné? Ha nem annak elsősorban önmaga az oka Munakahclyén ne erőltes-se a dolgokat ez most nem a változtatás ideje Ha a hát-térből szemlélődik tapasz-talatot gyűjthet SZŰZ 824-92- 3 Egyedül kellene dönte-nie Szívügyekben más csak rossz tanácsot adhat Ezúttal az észérvek is cső-döt mondanak Érzékeny könnyen sebezhető Mun-kahelyén hiába szeretne az ünnepek idején pihenni a munka kikényszeríti hogy - legalább gondolatban -- foglalkozzon teendőivel Nagyszerű ötletei támad -- nak az új évre MÉRLEG 924-102- 3 Hiába sorakoztat fel ész-érveket ott ahol az érzel-mek dominálnak! Ha visz-sz- a akarja szerezni önbizal-mát rá kell szánnia magát a mindent tisztázó beszél-getésre Munkahelyén messze elkerül mindent a-- mi felelősséget ró önre de nem ússza meg hogy má-sok sorsáról döntsön SKORPIÓ 1024-112- 2 Nagyon vágyik a gyön-gédségre? Akkor adja fel vaskalapos elveit és tegye meg az első lépést a békü-Ié- s útján! Erre kiváló alka-lom a szeretet ünnepe Munkahelyén a világot nem feltétlenül kell ezek-ben a napokban megválta-ni A teendők megvárják az új évben is foglalkozzon a családjával és pihenjen NYILAS 1123-122- 1 ' Különbséget kell lennie barátság és szerelem kö-zött Ez utóbbi mélyebb o-daa- dást követel mint ami-re hajlanó! Munkahelyén a nagy tervek helyett foglal-kozzon inkább a hétköznap realitásaival tegye rendbe elmaradt ügyeit intézze el a függőben lévő tárgyalá-sokat fizesse ki tartozásait hogy nyugodt lélekkel kezdhesse az új évet BAK 1222-12- 0 Ha előre elképzeli hogy partnere mit gondol majd az ajándékáról akkor jobb ha oda sem adja Miért nem hiszi el hogy az apró kedvesség nagyobb öröm mint a drága tárgyak?! Munkahelyén megszokott környezete most egy kicsit felbolydul költözés vagy átszervezés mialt semmi sincs a megszokott helyen ez idegesíti VÍZÖNTŐ 121-22- 0 A fáradtság legjobb el-lenszere a flört legalábbis ön szerint És ezt a gyó-gyírt próbálja alkalmazni is ezekben a napokban Le-het hogy önnek van igaza! Munkahelyén az új eszten-dőre gondolva kicsit aggó-dik pedig semmi oka rá még ezen a héten is több nagyon kedvező ajánlatot kap és egyikre sem tud ha-tározott választ adni HALAK 221-32- 0 Alighanem félreértett valamit ennek köszönhe-tő hogy a bonlakozó ba-rátságról azt hitte: szere-lem Az ünnepek rendkívül lehangolják még család-ban is magányosnak érzi magát Munkahelyén ha lehet húzódjon a háttérbe próbálja meg felmérni az e-sély- ekct s ne hívja fel ma-gára a figyelmet mert visz-szájá- ra sülhet el próbálko-zása ifiíJ 'lüppgr $W Vi?!''"'" ajl % % „fl l'í má'gyar ÉLET i "r w 1991 december 28 ': aa z' Aa ii'ujra'ssy u'il1 ocu-fu- au vmcni jw a iKezJ eJUmJ oe f került egy újság amiből megtudtam hogy' Szendrő József lett a pécsi Nemzeti Színház igazgatója Kértem a smasszertől egy levelező-lapot s emlékeztettem Szendrőt korábbi ígére-térc: ha egyszer igazgató lesz szerződtet így még a sitten ültem de már volt szerződésem A dohányon veti kapitány II Péter cárjaként debütáltam Emlékezetes számomra a Karenina Anna című darab próbája amelyen Mezey Mária is részt vett Ekkortájt érkezett Rákosi néhány pártember élén a városba Tiszteletükre a színház tagjai műsort adtak Amikor Mezey ke rült sorra ezt mondta: „Elvtársak! Tegyük össze a kezünket imádkozzunk Tudom önök már régen imádkoztak!" Elszavalta Babits Miatyánk című versét Az elvtársak végig ott ültek össze- - tett kézzel Mezcyt másnap kirúgták A Karenina Annának pedig lőttek én meg nem sokkal ké- - sőbb Pestre jöttem Több színházban is játszót- - tam míg 1956-ba- n visszavettek a Nemzetibe - S még abban évben el is ment - A forradalom leverése után féltem a megtör- - lástól De leginkább családi okok motiváltak hiszen a feleségem válásunk után Svájcba ment Tízéves fiam vágyódott anyja után hát nekivágtunk - Kézenfekvő volt hogy Párizsban telepedtem le mivel itt élt az a Lugosi György akit én korábban halottnak hittem Először egy triót alakítottunk Lugosival és francia feleségével Így rózsaszál szebben beszél Ha vendégségbe me-gyünk vigyünk vagy küldjünk virágot a házi-asszonynak! A vágott vi-rágból összeállított cso-korban csak páratlan számú virág szál lehet Ügyelnünk kell a virág színére is Vörös rózsát csak a menyasszo-nyunknak vagy a felesé-günknek szabad vinni A protokollszabályok sze-rint élénk színű virágot vagy szegfűt fiatal lány-nak nem illik adni Be-teglátogatáskor illatos virágot ne vigyünk! Részvétlátogatáskor - de csak ez esetben! - fehér krizantém illik Ebéd-é- s vacsora meghívás ese-tén a virágot előző nap vagy aznap kora délelőtt-re küldjük s lehetőleg ne személyesen vigyük két okból: először is ha átadjuk a virágot amit mindenképpen a csoma-golásból átadás előtt ki kell venni a háziasz-szon- yt feltartjuk vendég-látói tevékenységében hiszen a virágot azonnal vázába kell tennnie má-sodszor pedig a virágát-adással kellemetlen helyzetbe hozzuk azokat a vendégeket akik nem hoztak virágot Ha olyan helyre vagyunk hivatalo-sak ahol a háziaknak kisgyermekeik is van- - Arany ru 11 az az X nak vihetünk nekik va-lami apróságot édessé-get játékot Cserepes virágot meghívás alkalmával nem illik vinni: ilyent csupán jő barátainknak küldhetünk vagy dísznö-vényt Virágot általában nő szokott kapni férfitól Ez alól csak az idős fér-fiak kivételek őket kö-szönthetjük virággal Virágot illik küldeni különleges alkalmakkor is Szülés után valamint házassági évfordulók al-kalmával a férjnek' 'illik virággal köszöntenie fe-leségét Virágot illik vin-- a esetén Az ha vos fontos sze- - a ügyfelünk s érkezik kö- - fel szöntjük őt Régebben a virágok külön jelentése A sárga az irigysé- - get a melankóliát a ha- - misságot a piros a szerelmet a fehér a tisz- - taságot a hűséget szimbolizálta szavak a a nő egy világot az intézmény reménytelenül sikertelen marad (Tony Curtis - színész) Aki képes eltűrni hogy ok nélkül naponta többször is leszidják az hosszú boldog házasságra számíthat aki erre nem képes inkább maradjon agglegény (George - színész komikus) Abban az eszeveszett nemek közötti neveznek az asszonynak igaza És ha egyszer hogy igaza elerednek a könnyek (Frank - énekes Ha akarsz magadat mondd mindenben így is marad a volt feleséged Kovács - A legtöbb a a nőt akarja a nő viszont mindent (Roberto - rendező) Az udvarláshoz dolog egy akinek udvarolhatsz és vészkijárat -- esetleg -m- enekülhetsz (Róbert - Őrület! Se se nő nélkül nem tudok Reynolds -- színész) T—--J1M i1fc --- $ Jr íh5I Sokszínű volt a repertoár: énekeltünk táncoltunk tornáztunk Később az de Paris Cabaretben léptem föl majd következett a Nouvelle Eve Mmic Itt 1480-sz- or alakítottam Sztrogoff Mihályt Sikeres színész lettem - francia földön vendégszerepeltem jóformán az egész világot bejártam Angliát hagytam ki oda nem engedték be a kutyámat Gyakorta adtam műsort külföldön élő magyarok számára is például Dzsakartában és Ausztráliában Családja hazahozta - volt honvagya? - Előszór 1964-be- n jöttem ekkor kaptam ugyanis amnesztiát Aztán többször is hazatértem Itthon ismertem meg második fele-ségemet Kivittem Párizsba Három év múlva meghalt 1978-ba- n döntöttem a hazatelepülés mellett beteg nővéremnek szüksége volt Lili Palmer késői boldogsága Lili érnek német színésznő létére betörnie a világ filmfővá-rosáb- a s egészen a Broadway-i- g Lili sem volt elégedett Filmsikerei u-tá- n a hatvanas vé-gén írni kezdett és olaj-festményeket festett Werner Baecker újságíró így nyilatkozott csodálatos ké-pességekkel megáldott tökéletesen felkészült átlagon intelligen- - ciájú asszony aki men- - tes a szentimentalizmus-tó- l és poroszos elveinek köszönhetően mindig minden helyzetben gilag fenntartsa magát éjszakánként a Moulin Rouge-ba- n tán-colt Később Londonba ahol felfigyelt rá Hitchcock és felajánlott egy szerepet a Tit-- kos ügynök filmjé ben Lili Palmer neve egy csapásra az újságok címlapjaira került és szí-vesen vendége lett az előkelő londoni Egy partin is-merkedett Rex Har-riso- n angol színésszel a-ki- vel 1943-ba- n összehá- - nünk elutazás vagy érke- - állja helyét" zés a pályaudvar- - előkelő német or-ra vagy repülőtérre lányát szubrettként kedves vagy ismerte berlini kö-mél- yt várunk illetőleg zönség Ám szár-kísérünk ki Ha külföldi mazása miatt úgy tűnt a feleségével hogy derékba a lányával vagy titkárnője-- karrierje 1933-ba- n el-vei illetőleg el- - hagyni kényszerült Né-utaz- ik ugyancsak virág-- metországot Lili várjuk azazhogy nem adta Hogy anya- - színének volt rózsa a zöld Ha házasságban férfi társat keres okkal akár Burns csatában amit házasságnak csak lehet rábizonyítod nincs Sinatra szín esz) válni csak hibásnak -- még egy örök ellenséged: (Érnie színész) házasságban férfi Rosscllini két kell: alany egy ahol Taylor színész) nővel élni! (Búrt üttJlfJ-- Eve Hall Sokat Csak mert Sose haza évente mert Palm sikerült Hollywoodba eljutnia Ám ezzel évek neves róla: "Lili felüli meg- - párizsi ment neki című látott társa-ságoknak meg meg zsidó törik Ám gal Madonna ezzel kocog a fején George Bush ezt viseli horgászáshoz az i-- gazi profik csíkosat hor-danak és bármilyen fur-csa még olyan ember is akadaki ebben a sapká-ban játszik baseballt A-mer- ika nemzeti ereklyé-jeként mindenki szereti Tíz eladott fejfedőből hét baseballsapka nem cso-da tehát ha az idén A-merik-ában várhatóan 22 milliárd dollárt hoz a kereskedők konyhájára Egy szakértő szerint a baseballsapka ma máro-lya- n fontos szerepet tölt be az öltözködésben hogy nyugodtan nevez-hetjük a fej pólóingének A baseballsapkák ké-- (2 rész) zasodtak Egy évre rá megszületett egyetlen kisfia Cary Házasságuk azonban korántsem volt felh őtlen Lili reng eteget szenvedett férje kicsa-pongásait- ól mígnem tíz-évi kínlódás után elvál-tak és Lili hazatért Né-metországba Mindent elölről akart kezdeni Hazájában tárt karokkal fogadták és sikert siker-re halmozott Népszerűsége csú-csán hozta össze a sors Carlos Thomson író-színéssz- el Lili fülig bele-szeretet- ta nála kilenc év-vel fiatalabb férfiba Lili negyvenhárom Carlos pedig harmincnégy éves volt amikor összeháza -- sodtak Es Lili Palmer a jóképű argentin férfi mellett végre megtalálta a boldogságot A Zü-richi-- tó partján álló kűs-nach- ti házukban kezdett el festegetni és írni Mintha érezte volna hogy nem sok ideje van hátra viharos gyorsa-sággal alkotott Az utolsó bekezdés u-t- án 1985-be- n epeműtét ürügyén Kaliforniába u-taz- ott Rákja volt Re-ménykedett hátha az a-mer- ikai orvosok meg-mentik az életét de ami-kor megtudta hogy te-hetetlenek elhagyta a kórházat és Los Angel-es- i lakásában várta a véget Ott aludtéi örökre 1986 június 27-é- n férje karjaiban aki nem sok-kal később önként kö-vette őt a halálba Bush elnök fia csapatának a Texas Rangersnek sapkájában nyelmesck mindkét nem által hordhatók és megfizethetők Igaz hogy a Chanel üzletház nyolcszáztíz dollárért á-ru- lja a fekete bőrből ké-szült sapkát de az em-berek sokkal jobban kedvelik a huszonöt dol-lárnál olcsóbb fajtákat kedvenc csapatuk jelvé-nyével díszítve A baseballsapka hódít Előzékeny gladiátor valakire Harmadszor is megnősültem Felesé-gem Pataky Dorottya az Erkel Színház titkára Es újra magyar színpadok következtek! Játszot-tam Füst Milán IVHenrikjében a Várszínházban később Madách Színházbeli darabokban: A meráni fiú Sok hűhó semmiért A Noszty fiú esete Tóth Marival Isten császár paraszt Nem panaszkodhatom volt munkám elegendő Rend-szeresen hívott és hív a televízió a rádió - Úgy tudom nemrégiben kél filmet is forgatott - Angol koprodukcióban készült a Szabó István rendezte Találkozás Vénusszal című film amelynek premierje e hónap végén lesz Lon-donban Szerepemet angolul és franciául mond-tam A templomos lovagok kincse című francia film forgatását a napokban fejeztem be - Emellett a mai magyar szabadkőművesség egyik legismertebb képviselője - Szabadkőművessé Párizsban váltam igazán Végigjártam a ranglétrát ma mar nekem vannak tanítványaim Emellett a Fehér Hollók Társasá-gának vagyok a vezetője ez egy nyolcvanöt tagú színészmozgalom Rövidesen a Várszínházban lesz irodalmi estem Elfelejtett versek címmel Szeretnék előadásokat tartani a közeli jövőben a Színház- - és Filmművészeti Főiskolán Szinésztor-ténele- m Hevesi Sándortól napjainkig címmel Egy beszélgetés során ugyanis kiderült hogy néhány színészpalánta nem tudja ki is az a Pécsi Sándor! Vilmek és alkotók sikere-bukás- a sőt karrierje dőlhet el olykor a bemutatót kö-vető nemzetközi sajtó-fogadáson Jól tudva ezt a produkciók jelen-lévő tagjai alaposan fe-lkészülnek erre a proce-dúrára: az alkalomhoz és egyéniségükhöz hi-vatásukhoz illő öltözet-tel és a várható kérdé-sekre jóelőre megfogal-mazott lehetőleg szel-lemes frappáns vála-szokkal Még azok is -- mint a rendező az operatőr a forgató-könyvíró - akiknek egyébként nem kenyere a nyilvános szereplés Bizonyításul csupán egyetlen - ám minket magyarokat közelebb-ről is érintő - példa az idei velencei filmfesz-tiválról: Szabó István a Találkozás Vénusszal című alkotásának sajtó-fogadásán valósággal brillírozott A feltett kérdésekre adott talpra-esett válaszait szelle-mes riposztjait sorra megtapsoltak a nem-zetközi sajtó máskor unott közönnyel jegy-zetelge- tó képviselői A következmény: az az-nap esti tévébeszámo-lók és a másnapi olasz és külföldi újságok jó-val nagyobb terjede-lemben és melegebb hangon foglalkoztak ve-le és filmjével mint jó néhány más alkotóval és produkcióval Az ellenkező véglet-ről - sajnos - ugyan-csak mi „gondoskod-tunk" Pontosabban: az a kétségkívül kiváló élvonalbeli magyar szí-nésznő aki a feszti-válon való részvételével nem sok új rajongót szerzett filmjének és saját magának Kezdte azzal hogy alaposan elkésett a sajtókonferen-ciáról enyhén szólva előnytelen öltözékében (Más kolléganői sem rendeztek divatbemu-tatót de azért „adtak magukra") Az újság-írók kérdéseire szürke és semmitmondó tő mondatokban válaszol-gatott s unott arccal kedvetlenül tűrte hogy fotózzák Távol maradt az Excelsior Szálló - a fesztivál központja -t-eraszáról ahonnan a délelőtti-délutá- ni órák-ban a fesztivál íratlan szabályai szerint nem illett hiányozni még a világsztároknak sem Akiket persze hivatott szakemberek tanítanak arra hogyan kell az alkalomnak megfelelő-en öltözködni visel-kedni Miként kell a legcélirányosabb inter-jút adni ügyesen vála-szolni még a legin-diszkréte- bb kérdésekre is hatásosan-ízlésese- n pózolni a tévékamerák és a fényképezőgépek előtt Mint például Glenn CIose az abszolút vi-lágsztár akinek a nép-szerűsítésre már iga-zán nincs nagy szük-sége Mégis vette a fáradságot hogy a tűző napon jó negyedórán keresztül üljön álljon pörögjön nevessen és komolykodjon a fotó-riporterek kérésére szó-fogadó- an fordítva a ka-meráknak jobb majd bal profilját A ripor-terek nem mindig ere-deti kérdéseire pedig hol komoly hol meg jópofa válaszokat adott sőt eljátszotta: mennyi-re örül annak hogy kíváncsiak a mondan-dójára Volna mit tanulni tőle Glenn CIose 35aBitfm5?tfiMi
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 28, 1991 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1991-12-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000805 |
Description
Title | 000607 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | K é r " ' itagStíi' 1991 december 2 3 --2 9-i- g 'KOS 321 -- 420 Partnere sok gondot okoz ezekben a napokban sokszor akaratán kívül te-hát nem kell azonnal ha-raggal fordulni ellene Munkahelyén: Kemény hétnek néz elébe Elsősor-ban az emberi kapcsolatok feszültsége okoz gondot ha elrendezte a vitás kér-déseket felszabadult ener-giáit a munkára fordíthatja és mindennel gyorsan vé-gez BIKA 421-52- 0 Békére szeretetre nyu-galomra vágyik de annyi minden gátolja hogy ezt é-re-zze Elsősorban saját ma-gával kellene békét kötnie s a világ felé kinyílni akkor minden gondja megoldód-na Munkahelyén még az ünnep sem hoz teljes ki-kapcsolódást Ha nem is kell dolgoznia a munkával kapcsolatos gondok foglal-koztatják ' 3 h IKREK 521-62- 1 Ritkán fordul elő hogy az Ikrek ennyire a család-juknak éljenek mint ezek-ben a napokban Mintha most akarná bepótolni e-gé- sz évi mulasztását Part-nere örömmel fogadja a gondoskodó szeretetet Munkahelyén ha nem lazít ezen a héten akkor egész-sége látja kárát Vállalja ön-ként a pihenést különben az orvos parancsolja RÁK 622-72- 2 Ha nem veszi komolyan az apró figyelmeztető jele-ket igencsak meglepődik hetek múltán az élet ugya-nis egészen más mint a-milye- nnek képzeli Mun-kahelyén a világ gyorsan változik felbolygatja a Rák megszokott környezetét a-- mit nagyon nehozen visel el mert képtelen alknlmaz-kod- ni Készüljön fel az új év meglepetéseire OROSZLÁN 723-82- 3 Dlúziókban ringatja ma-gát Ideje volna szembe-nézni a valósággal Az év vége jó alkalmat kínálhat a számvetésre Valóban úgy él partnerével ahogyan szeretné? Ha nem annak elsősorban önmaga az oka Munakahclyén ne erőltes-se a dolgokat ez most nem a változtatás ideje Ha a hát-térből szemlélődik tapasz-talatot gyűjthet SZŰZ 824-92- 3 Egyedül kellene dönte-nie Szívügyekben más csak rossz tanácsot adhat Ezúttal az észérvek is cső-döt mondanak Érzékeny könnyen sebezhető Mun-kahelyén hiába szeretne az ünnepek idején pihenni a munka kikényszeríti hogy - legalább gondolatban -- foglalkozzon teendőivel Nagyszerű ötletei támad -- nak az új évre MÉRLEG 924-102- 3 Hiába sorakoztat fel ész-érveket ott ahol az érzel-mek dominálnak! Ha visz-sz- a akarja szerezni önbizal-mát rá kell szánnia magát a mindent tisztázó beszél-getésre Munkahelyén messze elkerül mindent a-- mi felelősséget ró önre de nem ússza meg hogy má-sok sorsáról döntsön SKORPIÓ 1024-112- 2 Nagyon vágyik a gyön-gédségre? Akkor adja fel vaskalapos elveit és tegye meg az első lépést a békü-Ié- s útján! Erre kiváló alka-lom a szeretet ünnepe Munkahelyén a világot nem feltétlenül kell ezek-ben a napokban megválta-ni A teendők megvárják az új évben is foglalkozzon a családjával és pihenjen NYILAS 1123-122- 1 ' Különbséget kell lennie barátság és szerelem kö-zött Ez utóbbi mélyebb o-daa- dást követel mint ami-re hajlanó! Munkahelyén a nagy tervek helyett foglal-kozzon inkább a hétköznap realitásaival tegye rendbe elmaradt ügyeit intézze el a függőben lévő tárgyalá-sokat fizesse ki tartozásait hogy nyugodt lélekkel kezdhesse az új évet BAK 1222-12- 0 Ha előre elképzeli hogy partnere mit gondol majd az ajándékáról akkor jobb ha oda sem adja Miért nem hiszi el hogy az apró kedvesség nagyobb öröm mint a drága tárgyak?! Munkahelyén megszokott környezete most egy kicsit felbolydul költözés vagy átszervezés mialt semmi sincs a megszokott helyen ez idegesíti VÍZÖNTŐ 121-22- 0 A fáradtság legjobb el-lenszere a flört legalábbis ön szerint És ezt a gyó-gyírt próbálja alkalmazni is ezekben a napokban Le-het hogy önnek van igaza! Munkahelyén az új eszten-dőre gondolva kicsit aggó-dik pedig semmi oka rá még ezen a héten is több nagyon kedvező ajánlatot kap és egyikre sem tud ha-tározott választ adni HALAK 221-32- 0 Alighanem félreértett valamit ennek köszönhe-tő hogy a bonlakozó ba-rátságról azt hitte: szere-lem Az ünnepek rendkívül lehangolják még család-ban is magányosnak érzi magát Munkahelyén ha lehet húzódjon a háttérbe próbálja meg felmérni az e-sély- ekct s ne hívja fel ma-gára a figyelmet mert visz-szájá- ra sülhet el próbálko-zása ifiíJ 'lüppgr $W Vi?!''"'" ajl % % „fl l'í má'gyar ÉLET i "r w 1991 december 28 ': aa z' Aa ii'ujra'ssy u'il1 ocu-fu- au vmcni jw a iKezJ eJUmJ oe f került egy újság amiből megtudtam hogy' Szendrő József lett a pécsi Nemzeti Színház igazgatója Kértem a smasszertől egy levelező-lapot s emlékeztettem Szendrőt korábbi ígére-térc: ha egyszer igazgató lesz szerződtet így még a sitten ültem de már volt szerződésem A dohányon veti kapitány II Péter cárjaként debütáltam Emlékezetes számomra a Karenina Anna című darab próbája amelyen Mezey Mária is részt vett Ekkortájt érkezett Rákosi néhány pártember élén a városba Tiszteletükre a színház tagjai műsort adtak Amikor Mezey ke rült sorra ezt mondta: „Elvtársak! Tegyük össze a kezünket imádkozzunk Tudom önök már régen imádkoztak!" Elszavalta Babits Miatyánk című versét Az elvtársak végig ott ültek össze- - tett kézzel Mezcyt másnap kirúgták A Karenina Annának pedig lőttek én meg nem sokkal ké- - sőbb Pestre jöttem Több színházban is játszót- - tam míg 1956-ba- n visszavettek a Nemzetibe - S még abban évben el is ment - A forradalom leverése után féltem a megtör- - lástól De leginkább családi okok motiváltak hiszen a feleségem válásunk után Svájcba ment Tízéves fiam vágyódott anyja után hát nekivágtunk - Kézenfekvő volt hogy Párizsban telepedtem le mivel itt élt az a Lugosi György akit én korábban halottnak hittem Először egy triót alakítottunk Lugosival és francia feleségével Így rózsaszál szebben beszél Ha vendégségbe me-gyünk vigyünk vagy küldjünk virágot a házi-asszonynak! A vágott vi-rágból összeállított cso-korban csak páratlan számú virág szál lehet Ügyelnünk kell a virág színére is Vörös rózsát csak a menyasszo-nyunknak vagy a felesé-günknek szabad vinni A protokollszabályok sze-rint élénk színű virágot vagy szegfűt fiatal lány-nak nem illik adni Be-teglátogatáskor illatos virágot ne vigyünk! Részvétlátogatáskor - de csak ez esetben! - fehér krizantém illik Ebéd-é- s vacsora meghívás ese-tén a virágot előző nap vagy aznap kora délelőtt-re küldjük s lehetőleg ne személyesen vigyük két okból: először is ha átadjuk a virágot amit mindenképpen a csoma-golásból átadás előtt ki kell venni a háziasz-szon- yt feltartjuk vendég-látói tevékenységében hiszen a virágot azonnal vázába kell tennnie má-sodszor pedig a virágát-adással kellemetlen helyzetbe hozzuk azokat a vendégeket akik nem hoztak virágot Ha olyan helyre vagyunk hivatalo-sak ahol a háziaknak kisgyermekeik is van- - Arany ru 11 az az X nak vihetünk nekik va-lami apróságot édessé-get játékot Cserepes virágot meghívás alkalmával nem illik vinni: ilyent csupán jő barátainknak küldhetünk vagy dísznö-vényt Virágot általában nő szokott kapni férfitól Ez alól csak az idős fér-fiak kivételek őket kö-szönthetjük virággal Virágot illik küldeni különleges alkalmakkor is Szülés után valamint házassági évfordulók al-kalmával a férjnek' 'illik virággal köszöntenie fe-leségét Virágot illik vin-- a esetén Az ha vos fontos sze- - a ügyfelünk s érkezik kö- - fel szöntjük őt Régebben a virágok külön jelentése A sárga az irigysé- - get a melankóliát a ha- - misságot a piros a szerelmet a fehér a tisz- - taságot a hűséget szimbolizálta szavak a a nő egy világot az intézmény reménytelenül sikertelen marad (Tony Curtis - színész) Aki képes eltűrni hogy ok nélkül naponta többször is leszidják az hosszú boldog házasságra számíthat aki erre nem képes inkább maradjon agglegény (George - színész komikus) Abban az eszeveszett nemek közötti neveznek az asszonynak igaza És ha egyszer hogy igaza elerednek a könnyek (Frank - énekes Ha akarsz magadat mondd mindenben így is marad a volt feleséged Kovács - A legtöbb a a nőt akarja a nő viszont mindent (Roberto - rendező) Az udvarláshoz dolog egy akinek udvarolhatsz és vészkijárat -- esetleg -m- enekülhetsz (Róbert - Őrület! Se se nő nélkül nem tudok Reynolds -- színész) T—--J1M i1fc --- $ Jr íh5I Sokszínű volt a repertoár: énekeltünk táncoltunk tornáztunk Később az de Paris Cabaretben léptem föl majd következett a Nouvelle Eve Mmic Itt 1480-sz- or alakítottam Sztrogoff Mihályt Sikeres színész lettem - francia földön vendégszerepeltem jóformán az egész világot bejártam Angliát hagytam ki oda nem engedték be a kutyámat Gyakorta adtam műsort külföldön élő magyarok számára is például Dzsakartában és Ausztráliában Családja hazahozta - volt honvagya? - Előszór 1964-be- n jöttem ekkor kaptam ugyanis amnesztiát Aztán többször is hazatértem Itthon ismertem meg második fele-ségemet Kivittem Párizsba Három év múlva meghalt 1978-ba- n döntöttem a hazatelepülés mellett beteg nővéremnek szüksége volt Lili Palmer késői boldogsága Lili érnek német színésznő létére betörnie a világ filmfővá-rosáb- a s egészen a Broadway-i- g Lili sem volt elégedett Filmsikerei u-tá- n a hatvanas vé-gén írni kezdett és olaj-festményeket festett Werner Baecker újságíró így nyilatkozott csodálatos ké-pességekkel megáldott tökéletesen felkészült átlagon intelligen- - ciájú asszony aki men- - tes a szentimentalizmus-tó- l és poroszos elveinek köszönhetően mindig minden helyzetben gilag fenntartsa magát éjszakánként a Moulin Rouge-ba- n tán-colt Később Londonba ahol felfigyelt rá Hitchcock és felajánlott egy szerepet a Tit-- kos ügynök filmjé ben Lili Palmer neve egy csapásra az újságok címlapjaira került és szí-vesen vendége lett az előkelő londoni Egy partin is-merkedett Rex Har-riso- n angol színésszel a-ki- vel 1943-ba- n összehá- - nünk elutazás vagy érke- - állja helyét" zés a pályaudvar- - előkelő német or-ra vagy repülőtérre lányát szubrettként kedves vagy ismerte berlini kö-mél- yt várunk illetőleg zönség Ám szár-kísérünk ki Ha külföldi mazása miatt úgy tűnt a feleségével hogy derékba a lányával vagy titkárnője-- karrierje 1933-ba- n el-vei illetőleg el- - hagyni kényszerült Né-utaz- ik ugyancsak virág-- metországot Lili várjuk azazhogy nem adta Hogy anya- - színének volt rózsa a zöld Ha házasságban férfi társat keres okkal akár Burns csatában amit házasságnak csak lehet rábizonyítod nincs Sinatra szín esz) válni csak hibásnak -- még egy örök ellenséged: (Érnie színész) házasságban férfi Rosscllini két kell: alany egy ahol Taylor színész) nővel élni! (Búrt üttJlfJ-- Eve Hall Sokat Csak mert Sose haza évente mert Palm sikerült Hollywoodba eljutnia Ám ezzel évek neves róla: "Lili felüli meg- - párizsi ment neki című látott társa-ságoknak meg meg zsidó törik Ám gal Madonna ezzel kocog a fején George Bush ezt viseli horgászáshoz az i-- gazi profik csíkosat hor-danak és bármilyen fur-csa még olyan ember is akadaki ebben a sapká-ban játszik baseballt A-mer- ika nemzeti ereklyé-jeként mindenki szereti Tíz eladott fejfedőből hét baseballsapka nem cso-da tehát ha az idén A-merik-ában várhatóan 22 milliárd dollárt hoz a kereskedők konyhájára Egy szakértő szerint a baseballsapka ma máro-lya- n fontos szerepet tölt be az öltözködésben hogy nyugodtan nevez-hetjük a fej pólóingének A baseballsapkák ké-- (2 rész) zasodtak Egy évre rá megszületett egyetlen kisfia Cary Házasságuk azonban korántsem volt felh őtlen Lili reng eteget szenvedett férje kicsa-pongásait- ól mígnem tíz-évi kínlódás után elvál-tak és Lili hazatért Né-metországba Mindent elölről akart kezdeni Hazájában tárt karokkal fogadták és sikert siker-re halmozott Népszerűsége csú-csán hozta össze a sors Carlos Thomson író-színéssz- el Lili fülig bele-szeretet- ta nála kilenc év-vel fiatalabb férfiba Lili negyvenhárom Carlos pedig harmincnégy éves volt amikor összeháza -- sodtak Es Lili Palmer a jóképű argentin férfi mellett végre megtalálta a boldogságot A Zü-richi-- tó partján álló kűs-nach- ti házukban kezdett el festegetni és írni Mintha érezte volna hogy nem sok ideje van hátra viharos gyorsa-sággal alkotott Az utolsó bekezdés u-t- án 1985-be- n epeműtét ürügyén Kaliforniába u-taz- ott Rákja volt Re-ménykedett hátha az a-mer- ikai orvosok meg-mentik az életét de ami-kor megtudta hogy te-hetetlenek elhagyta a kórházat és Los Angel-es- i lakásában várta a véget Ott aludtéi örökre 1986 június 27-é- n férje karjaiban aki nem sok-kal később önként kö-vette őt a halálba Bush elnök fia csapatának a Texas Rangersnek sapkájában nyelmesck mindkét nem által hordhatók és megfizethetők Igaz hogy a Chanel üzletház nyolcszáztíz dollárért á-ru- lja a fekete bőrből ké-szült sapkát de az em-berek sokkal jobban kedvelik a huszonöt dol-lárnál olcsóbb fajtákat kedvenc csapatuk jelvé-nyével díszítve A baseballsapka hódít Előzékeny gladiátor valakire Harmadszor is megnősültem Felesé-gem Pataky Dorottya az Erkel Színház titkára Es újra magyar színpadok következtek! Játszot-tam Füst Milán IVHenrikjében a Várszínházban később Madách Színházbeli darabokban: A meráni fiú Sok hűhó semmiért A Noszty fiú esete Tóth Marival Isten császár paraszt Nem panaszkodhatom volt munkám elegendő Rend-szeresen hívott és hív a televízió a rádió - Úgy tudom nemrégiben kél filmet is forgatott - Angol koprodukcióban készült a Szabó István rendezte Találkozás Vénusszal című film amelynek premierje e hónap végén lesz Lon-donban Szerepemet angolul és franciául mond-tam A templomos lovagok kincse című francia film forgatását a napokban fejeztem be - Emellett a mai magyar szabadkőművesség egyik legismertebb képviselője - Szabadkőművessé Párizsban váltam igazán Végigjártam a ranglétrát ma mar nekem vannak tanítványaim Emellett a Fehér Hollók Társasá-gának vagyok a vezetője ez egy nyolcvanöt tagú színészmozgalom Rövidesen a Várszínházban lesz irodalmi estem Elfelejtett versek címmel Szeretnék előadásokat tartani a közeli jövőben a Színház- - és Filmművészeti Főiskolán Szinésztor-ténele- m Hevesi Sándortól napjainkig címmel Egy beszélgetés során ugyanis kiderült hogy néhány színészpalánta nem tudja ki is az a Pécsi Sándor! Vilmek és alkotók sikere-bukás- a sőt karrierje dőlhet el olykor a bemutatót kö-vető nemzetközi sajtó-fogadáson Jól tudva ezt a produkciók jelen-lévő tagjai alaposan fe-lkészülnek erre a proce-dúrára: az alkalomhoz és egyéniségükhöz hi-vatásukhoz illő öltözet-tel és a várható kérdé-sekre jóelőre megfogal-mazott lehetőleg szel-lemes frappáns vála-szokkal Még azok is -- mint a rendező az operatőr a forgató-könyvíró - akiknek egyébként nem kenyere a nyilvános szereplés Bizonyításul csupán egyetlen - ám minket magyarokat közelebb-ről is érintő - példa az idei velencei filmfesz-tiválról: Szabó István a Találkozás Vénusszal című alkotásának sajtó-fogadásán valósággal brillírozott A feltett kérdésekre adott talpra-esett válaszait szelle-mes riposztjait sorra megtapsoltak a nem-zetközi sajtó máskor unott közönnyel jegy-zetelge- tó képviselői A következmény: az az-nap esti tévébeszámo-lók és a másnapi olasz és külföldi újságok jó-val nagyobb terjede-lemben és melegebb hangon foglalkoztak ve-le és filmjével mint jó néhány más alkotóval és produkcióval Az ellenkező véglet-ről - sajnos - ugyan-csak mi „gondoskod-tunk" Pontosabban: az a kétségkívül kiváló élvonalbeli magyar szí-nésznő aki a feszti-válon való részvételével nem sok új rajongót szerzett filmjének és saját magának Kezdte azzal hogy alaposan elkésett a sajtókonferen-ciáról enyhén szólva előnytelen öltözékében (Más kolléganői sem rendeztek divatbemu-tatót de azért „adtak magukra") Az újság-írók kérdéseire szürke és semmitmondó tő mondatokban válaszol-gatott s unott arccal kedvetlenül tűrte hogy fotózzák Távol maradt az Excelsior Szálló - a fesztivál központja -t-eraszáról ahonnan a délelőtti-délutá- ni órák-ban a fesztivál íratlan szabályai szerint nem illett hiányozni még a világsztároknak sem Akiket persze hivatott szakemberek tanítanak arra hogyan kell az alkalomnak megfelelő-en öltözködni visel-kedni Miként kell a legcélirányosabb inter-jút adni ügyesen vála-szolni még a legin-diszkréte- bb kérdésekre is hatásosan-ízlésese- n pózolni a tévékamerák és a fényképezőgépek előtt Mint például Glenn CIose az abszolút vi-lágsztár akinek a nép-szerűsítésre már iga-zán nincs nagy szük-sége Mégis vette a fáradságot hogy a tűző napon jó negyedórán keresztül üljön álljon pörögjön nevessen és komolykodjon a fotó-riporterek kérésére szó-fogadó- an fordítva a ka-meráknak jobb majd bal profilját A ripor-terek nem mindig ere-deti kérdéseire pedig hol komoly hol meg jópofa válaszokat adott sőt eljátszotta: mennyi-re örül annak hogy kíváncsiak a mondan-dójára Volna mit tanulni tőle Glenn CIose 35aBitfm5?tfiMi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000607