1987-08-27-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m
|ie Elu" nr. 3g (1955) 1987
mmmimmmmmmmmmmmmmmmm
ii Bar..3S|lS55) HELIAMEVAL, 27. AUGUSTIL - , AUGUST 27
MM
luõpruspuud" naissekt-jsH.
Paara ja A. Rõika,
Foto— Ö. Haamer
tma abikaasa Kai Käärid
rea.seltskondlikke män*
jrinukalt osa võeti ning
)psviibijaid kaasa tõm-
|Charles Kipperi juhatu~
me koorilaulu võideldes
|ilise kiirusega tuule ko-usid
tunnid ning päike
laevasse. Võõrustajale
riie ja ta abikaasale tänu
iti lootusega tuleval suita:
O.H.
MD
MINQIT
KOMPROMISSI
KOMMUNISTIDEGA
Eesti Rahvuslaste Kogu
iillilllllliillllllllllllllllllllllllinililllltil
J MINNA?
-31. aug. Piiblipäevad
(Irikus, 21 Swanwick
[•SÖ. august Seedriori£
indike ja kasvatajate
tegistreerimlne kl. 12.
aug* Saarlaste Suve-rul.
Kogunemine kl.
sept. Mulkide Seltsi
koosviibimine Eestf
sa kl. 15.00.
a sisukamal®
Toronto,
Viirlaid
KIRJANDUS • KUNST
• KULTUUR
Kilde PEN juubelikongressilt
^agu UN-is nii ka internatdonaal-se
P£N-i Täiskogus on igal rahvuslikul
keskusel üks hääl, olenemata
keskuse liikmete arvust Nii on
enamusel suurtel riikidel hääleta-võrdne
kaal väikestega.
Timmas
l: Hoövef
Institütion Press, 1987. 313 lk
terve
on
monograafilisi ja
tüki aega kannatanud
hea üldajaloo puudusiL Toivo
laun on seega taotlenuli täita suurt
tühjust, kuid siiski suutmata seda
ületada. Üldiselt on äsja ilmunud
raamat vägagi oskulikul^s saavutuseks,
mis pakub lugejale suurepärase
ülevaate Eesti jalsestlaste ajaloost
kõige varajasemast ajast täni-üsi.
Autor on sujuvalt põimiinud te^
vikuks andmejuppe tohutult suurearvulisest
allikmaterjalide loetelust.
Ei saa jätta aga märkimata, QV
raamatu imposantne välimus on
petlik. Nimelt, kuigi Rauna töö on
kaasaegsem, ei ole teksti mahu
poolest tegelikult palju pikem kui
Evald Uustalu 1952. aastal ilmunud
„Hi6tory of Estonian People".
Lõpetades raamatu .lugemise
olin üllatunud, et mul oli teadmata,
mis Rauna arusaam yõi tõlgendus
ajaloo üldpildist on. Autor on vis-üsti
sihilikult valinud „poHitiliselt
neutraalse" lähtekohta, mille tulemusena
teos on enam kirjeldav kui
analüüsiv. Lugejale öeldakse tihti,
mis on rahvuslikpd, nõukogudeli-kud,
emigrantlikud seisukohad erinevate
ajastute ja sündmuste suhtes,
kuid ta jäetakse pimedusse põhiliste
historiograafiliste debattide suhtes.
Ajastute määritleminä ehk ajaloo
jaotus on ettevaatlikult taväko-hanjB.
Kuigi kirjutamisstiil on vastuvõetav,
on ta siiski sedavõrra
korrektne, et kipub kuiv olema,
oma iseloomult ebapõnev.
Rauna otsus suunata tähelepanu
Eesti nimirahvale on üheaegselt
plussiks ja miinuseks. Positiivseks
dDn ajaloolise tällelepanü suunamine
ära eliitidelt just eestlastele. Negatiivne
külg on võib-olla eelneva
ebaparatamatuks tuletiseks. Kas
saab tõesti aru mingi territooriumi
ajaloost, kui eemale jätta kirjapandust
teda pikka aega vaiitsenud
eliit? Balti-sakslased ainuüksi ei
istunud pikemat aega võimupukil.
Nad olid kahesuunaliseks vahendajaks.
Mängideis vene| kuradiga
Põhjasõjale järgnevalt turakat,
võtsid nad üle aegade siiski vastu
palju hoope idast, olles teatud
mõistes kilbiks, Samaslegselt aitasid
nad vahendada Kesk-ja Lääne-
Euroöpa mõttemaailma ja kultuuri
'Eestile.'::'
Suurimaks puudujäägiks eestlastele
suunatud teoses on väljarändajate
käsitlematus. Lõppude
lõpuks elas Venemaal väljaspool
Eestit umbes 20% eestlasist aastaks
1917. Peterburi oli mõne küninendi
vältel tähtsamaid eestlaste keskuseid.
Kui uskuda USAl ametlikke
arvutusi siinsete eestlaste kohta,
siis võib tollaste väljarändajad
te kogutähtsus tõusta isegi 25
-^30% piiridesse. Küsimus ei ole
sugugi tähtsusetu, ka kultuurilisest
seisukohast, kui arvestada, et kahel
kümnendil pärast Teist maail-masõda
suutis väike pagulaskond
anastatud kodumaa, rääkimata
teistest loovaladest ja õpetlusest
Raun kipub ka liigselt ettevaatlik
olema arvulist andmestikku kasutades.
Tal on muidugi vaidlematult
õige, et teadmatuks jäänud, kui
suured olid eesti rahva kaotused
Esimeses maailmasõjas, tähendab
enne Vabadussõda. Kuid isegi põ-gusaima
pilgu heitmine eesti rahva
vanuspüramiidile ja sugudevahelisele
suhtarvule, nii nagu nad ära
on toodud 1922. aasta rahvaloenduse
andmestikus, pakuks palju informatsiooni
ses küsimuses. Tõlgetega
võib täiesti rahule jääda, kui
välja arvata sotsiaaldemokraatide
mmetamist inglise keeles kui „so-cialist
workers". Eesti poliitilises
elus oli mitmeid erakondade nime-muudatusi
tingitud nende ühinemi^
stest, lakuminekutest, juurdetek-kimistest
jne., ning mitu töö-, sotsialistlikku
ja muud vasakpoolset
rühmitust, mistõttu sõna ,,tööline"
esines tihti. „Social Democrats" on
ka üldiselt tavaks saanud tõlkena.
Mõisteliselt jäi mulle küll mõistmatuks,
mida täpselt tähendab
„minination", kelleks Raun (arvatavasti
Rein Taagepera mõjul) eestlasi
ja Eestit nimetab. Kindlasti on
see ebatäpseks tõlkeks keeleliselt
kui ka mõisteliselt eestikeelsest
„väikerahvast". Umbkaudselt samasuguseid
maid kui Eesti ^ näiteks
Iirimaa, Belgia, Holland ja
Taani — ei nimetata üldises keelepruugis
„minination'iteks", ning
selge on see, et nende väike pindala
ja rahvaarv ei ole takistanud neid
palju kauem iseseisvad olema kui
Eesti (või Läti ja Leedu). Euroopa
mastaabis on Ukraina ja ukrainlased
küllatki suureks, kuid sellele
vaatamata on nende saatus mitineti
palju sarnasem Eestile kui eelnimetatud
väiksematele maadele ja
rahvastele. Egas ka leedulased
suureks rahvaks olnud, kuid sellele
vaatamata suutsid nad seisata
sakslaste tungi itta ja ehitada suurvürstiriigi
Läänemerest Musta mereni.
Igatahes on termini „minina-tion"
toomine ajalookirjutamise
peavoolu kahetsusväärne.
USA omab kauguste tõttu siiski
^^kvarpllp flmWnrlnmflQ ^^ks klubi - üks New Yorgis, teine
aKvareue aumnaamas ,LOS Angeieses. (Nood ei pmugi hää-
^ ,j ^. .... letada hoopiski mitte ühel nõul!).
^Osvald Timmas abikaasaga vubis hiinlastel seevastu on koguni viis
Oid Forgeis N X . kuhu ta olUut- klubi: mandril (kommunistUkus Hii-utudauhmnažurnssek^
PEN
le^imega Adirondacks Na^^^^^ Hong Kong. Jugoslaavlaste! jällegi
T Tri nelikesksut-igalrahvuseloma.Eri
Teiseks liikmeks oh A r t o r Barbour keeltest tingituna on kolm keskust ka
New Jerseyst kes on mitme akvarel- ^ ^ ^ ^ Normaalselt on igal riigil
h õpperaamatu a^^^^^^^ _ ük^klubi ja üks hääl. Nii on Monaco
Näitusele mis on^tah is sündmus Uechenstein häälejõult võrdsed
ameerika akvarellikunsti alal, olid prantsusmaa, Itaalia ning Rootsiga Grupp sõpru PEN konverentsil Vasakult: Arved Viirlaid; Puerto Rico mT"^ ^r^i^^ ^r^^if M Igal iuhul on internatsionaalne PEN PEN-klubi sekretär Cladys Crescioni; MakedoniaPEN-klubi esimees
ri^P^f nh^^^ ""'^^^'^'^ foorumeid, kus Eestit Meto Jovanovski; USA luuletaja Carol Louise Abeli, ja ungari luul®-
tase on kõrge; Esineb rida tuntumaid gt oleksime esindatud võimalikult Committee suutnud vanglatest ja ve- pererahvas oma ülevoolava viisaku-ameerika
akvarelliste. Teatavasti on ig^i kongressil ja konverentsil luba- ne vaimuhaiglatest vabastada igal sega tahab igati vältida igavust kü-'
akvarellikunst Ameerikas traditsioo- j^^j^^ ametliku delesaadisa Seda ^^^^^^ mitmeid kirjanikke, toetades lalistele, andmata talle hetkekski
niliseltkõrgel tasemel. Sama näitus Qjiti jyg^ praegu, kui oodata järje- ^^^^^ võimalust mööda ka majan- võimalust puhkuseks.
saadetakse ka teist? osariikide kuns-j^ordseW rünnakuid N. Liidu ja ta
tikeskustesse.^ , , , , satelliitriikide poolt meie hääle kõrval-
Auhmdu oh kakskümmend neli ja damiseks. sest Eesti ja Läti iseseisvad
nende määramme teostele kunsti- keskused on luuravale karule üha
vaartuse^pohjal oh küllalt aeganõu^ mesilase nõelaks silmas,
dev. Auhindajate teosed on näitusel
väljaspool võistlust. Mõne aasta eest VAJA TOETUST •
oli samal näitusel Timmase töö üks
auhinna võitjaid.
Auhindajad ühes abikaasadega
olid Oid Forge'i Art Center'i külalised.
'
Kanada Akvarellistide Ühingu presidendina
oli Timmasel nõupidamisi
American Watercolor Society juhti-
Kuna igal aastal toimub üks nädalane
PEN kongress ja üks väiksem 3-
4 päevane konverents,.siis on delegaatide
osavõtt seotud küllaltki suure
kuluga, mis meie kirjanikele üle
jõu käiv. Seda eriti kokkutulekute
toimumisel eri kontinentidel. Seda
arvestades vajab Eesti PEN-klubi
vate kunstnikega koostöö küsimusis i^lj^kojV^^to^^^^^^ ja ta vajah^ seda
USAja Kanada kunstiorganisatsioo-nide
vahel.
hädasti.' Meie PEN-keskuse liikmemaks
on ainult $15.- aastas, millest
igalt liikmelt $8.- läheb registreerimiseks
keskorganisatsioonile Lon-dustikult
nende perekondi. Mart Ehkki kongressil on püütud päeva-
Nikluse pärast puudutab see tegevus kava tasakaalustada enamuse huvi-otseselt
ka meid. Üldiselt on ju muu sid arvestades, ei ole see alati Õnnes-muutumatu
kõrval just vangistatud tunud. Mõnigi koi^arlus olnuks kind-ja
üha vangistatavad kirjanikud N. lasti välditav korraldajate poolt iseend
Liidus selgeks märgiks, et Gorbats- vähem „müües". Või seades külaliste
hovi ,, glasnost" teenib eelkõige ui- huvid — nagu põhiline viisakus seda
nutamist ja lõhestamist Läänes — nõuab — enda omadest ettepoole,
ikkagi ainult vene imperialistlikku Kui Läti PEN-keskuse eriüritusest
maailmavallutamise unistust, kuhu teatatakse kavalehel sõnadega „Con-vaba
loov mõte ei mahu. (Kõmmu- ference wlth Dias Latvlan Centre",
nism abielus suurvene rahvuslusega siis ei ütle see palju ega saa äratada
on selle eesmärgi saavutamiseks ai- huvi hästi ettevalmistatud kolme-nus
ideaalne vahend). tunnise kirjandusliku pärastlõuna
Võime loota, et aktsioonid Mart vastu. Kui saaliukseltki loeme „Lat-
Nikluse heaks võtavad lähitulevikus vian Meeting", siis on ilme, et tege-resoluutsema
ilme Luganos valitud mlst on vale informatsiooni või
uue Vangistatud Kirjanike Komitee ignorantsusega,
esimehe tõttu, kelleks on senine Läti delegatsiooni poolt (tekst Juris
Saksamaal ilmub
iri,, Estonia'*
mahust enamus viimasele poolteisele
sajandile on tere tulnud, sest
sellega valgustab ta palju põhjalikumalt
seda sündmuste ja suundade
ahelikku, mis ärkamisajast ise-seivuseni
ja selle kaotamiseni viis.
Raun on tugevaim Just oma enda
eriala ajastusse jõudes, mis On ärkamise
jast iseseisvumiseni, tekstki
elavneb.
Kokkuvõttes on siin tegemist väga
he^ tööga, teosega mis jääb mõneks
ajaks õpetlaslikus maailmas
mõõtuandvaks. Üldajaloo kirjutamine
on vägagi raske, eriti tegeliku
teksti mahu piiramisega 224i leheküljele.
Peaksime tänulikud olema,
et Raun selle aastaid kestnud töö
oma õlgadele võttis ja soliidse saavutusega
toime tuli. Raamat tasub
omamist, lugemist ja kihkimist.
\ TÖNUPARMING
Hamburgis ilmub 1985. aastast
saadik ajakiri ,,Estonia". Ilmumis-sagedus
on neli korda aastas, sisu
mitmekeelne (senini on kümmet
keelt kasutatud, eesti keel on tagasihoidlikult
esinenud), poteritsiaalne
lugejaskond eesti Icirjanäus- jakul-tuurihuvilised.
Cornelius Hasselblatfi isa oli balt-sakslane
ja vanaema eestlane. Aga ta
ei tutvunud eesti keelega enne, kui ta
Hamburgis asus soome-ugri filoloogiat
õppima, ,1983.a. käis ta VEKSA
kursusel Tallinnas. Tutvudes soomlasest
estofiili Tapio Mäkeläineniga
kasvas välja otsus asutada ajakiri
eesti kirjanduse ja kultuuri kohta.
Kahe asutaja asukohartiaa tõttu on
suurem osa 400-st tellijast ka nende
maade elanikud.
, . .... . . , Rootsi PEN-keskuse esimees, dr. Kronbergsilt ja esitus Mara Rozitelt
donis. Mõnedki meie liikmeist pole Thomas von Vegesack, kelle suhtu- ning autorilt) suure hoole ja andumu-tasunud
oma liikmemaksu aastaid, mine baltlastesse eriti sõbralik. Von sega ettevalmistatud üritus kahe
nn et nende registreerimiskulu on Vegesacki esivanemad pärinevad nende kirjandusliku suurkuju mäles-laekur
pidanud katma omast taskust. Lätist ja ta tunneb Balti probleeme tuseks pälvinuks pererahva tõsise-põhjalikult.
Ka on tal Rootsi suure mat suhtumist. Seda ainuüksi kasvõi
ajahele Sydsvenska Dagbladefi lähi- kongressi kava rikastamise huvides,
ma kaastöölisena piiramatu ruum ja
võimalused kontaktiks Rootsi ava-
Sedä menetlust ei saa juhatus tulevikus
jätkata, vaid peab varem-hil-jem
liikmeskonnast kustutama oma
kohustusi mitte täitvad kolleegid.
Kui üle vaba maailma elunevate ükkusega - seega avaliku arvamise
eestlaste hulgas leiduks' viisküm- suunamiseks tõe juurde. Loodan vä-mend
. kirjandiisehuvilist kirjanike
sõprÄf4»s t)iek4id valmis-moodus-tamfeEesti
PEN-keskuse tooiajaliik-meskonna
$50 liikmemaksuga aastas,
oleks meie hääl garanteeritud
maailma loov-vaimu areenil, kus MEELDEJÄÄVAID MOMENTE
seistakse valvel sõna- ja mõttevaba- Meeldejäävaid momente on juube-duse
eest. Sellel maailma südame- likongressil rohkesti. Imetlemisvää^
tunnistuse foorumil saaksime ka pi- sena tundub seegi, et nii väike klubi
ga, et meie Peeter Puide saab talle
sõbi-ailä' anda vajalikku informatsiooni
julge ning suure humanisti
osas nagu seda on Mart-Niklus.
devalt esile tuua oma rahva ja ta
kirjanduse olukorda võõra võimu
meelevalla ja tsensuuri all.
nagu seda on viiesaja külalise võõrustaja.
Itaalia ja Reto-romansh
PEN-keskus, suudab teostada suurettevõtte
ilma varajasemate kogemusteta.
(Nende PEN-klubil on liik-meid
umbes saja ümber, neist 20
romanshikõnelevad). Nõuandjaid on
tulnud mi(idugi ka väljastpoolt, eesotsas
rahvusvahelise PEN-klubi sekretäri
Alexandre Blokh'iga. Samuti on
VANGISTATUD KIRJANIKE
KOMITEE
Samas peaksime (nagu iga teine
. • • ° ° ~ PEN-keskus seda teeb) toetama majanduslikult,
kasvõi minimaalse pa-
Toronto Eesti Meeskoori ^usegagi^
. r . . . mitee tegevust. See on meile kui vaba seisnud oma abiga lähedal Sveitsh
naiSSeKtSlOpni ühiskonna liikmetele au küsimu- prantsuse PEN-klubi esinaine Juli-peakoosolek
peetakse 8. sept. kell seks, seda enam et meie ei tea kuna- ette Monnin-Hornung, kadunud As-
7.30 Toronto Eesti Majas, millest gi. mil Kodu-Eestis keegi kirjanikest ta Willmanni sõber ja imetleja,
palutakse kõigi TEM tegev- ja toeta- võib sattiida põlu alla või vanglasse, Juba kongressi esimene päev näib
lisaks Mart Niklusele. (Viimane on olevat osalejate vaimse ja füüsilise
rahvusvahelise PEN-i nimekirjas vastupidavuse prooviks, sest pärast
vangistatud ajakirjanikuna ja Inglise hommikust registreerimist, avatsere-
PEN-keskuse auliige.) mooniat ja pärastlõunast kolme tun-
Praegu ei kuulu Eesti PEN Klubi nist kirjandussessiooni toimub sõit
isegi mitte hääleõigusliku liikmena omnibussidel Milanosse kongressi
Vangistatud Kirjanike Komiteesse, auks korraldatud kontserdile La Sca-seda
just majanduslike võimaluste las. Järgnev pidulik õhtusöök Spazio
puudumisel.. Üheks osalemistingi- Krizia's on Itaalia ning šveitsi ühine
museks selles rahvusvaheliselt tähtsas
komitees on vastav iga-aastane
rahaline toetus.
Eesti PEN-klubi toetajaliikmeks
jaliikmete naispere osavõttu. Käesolevat
teadaannet palutakse võtta
kutsena.
TEM NAISSEKTSIOONI
JUHATUS
lauluharjutused algavad Peetri kiriku
suures saalis kolmapäeval, 9.
Ratailan Associawö
Agen€y(1986)Lklo
(418) 298-2160
Küsida omanikku. |
sõbralik nõuanne igasugust®
maailmareišüd© tegemisel.
Vktoosi()QSQuäreMali1571Sandhur$i
, Scarbofough. Ontario. CsnaäaWVW
sept. kl. 7 õ. Juhatab Rosemarie astumisest huvitatuid palun regis-
Lindau. Ootame tagasi kõiki endi- treerida klubi sekretärile-laekurilei
si lauljaidj samuti on teretulnud Ilmar Külvet, 771 Delaware Ave.
kooriga lii&uma uued lauljad. S.W., Washington, D.C. 20024,
U.S.A.
külalislahkuse demonstratsioon, mida
raske lõpetada nii võõrustajate küi
külaliste poolt.
Kuna tagasi Šveitsi pinnale jõutakse
alles varajastel hommikutundidel,
siis tundub järgnev päev tõelise
karussellil kihutamisena, seda
enam et just sel päeval tikuvad sündmused
katma üksteist. Läti PEN-Ilmus
heliplaat
„ Mušic from Estonia
® klubi erikavaga samal ajal toimuvad
Vangistatud Kirjanike Komitee ka kongressi peateemat käsitlevad
(TheWritersinPrisonComniittee)on loengud, millele järgneb vahetult
väga aktiivne, olles kujunenud üheks Lõuna-Korea PEN-i õhtupoolik filmi
rahvusvahelise PEN-klubi olulise- ja kokteilidega. Sellelt tuleb rutata
maks funktsiooniks. Ülemaailmselt (jällegi vihmasajus!) kongressi ballile
organiseeritud kirjanikkonna koos- _ Gala 50 PEN Internationarile.
töö tõttu teiste vastavate organisat- Hoog meenutab juba kirjanike kok-siöonidega
on The Writers in Prison kutulekuid Kaug-Idas, kus hoolas
JOHN
Tal. 864-0099
ROYAL LEPÄGEI
Roya) Lf Paj^ RraJ Estair Scnncrs lld Kealin
kontoris 981-4444
kodus 921.3245'^^
Juuli kuus jõudis Londonist Ameerikasse
Neeme Järvi ja Shoti Rahvusliku
Orkestri poolt möödunud aasta
augustis salvestatud heliplaat „ Mu-sic
from Estonia". Heliplaadi esimesele
poolele on asetatud kolm Heino
Elleri t e o s t - „ Eleegia" harfile ning
keelpillidele.,, Viis pala" keelpillio^
kestrile ning „Koit" sümfooniaorkestrile.
Plaadi teist poolt katab Kaljo
Raidi „Esimene sümfoonia, c-moll",
millel on 3 osa: Funebre-energico,
Vivace-meno allegretto, Andante
poco maestoso. Eesti heliplaadi väljaandja
on Londonis asuv Ghandos
firma, Kanajia Eesti Muusikafondi
toetusel. Eesti värvides voldiku on
väljaandele kujundanud Christopher
Sims ning Janet Osborn ja heliloojaid,
dirigenti ning palasid tutvustav
saateartikker on Robert Layton'ilt.
Voldiku esikülge illustreerivad värviline
Tallinna vanalinna vaade ning
ISKI^S Laevasõidul LuganostCampionesse, Itaalias. Ees, vasakult: Soome
Laytoni kirjutised. Eesti heliplaadi esimees, luuletaja Lassi Nummi; Arved Viirlaid; rahvus-ilmumineühtub
Elleri 100. sünni- vahelise PEN-klubi esimees inglise kirjanik Francis King, ja rahvusva-häli8@?
EM°kliiaM peasekretär piü-sintsuse kirjanik AMsandrelBlokh..
Läti erikavas esitatud kirjanik Janis
Kainis koos poetessist elukaaslase
Aspazijaga on veetnud põgenikena
Tsaari Venemaalt 15 aastat oma
elust Lugano külje all Castagnolas,
kuhu neile 1932.a. lätlaste poolt püstitati
ausammas. Kahju, et „ raisatud"
Läti PEN-keskuse kirjanduslikku
pärastlõunat ei kasutatud Ascona
auhinnatseremoonia väljavahetuseks
kongressi kavast. Midagi õppinuks
sellest meie pererahvaski. Huvipuudus
kohalike kirjanike ja ajakirjanike
hulgas on mõtlema panev.
Pole ime, et dr. Fleigil tuli pidada
meeleheitlikku võitlust eestikeelse
teksti pärast oma abikaasa Õie Nu^
met-Fleigi hauakivil Lugano surnuaial.
EESTUSTE ETTEKANDED
Kirjanduslikel esinemistel on kõigi
ettekannete aeg piiratud. Kahjuks ei
näi ajamäär kehtivat mitte^ohali •
kele ..suurustele" või kongressi toe-tajatele-
vaderitele. Nii tekib ajalisi
venimisi, mis elimineerivad kavast
mõnegi referaadi hoopis.
Sessioonil, kus esineb dr. Mardi
Valgemäe, räägib esimesena etteas-tuv
vene pagulaskirjanik kümne minuti
asemel üle tunni oma ingliskeelsele
..esseele" sõnu otsides. Venelastega
näib meil häda olevat igal pool
^ olgu nad maapaos või Tallinna
tänavatel. Valgemäe teksti tihedus ja
meisterlik esitamine on' seevastu
klassiliseks näiteks intelligentsest ettekandest.
Kuna tunneme juba varemini
Mardi Valgemäe ädelevat kvaliteeti,
siis Rootsi PEN-keskusse kuuluv
Peeter Puide on meile teadmatusest
tingituna seda suurem üllatus. Vähesed
on suutnud kongressi kestel saavutada
sellist kontakti publikuga nägu
saavutab Puide. Selleks aitab loomulikult
kaasa vilunuh vaba
esinemine heas inglise keeles, kuigi
magnetiks jääb esitatav ise — Eesti
vaimu ja kultuuri lugu elavas pildis-tikus.
Referaat tõstab omade uhkuse-tunnet
ning on õppetunniks võõrastele.
Enamusel kuulajatest ei ole aimu,
et kunagistest vabadest ja karde-
^ tud Läänemere isandatest, keda
mõisnikud hiljem mõnikord vahetasid
omavahel jahikoera vastu, on viimase
saja aasta jooksul saanud üks
väljendusrikkaima keelega kultuu^
rahvas. Rahvas, kes oma põlisel kodumaal
võõra tsensuuri ja surve kiuste
ning laialipillatult üle, maailma
loeb ja kirjastab protsentuaalselt
rohkem raamatuid kui ükski teine
rahvas maailmas.
Pärast kongressi lõppu asetatakse
Luganos toimunu õigesse perspektiivi
kahe päevase kultuurireisiga
šveitsi reto-romanshi kodumaale.
Graubundeni kantonisse, kus elab —
seda vähemalt minu talupoeglikul
tunnetusel — veel ärist ja mammonast
puhtana Šveitsi hing mäglaasa-de.
metsade ja järvede süleluses, puudutatud
pilvepiirist.
Kogutud mälestusi agt Jääb hoidma
oma helendaval peol roosaõitelis-test
kastanitest raamistatud Lugano
JSrv mägede süleluses.. o
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, August 27, 1987 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1987-08-27 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E870827 |
Description
| Title | 1987-08-27-05 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | m |ie Elu" nr. 3g (1955) 1987 mmmimmmmmmmmmmmmmmmm ii Bar..3S|lS55) HELIAMEVAL, 27. AUGUSTIL - , AUGUST 27 MM luõpruspuud" naissekt-jsH. Paara ja A. Rõika, Foto— Ö. Haamer tma abikaasa Kai Käärid rea.seltskondlikke män* jrinukalt osa võeti ning )psviibijaid kaasa tõm- |Charles Kipperi juhatu~ me koorilaulu võideldes |ilise kiirusega tuule ko-usid tunnid ning päike laevasse. Võõrustajale riie ja ta abikaasale tänu iti lootusega tuleval suita: O.H. MD MINQIT KOMPROMISSI KOMMUNISTIDEGA Eesti Rahvuslaste Kogu iillilllllliillllllllllllllllllllllllinililllltil J MINNA? -31. aug. Piiblipäevad (Irikus, 21 Swanwick [•SÖ. august Seedriori£ indike ja kasvatajate tegistreerimlne kl. 12. aug* Saarlaste Suve-rul. Kogunemine kl. sept. Mulkide Seltsi koosviibimine Eestf sa kl. 15.00. a sisukamal® Toronto, Viirlaid KIRJANDUS • KUNST • KULTUUR Kilde PEN juubelikongressilt ^agu UN-is nii ka internatdonaal-se P£N-i Täiskogus on igal rahvuslikul keskusel üks hääl, olenemata keskuse liikmete arvust Nii on enamusel suurtel riikidel hääleta-võrdne kaal väikestega. Timmas l: Hoövef Institütion Press, 1987. 313 lk terve on monograafilisi ja tüki aega kannatanud hea üldajaloo puudusiL Toivo laun on seega taotlenuli täita suurt tühjust, kuid siiski suutmata seda ületada. Üldiselt on äsja ilmunud raamat vägagi oskulikul^s saavutuseks, mis pakub lugejale suurepärase ülevaate Eesti jalsestlaste ajaloost kõige varajasemast ajast täni-üsi. Autor on sujuvalt põimiinud te^ vikuks andmejuppe tohutult suurearvulisest allikmaterjalide loetelust. Ei saa jätta aga märkimata, QV raamatu imposantne välimus on petlik. Nimelt, kuigi Rauna töö on kaasaegsem, ei ole teksti mahu poolest tegelikult palju pikem kui Evald Uustalu 1952. aastal ilmunud „Hi6tory of Estonian People". Lõpetades raamatu .lugemise olin üllatunud, et mul oli teadmata, mis Rauna arusaam yõi tõlgendus ajaloo üldpildist on. Autor on vis-üsti sihilikult valinud „poHitiliselt neutraalse" lähtekohta, mille tulemusena teos on enam kirjeldav kui analüüsiv. Lugejale öeldakse tihti, mis on rahvuslikpd, nõukogudeli-kud, emigrantlikud seisukohad erinevate ajastute ja sündmuste suhtes, kuid ta jäetakse pimedusse põhiliste historiograafiliste debattide suhtes. Ajastute määritleminä ehk ajaloo jaotus on ettevaatlikult taväko-hanjB. Kuigi kirjutamisstiil on vastuvõetav, on ta siiski sedavõrra korrektne, et kipub kuiv olema, oma iseloomult ebapõnev. Rauna otsus suunata tähelepanu Eesti nimirahvale on üheaegselt plussiks ja miinuseks. Positiivseks dDn ajaloolise tällelepanü suunamine ära eliitidelt just eestlastele. Negatiivne külg on võib-olla eelneva ebaparatamatuks tuletiseks. Kas saab tõesti aru mingi territooriumi ajaloost, kui eemale jätta kirjapandust teda pikka aega vaiitsenud eliit? Balti-sakslased ainuüksi ei istunud pikemat aega võimupukil. Nad olid kahesuunaliseks vahendajaks. Mängideis vene| kuradiga Põhjasõjale järgnevalt turakat, võtsid nad üle aegade siiski vastu palju hoope idast, olles teatud mõistes kilbiks, Samaslegselt aitasid nad vahendada Kesk-ja Lääne- Euroöpa mõttemaailma ja kultuuri 'Eestile.'::' Suurimaks puudujäägiks eestlastele suunatud teoses on väljarändajate käsitlematus. Lõppude lõpuks elas Venemaal väljaspool Eestit umbes 20% eestlasist aastaks 1917. Peterburi oli mõne küninendi vältel tähtsamaid eestlaste keskuseid. Kui uskuda USAl ametlikke arvutusi siinsete eestlaste kohta, siis võib tollaste väljarändajad te kogutähtsus tõusta isegi 25 -^30% piiridesse. Küsimus ei ole sugugi tähtsusetu, ka kultuurilisest seisukohast, kui arvestada, et kahel kümnendil pärast Teist maail-masõda suutis väike pagulaskond anastatud kodumaa, rääkimata teistest loovaladest ja õpetlusest Raun kipub ka liigselt ettevaatlik olema arvulist andmestikku kasutades. Tal on muidugi vaidlematult õige, et teadmatuks jäänud, kui suured olid eesti rahva kaotused Esimeses maailmasõjas, tähendab enne Vabadussõda. Kuid isegi põ-gusaima pilgu heitmine eesti rahva vanuspüramiidile ja sugudevahelisele suhtarvule, nii nagu nad ära on toodud 1922. aasta rahvaloenduse andmestikus, pakuks palju informatsiooni ses küsimuses. Tõlgetega võib täiesti rahule jääda, kui välja arvata sotsiaaldemokraatide mmetamist inglise keeles kui „so-cialist workers". Eesti poliitilises elus oli mitmeid erakondade nime-muudatusi tingitud nende ühinemi^ stest, lakuminekutest, juurdetek-kimistest jne., ning mitu töö-, sotsialistlikku ja muud vasakpoolset rühmitust, mistõttu sõna ,,tööline" esines tihti. „Social Democrats" on ka üldiselt tavaks saanud tõlkena. Mõisteliselt jäi mulle küll mõistmatuks, mida täpselt tähendab „minination", kelleks Raun (arvatavasti Rein Taagepera mõjul) eestlasi ja Eestit nimetab. Kindlasti on see ebatäpseks tõlkeks keeleliselt kui ka mõisteliselt eestikeelsest „väikerahvast". Umbkaudselt samasuguseid maid kui Eesti ^ näiteks Iirimaa, Belgia, Holland ja Taani — ei nimetata üldises keelepruugis „minination'iteks", ning selge on see, et nende väike pindala ja rahvaarv ei ole takistanud neid palju kauem iseseisvad olema kui Eesti (või Läti ja Leedu). Euroopa mastaabis on Ukraina ja ukrainlased küllatki suureks, kuid sellele vaatamata on nende saatus mitineti palju sarnasem Eestile kui eelnimetatud väiksematele maadele ja rahvastele. Egas ka leedulased suureks rahvaks olnud, kuid sellele vaatamata suutsid nad seisata sakslaste tungi itta ja ehitada suurvürstiriigi Läänemerest Musta mereni. Igatahes on termini „minina-tion" toomine ajalookirjutamise peavoolu kahetsusväärne. USA omab kauguste tõttu siiski ^^kvarpllp flmWnrlnmflQ ^^ks klubi - üks New Yorgis, teine aKvareue aumnaamas ,LOS Angeieses. (Nood ei pmugi hää- ^ ,j ^. .... letada hoopiski mitte ühel nõul!). ^Osvald Timmas abikaasaga vubis hiinlastel seevastu on koguni viis Oid Forgeis N X . kuhu ta olUut- klubi: mandril (kommunistUkus Hii-utudauhmnažurnssek^ PEN le^imega Adirondacks Na^^^^^ Hong Kong. Jugoslaavlaste! jällegi T Tri nelikesksut-igalrahvuseloma.Eri Teiseks liikmeks oh A r t o r Barbour keeltest tingituna on kolm keskust ka New Jerseyst kes on mitme akvarel- ^ ^ ^ ^ Normaalselt on igal riigil h õpperaamatu a^^^^^^^ _ ük^klubi ja üks hääl. Nii on Monaco Näitusele mis on^tah is sündmus Uechenstein häälejõult võrdsed ameerika akvarellikunsti alal, olid prantsusmaa, Itaalia ning Rootsiga Grupp sõpru PEN konverentsil Vasakult: Arved Viirlaid; Puerto Rico mT"^ ^r^i^^ ^r^^if M Igal iuhul on internatsionaalne PEN PEN-klubi sekretär Cladys Crescioni; MakedoniaPEN-klubi esimees ri^P^f nh^^^ ""'^^^'^'^ foorumeid, kus Eestit Meto Jovanovski; USA luuletaja Carol Louise Abeli, ja ungari luul®- tase on kõrge; Esineb rida tuntumaid gt oleksime esindatud võimalikult Committee suutnud vanglatest ja ve- pererahvas oma ülevoolava viisaku-ameerika akvarelliste. Teatavasti on ig^i kongressil ja konverentsil luba- ne vaimuhaiglatest vabastada igal sega tahab igati vältida igavust kü-' akvarellikunst Ameerikas traditsioo- j^^j^^ ametliku delesaadisa Seda ^^^^^^ mitmeid kirjanikke, toetades lalistele, andmata talle hetkekski niliseltkõrgel tasemel. Sama näitus Qjiti jyg^ praegu, kui oodata järje- ^^^^^ võimalust mööda ka majan- võimalust puhkuseks. saadetakse ka teist? osariikide kuns-j^ordseW rünnakuid N. Liidu ja ta tikeskustesse.^ , , , , satelliitriikide poolt meie hääle kõrval- Auhmdu oh kakskümmend neli ja damiseks. sest Eesti ja Läti iseseisvad nende määramme teostele kunsti- keskused on luuravale karule üha vaartuse^pohjal oh küllalt aeganõu^ mesilase nõelaks silmas, dev. Auhindajate teosed on näitusel väljaspool võistlust. Mõne aasta eest VAJA TOETUST • oli samal näitusel Timmase töö üks auhinna võitjaid. Auhindajad ühes abikaasadega olid Oid Forge'i Art Center'i külalised. ' Kanada Akvarellistide Ühingu presidendina oli Timmasel nõupidamisi American Watercolor Society juhti- Kuna igal aastal toimub üks nädalane PEN kongress ja üks väiksem 3- 4 päevane konverents,.siis on delegaatide osavõtt seotud küllaltki suure kuluga, mis meie kirjanikele üle jõu käiv. Seda eriti kokkutulekute toimumisel eri kontinentidel. Seda arvestades vajab Eesti PEN-klubi vate kunstnikega koostöö küsimusis i^lj^kojV^^to^^^^^^ ja ta vajah^ seda USAja Kanada kunstiorganisatsioo-nide vahel. hädasti.' Meie PEN-keskuse liikmemaks on ainult $15.- aastas, millest igalt liikmelt $8.- läheb registreerimiseks keskorganisatsioonile Lon-dustikult nende perekondi. Mart Ehkki kongressil on püütud päeva- Nikluse pärast puudutab see tegevus kava tasakaalustada enamuse huvi-otseselt ka meid. Üldiselt on ju muu sid arvestades, ei ole see alati Õnnes-muutumatu kõrval just vangistatud tunud. Mõnigi koi^arlus olnuks kind-ja üha vangistatavad kirjanikud N. lasti välditav korraldajate poolt iseend Liidus selgeks märgiks, et Gorbats- vähem „müües". Või seades külaliste hovi ,, glasnost" teenib eelkõige ui- huvid — nagu põhiline viisakus seda nutamist ja lõhestamist Läänes — nõuab — enda omadest ettepoole, ikkagi ainult vene imperialistlikku Kui Läti PEN-keskuse eriüritusest maailmavallutamise unistust, kuhu teatatakse kavalehel sõnadega „Con-vaba loov mõte ei mahu. (Kõmmu- ference wlth Dias Latvlan Centre", nism abielus suurvene rahvuslusega siis ei ütle see palju ega saa äratada on selle eesmärgi saavutamiseks ai- huvi hästi ettevalmistatud kolme-nus ideaalne vahend). tunnise kirjandusliku pärastlõuna Võime loota, et aktsioonid Mart vastu. Kui saaliukseltki loeme „Lat- Nikluse heaks võtavad lähitulevikus vian Meeting", siis on ilme, et tege-resoluutsema ilme Luganos valitud mlst on vale informatsiooni või uue Vangistatud Kirjanike Komitee ignorantsusega, esimehe tõttu, kelleks on senine Läti delegatsiooni poolt (tekst Juris Saksamaal ilmub iri,, Estonia'* mahust enamus viimasele poolteisele sajandile on tere tulnud, sest sellega valgustab ta palju põhjalikumalt seda sündmuste ja suundade ahelikku, mis ärkamisajast ise-seivuseni ja selle kaotamiseni viis. Raun on tugevaim Just oma enda eriala ajastusse jõudes, mis On ärkamise jast iseseisvumiseni, tekstki elavneb. Kokkuvõttes on siin tegemist väga he^ tööga, teosega mis jääb mõneks ajaks õpetlaslikus maailmas mõõtuandvaks. Üldajaloo kirjutamine on vägagi raske, eriti tegeliku teksti mahu piiramisega 224i leheküljele. Peaksime tänulikud olema, et Raun selle aastaid kestnud töö oma õlgadele võttis ja soliidse saavutusega toime tuli. Raamat tasub omamist, lugemist ja kihkimist. \ TÖNUPARMING Hamburgis ilmub 1985. aastast saadik ajakiri ,,Estonia". Ilmumis-sagedus on neli korda aastas, sisu mitmekeelne (senini on kümmet keelt kasutatud, eesti keel on tagasihoidlikult esinenud), poteritsiaalne lugejaskond eesti Icirjanäus- jakul-tuurihuvilised. Cornelius Hasselblatfi isa oli balt-sakslane ja vanaema eestlane. Aga ta ei tutvunud eesti keelega enne, kui ta Hamburgis asus soome-ugri filoloogiat õppima, ,1983.a. käis ta VEKSA kursusel Tallinnas. Tutvudes soomlasest estofiili Tapio Mäkeläineniga kasvas välja otsus asutada ajakiri eesti kirjanduse ja kultuuri kohta. Kahe asutaja asukohartiaa tõttu on suurem osa 400-st tellijast ka nende maade elanikud. , . .... . . , Rootsi PEN-keskuse esimees, dr. Kronbergsilt ja esitus Mara Rozitelt donis. Mõnedki meie liikmeist pole Thomas von Vegesack, kelle suhtu- ning autorilt) suure hoole ja andumu-tasunud oma liikmemaksu aastaid, mine baltlastesse eriti sõbralik. Von sega ettevalmistatud üritus kahe nn et nende registreerimiskulu on Vegesacki esivanemad pärinevad nende kirjandusliku suurkuju mäles-laekur pidanud katma omast taskust. Lätist ja ta tunneb Balti probleeme tuseks pälvinuks pererahva tõsise-põhjalikult. Ka on tal Rootsi suure mat suhtumist. Seda ainuüksi kasvõi ajahele Sydsvenska Dagbladefi lähi- kongressi kava rikastamise huvides, ma kaastöölisena piiramatu ruum ja võimalused kontaktiks Rootsi ava- Sedä menetlust ei saa juhatus tulevikus jätkata, vaid peab varem-hil-jem liikmeskonnast kustutama oma kohustusi mitte täitvad kolleegid. Kui üle vaba maailma elunevate ükkusega - seega avaliku arvamise eestlaste hulgas leiduks' viisküm- suunamiseks tõe juurde. Loodan vä-mend . kirjandiisehuvilist kirjanike sõprÄf4»s t)iek4id valmis-moodus-tamfeEesti PEN-keskuse tooiajaliik-meskonna $50 liikmemaksuga aastas, oleks meie hääl garanteeritud maailma loov-vaimu areenil, kus MEELDEJÄÄVAID MOMENTE seistakse valvel sõna- ja mõttevaba- Meeldejäävaid momente on juube-duse eest. Sellel maailma südame- likongressil rohkesti. Imetlemisvää^ tunnistuse foorumil saaksime ka pi- sena tundub seegi, et nii väike klubi ga, et meie Peeter Puide saab talle sõbi-ailä' anda vajalikku informatsiooni julge ning suure humanisti osas nagu seda on Mart-Niklus. devalt esile tuua oma rahva ja ta kirjanduse olukorda võõra võimu meelevalla ja tsensuuri all. nagu seda on viiesaja külalise võõrustaja. Itaalia ja Reto-romansh PEN-keskus, suudab teostada suurettevõtte ilma varajasemate kogemusteta. (Nende PEN-klubil on liik-meid umbes saja ümber, neist 20 romanshikõnelevad). Nõuandjaid on tulnud mi(idugi ka väljastpoolt, eesotsas rahvusvahelise PEN-klubi sekretäri Alexandre Blokh'iga. Samuti on VANGISTATUD KIRJANIKE KOMITEE Samas peaksime (nagu iga teine . • • ° ° ~ PEN-keskus seda teeb) toetama majanduslikult, kasvõi minimaalse pa- Toronto Eesti Meeskoori ^usegagi^ . r . . . mitee tegevust. See on meile kui vaba seisnud oma abiga lähedal Sveitsh naiSSeKtSlOpni ühiskonna liikmetele au küsimu- prantsuse PEN-klubi esinaine Juli-peakoosolek peetakse 8. sept. kell seks, seda enam et meie ei tea kuna- ette Monnin-Hornung, kadunud As- 7.30 Toronto Eesti Majas, millest gi. mil Kodu-Eestis keegi kirjanikest ta Willmanni sõber ja imetleja, palutakse kõigi TEM tegev- ja toeta- võib sattiida põlu alla või vanglasse, Juba kongressi esimene päev näib lisaks Mart Niklusele. (Viimane on olevat osalejate vaimse ja füüsilise rahvusvahelise PEN-i nimekirjas vastupidavuse prooviks, sest pärast vangistatud ajakirjanikuna ja Inglise hommikust registreerimist, avatsere- PEN-keskuse auliige.) mooniat ja pärastlõunast kolme tun- Praegu ei kuulu Eesti PEN Klubi nist kirjandussessiooni toimub sõit isegi mitte hääleõigusliku liikmena omnibussidel Milanosse kongressi Vangistatud Kirjanike Komiteesse, auks korraldatud kontserdile La Sca-seda just majanduslike võimaluste las. Järgnev pidulik õhtusöök Spazio puudumisel.. Üheks osalemistingi- Krizia's on Itaalia ning šveitsi ühine museks selles rahvusvaheliselt tähtsas komitees on vastav iga-aastane rahaline toetus. Eesti PEN-klubi toetajaliikmeks jaliikmete naispere osavõttu. Käesolevat teadaannet palutakse võtta kutsena. TEM NAISSEKTSIOONI JUHATUS lauluharjutused algavad Peetri kiriku suures saalis kolmapäeval, 9. Ratailan Associawö Agen€y(1986)Lklo (418) 298-2160 Küsida omanikku. | sõbralik nõuanne igasugust® maailmareišüd© tegemisel. Vktoosi()QSQuäreMali1571Sandhur$i , Scarbofough. Ontario. CsnaäaWVW sept. kl. 7 õ. Juhatab Rosemarie astumisest huvitatuid palun regis- Lindau. Ootame tagasi kõiki endi- treerida klubi sekretärile-laekurilei si lauljaidj samuti on teretulnud Ilmar Külvet, 771 Delaware Ave. kooriga lii&uma uued lauljad. S.W., Washington, D.C. 20024, U.S.A. külalislahkuse demonstratsioon, mida raske lõpetada nii võõrustajate küi külaliste poolt. Kuna tagasi Šveitsi pinnale jõutakse alles varajastel hommikutundidel, siis tundub järgnev päev tõelise karussellil kihutamisena, seda enam et just sel päeval tikuvad sündmused katma üksteist. Läti PEN-Ilmus heliplaat „ Mušic from Estonia ® klubi erikavaga samal ajal toimuvad Vangistatud Kirjanike Komitee ka kongressi peateemat käsitlevad (TheWritersinPrisonComniittee)on loengud, millele järgneb vahetult väga aktiivne, olles kujunenud üheks Lõuna-Korea PEN-i õhtupoolik filmi rahvusvahelise PEN-klubi olulise- ja kokteilidega. Sellelt tuleb rutata maks funktsiooniks. Ülemaailmselt (jällegi vihmasajus!) kongressi ballile organiseeritud kirjanikkonna koos- _ Gala 50 PEN Internationarile. töö tõttu teiste vastavate organisat- Hoog meenutab juba kirjanike kok-siöonidega on The Writers in Prison kutulekuid Kaug-Idas, kus hoolas JOHN Tal. 864-0099 ROYAL LEPÄGEI Roya) Lf Paj^ RraJ Estair Scnncrs lld Kealin kontoris 981-4444 kodus 921.3245'^^ Juuli kuus jõudis Londonist Ameerikasse Neeme Järvi ja Shoti Rahvusliku Orkestri poolt möödunud aasta augustis salvestatud heliplaat „ Mu-sic from Estonia". Heliplaadi esimesele poolele on asetatud kolm Heino Elleri t e o s t - „ Eleegia" harfile ning keelpillidele.,, Viis pala" keelpillio^ kestrile ning „Koit" sümfooniaorkestrile. Plaadi teist poolt katab Kaljo Raidi „Esimene sümfoonia, c-moll", millel on 3 osa: Funebre-energico, Vivace-meno allegretto, Andante poco maestoso. Eesti heliplaadi väljaandja on Londonis asuv Ghandos firma, Kanajia Eesti Muusikafondi toetusel. Eesti värvides voldiku on väljaandele kujundanud Christopher Sims ning Janet Osborn ja heliloojaid, dirigenti ning palasid tutvustav saateartikker on Robert Layton'ilt. Voldiku esikülge illustreerivad värviline Tallinna vanalinna vaade ning ISKI^S Laevasõidul LuganostCampionesse, Itaalias. Ees, vasakult: Soome Laytoni kirjutised. Eesti heliplaadi esimees, luuletaja Lassi Nummi; Arved Viirlaid; rahvus-ilmumineühtub Elleri 100. sünni- vahelise PEN-klubi esimees inglise kirjanik Francis King, ja rahvusva-häli8@? EM°kliiaM peasekretär piü-sintsuse kirjanik AMsandrelBlokh.. Läti erikavas esitatud kirjanik Janis Kainis koos poetessist elukaaslase Aspazijaga on veetnud põgenikena Tsaari Venemaalt 15 aastat oma elust Lugano külje all Castagnolas, kuhu neile 1932.a. lätlaste poolt püstitati ausammas. Kahju, et „ raisatud" Läti PEN-keskuse kirjanduslikku pärastlõunat ei kasutatud Ascona auhinnatseremoonia väljavahetuseks kongressi kavast. Midagi õppinuks sellest meie pererahvaski. Huvipuudus kohalike kirjanike ja ajakirjanike hulgas on mõtlema panev. Pole ime, et dr. Fleigil tuli pidada meeleheitlikku võitlust eestikeelse teksti pärast oma abikaasa Õie Nu^ met-Fleigi hauakivil Lugano surnuaial. EESTUSTE ETTEKANDED Kirjanduslikel esinemistel on kõigi ettekannete aeg piiratud. Kahjuks ei näi ajamäär kehtivat mitte^ohali • kele ..suurustele" või kongressi toe-tajatele- vaderitele. Nii tekib ajalisi venimisi, mis elimineerivad kavast mõnegi referaadi hoopis. Sessioonil, kus esineb dr. Mardi Valgemäe, räägib esimesena etteas-tuv vene pagulaskirjanik kümne minuti asemel üle tunni oma ingliskeelsele ..esseele" sõnu otsides. Venelastega näib meil häda olevat igal pool ^ olgu nad maapaos või Tallinna tänavatel. Valgemäe teksti tihedus ja meisterlik esitamine on' seevastu klassiliseks näiteks intelligentsest ettekandest. Kuna tunneme juba varemini Mardi Valgemäe ädelevat kvaliteeti, siis Rootsi PEN-keskusse kuuluv Peeter Puide on meile teadmatusest tingituna seda suurem üllatus. Vähesed on suutnud kongressi kestel saavutada sellist kontakti publikuga nägu saavutab Puide. Selleks aitab loomulikult kaasa vilunuh vaba esinemine heas inglise keeles, kuigi magnetiks jääb esitatav ise — Eesti vaimu ja kultuuri lugu elavas pildis-tikus. Referaat tõstab omade uhkuse-tunnet ning on õppetunniks võõrastele. Enamusel kuulajatest ei ole aimu, et kunagistest vabadest ja karde- ^ tud Läänemere isandatest, keda mõisnikud hiljem mõnikord vahetasid omavahel jahikoera vastu, on viimase saja aasta jooksul saanud üks väljendusrikkaima keelega kultuu^ rahvas. Rahvas, kes oma põlisel kodumaal võõra tsensuuri ja surve kiuste ning laialipillatult üle, maailma loeb ja kirjastab protsentuaalselt rohkem raamatuid kui ükski teine rahvas maailmas. Pärast kongressi lõppu asetatakse Luganos toimunu õigesse perspektiivi kahe päevase kultuurireisiga šveitsi reto-romanshi kodumaale. Graubundeni kantonisse, kus elab — seda vähemalt minu talupoeglikul tunnetusel — veel ärist ja mammonast puhtana Šveitsi hing mäglaasa-de. metsade ja järvede süleluses, puudutatud pilvepiirist. Kogutud mälestusi agt Jääb hoidma oma helendaval peol roosaõitelis-test kastanitest raamistatud Lugano JSrv mägede süleluses.. o |
Tags
Comments
Post a Comment for 1987-08-27-05
