000401 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MAGYAR ÉLET 1991 augusztus 31 9 oldal
MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL M0MTREAL MnWTBFfl
Montreali szerkesztőségünk vezetője:
SAS LÁSZLÓ
címe: 3333 JEAN TALON WEST AptS
TELEFON: 735-145- 8
Legfinomabb csemegeáru a világ minden
"tájáról
Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam
Magyar hentesáru-különlegessége- k
I Naponta friss tejtermékek
Sajtkülönlegességek kedvezményes áron
Kenyér péksütemények
Európai cukrászsütemények
Bourret Delicatessen &
Pastry
5771 Victoria Ave
Tel: 733-84- 62
SZABAD PARKOLÁS
A Fedor család 1939-tó- l látja el ízletes
ételekkel úgy a környékbeli mint a messze
távolból érkezett kedves vendégeit
Hétfőtől péntekig csak vacsora
Szombat és vasárnap j
ebéd és vacsora felszolgálás
__ ° il
Közel a vízeséshez és a bkylon-toronyho- z
Parkolás az épület mögött
ARÉNA GYÓGYSZERTÁR
85 MOUNT ROYAL WEST --
TELEFON: 844-113- 4
Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést
"gyorsan és pontosan teljesítünk
Uj megoldású fogamzási vizsgálatot végzünk
GYÁSZ ESETÉN HlVJAiii M
í 1í 1 H ÍJ U iilii (J
NL A Blythe Bernier Inc
temetkezési vállalatot
940 OGILVY (PARK EX) MONTREAL QUE
H3N 1P4
Tel: 495-808- 2 495-453- 6
Q magyar étterem!
CAFÉ MOZART
f
2090 rue de la Montagne
Montreal Que
Magyar és bécsi specialitások
Asztalfoglalás: 849-14- 82 á noMncn
H4P2N3 (514) 341-30- 20
ELADÁS JAVÍTÁS KÖLCSÖNZÉS
GARANCIÁVAL OLCSÓ AR0N
Küldje üzenetét Toshiba FAX
géppel a világ minden részébe -1- 5
másodpercre oldalanként (8V2XIH
Különböző modellban és nagyságban
kaphatók
Dugonics András arcképe a Magyar példabeszédekben
1820 (Országos Széchényi Könyvtár)
Dugonics András nem volt a felvilágosodás lelkes hí-ve
mégis helyet érdemel a körszak jelesei között
mert munkássága előrevitte a magyar kultúra ügyét
Szegeden született a város vezetésében is szerepet
játszó hajdan Dalmáciából bevándorolt családba
Tudósnak készült s a kor szokása szerint a papi szer-zetesi
pályát választotta Az egyházkormányzat uta-sításai
nyomán tanított erdélyi és felvidéki gimnáziu-mokban
míg végül az ország egyetlen egyetemére
nyert tanári kinevezést amely akkor Nagyszombat-ban
működött A matematika professzora lett szív-ügyének
tekintette hogy megalkossa a tudományág
magyar nyelvezetét A magyar matematika történeté-ben
elsőként írt anyanyelvű tankönyvet amely új
máig használatos fogalomrendszert teremtett (Ma-gában
a matematikában nem alkotott korszakosat
bár néhány tétel bizonyítására új levezetést adott) II
József németesítő nyelvrendeletével szembeszállva
akarta bizonyítani hogy lehet magyarul is elméleti tu-dományokat
tanítani Nem hajtotta végre a császár
utasításait továbbra is latinul illetve magyarul okta-tott
_
A matematikaprofesszor ifjúkorától érdeklődött a
szépirodalom iránt Verselgetett színdarabokat dol-gozott
át hogy azokat diákjai előadhassák és műfor-dításokat
jelentetett meg Dugonics ültette át először
magyarra az Odüsszeiát Műveiben a régi magyar
mondavilágot akarta megjeleníteni de érezte hogy a
nagy énekes hőskóltemények ideje elmúlt s ezért új
műfajjal a regennyel próbálkozott Igaz könyvei in-kább
prózában írt eposzok tehát inkább barokk al-- "
kotások semmint a szó mai értelmében vett regények
Mégis Dugonicsé az érdem hogy megírta és 1788-ba- n
kiadta az első magyar regényt az Etelkát
Etelka képzeletbeli teremtmény akinek a neve is
újonnan kitalált de hamarosan leánygyermekek szá-zainak
adták A címadó hősnő a regényben a honfog-laló
vezérek családjából származó királylány akinek
szerelmi történetét fordulatos sőt hajmeresztő sor-sát
akkoriban szívesen olvasgatták A regény teljes cí-me:
Etelka egy igen ritka magyar kis-asszo- ny Vilá-ga- s-
Váratt Árpád és Zoltán fejedelmeink idejében (A
történelmünkben később szomorú nevezetességhez
jutott Arad megyei Világos itt még csak mondabeli
költött hírnévre tett szert) A regény sikere arra kész-tette
hogy megírja a folytatást is ujolánka Etelká-nak
leánya címűt s közzétette a magyarok régmúltjá-ról
szóló Szittyái történeteket is Mert az olvasók zö-mét
nem a regény nyelvi szépsége hanem a régi dicső-ség
meséi rajzolatai vonzották Amikor II József né-metesítése
fenyegetett szívesen fogadták a megszé-pített
múltat és a múltba vetített harcok sot a szerep-lők
is megfeleltek a maguk korának „Kulcsregény"
volt az Etelka akkoriban mindenki tudta melyik
mondavilágbeli szereplőn kit kell érteniük a maguk
kortársai közül A regény már egykorúan több ki- -
BQUIPBMENT DE BUREAU LTÉI
5525 Pare St Town of Mt Royal business machinis lto
Québec telephoné - -
EGY ÉVES
TOSHIBA és más MÁSOLÓGÉPEK kiállító-termünkbe- n megtekinthetők
Nagymret0 műhelyünk szakemberei MASOLO- - IRO- - és SZÁMOLÓGÉPEK javftását
GARANCIÁVAL vállalják
KANADA EGÉSZ TERÜLETÉRE SZÁLLÍTUNK
MAGYAR ÜZLET
jJL
DUGONICS ANDRÁS
(1740-18- 18)
adást megért a harmadikat Dugonics már „szögedi-es- "
dialektusba írta át
Dugonicsnak regényeiben valaminő régies nyelve-zetet
is kellett teremtenie hogy a hitelesség látszatát
keltse Segítségért a népnyelvhez fordult Szegedi szü-letésű
lévén szűkebb hazája nyelvi fordulatait és ő-z-ő
nyelvjárását emelte át szépirodalmi műveibe s ezzel
az irodalmi népiesség (Petőfi és Arany irányzata)
egyik előfutára lett Szülővárosát és környékét a leg-magyarabb
vidéknek tartotta az itteni helyszíneket
ősmagyar történeteiben folyvást szerepeltette Ezért
is mondogatta tanítványainak : „Mindaddig nem lösz-tök
igazi magyar embörök amíg Szögedőn a Tiszából
legalább egy pohár vizet mög nem isztok" (A szólás
„Ki a Tisza vizét issza vágyik annak szíve vissza" for-mában
is él)
A népnyelv és a népélet iránti érdeklődését később
is megtartotta 1808-ba- n nyugdíjazták az immár Pes-ten
működő egyetemtől megválva hazaköltözött szü-lővárosába
Elsőként gyűjtötte össze környezete né-pies
szólásait (Magyar példabeszédek és jeles mondá
fBaaaaahTjfMBBaaaaaaaaaaaaM
Szeged kiváltságlevelének első oldala a város új címerével
1719 (Csongrád Megyei Levéltár Szeged)
A Magyar példabeszédekbehö címlapja
(Országos Széchényi Könyvtár)
'iOJíjCJf M-A- G Yi'Á' r':J ( i) -- 1
a ( PÉLDA BESZEDEK
JELES MONDÁSOK
ÖJZVESZÍDTE Úi MEG VILÁGOSÍTOTTA
DUGONICS ANDRÁS '
kuXlti outató
BZBOBDEN
jUtuttt Orlm OrbW BatSinl ' KÍIuIjIt!
I8IO
S9 llmllp DumlcAi!iMlll"Wtklxli4cliiilri IH0
A város legjobb ügynöke
A tizenhatodik Quebecben
1%-ba- n legjobb Canadában
MIRIAM A VERMES MA
Bróker
Nagyasz
szonya Egyházközség
90 quest rue Guizot
Montreal Queb H2P 1L4
Tel:
(514) 387-950- 3
Szentmisék: hétköznap de-- l
8 vasárnap de830 930 és 11
urakor
jelentkezés három hónap
pal előbb kercsztelésre
egy hónappal előbb
RÉSZ
87 88 89 90
A legjobb választhat
Excellence
Magyarok
Házasságra
nyertese
sok) s a maga módján magyarázatot is próbált találni
az egyes szófordulatokra Gyűjtésével a néprajz szó-magyarázataival
szóalkotásaival a nyelvújítás egyik
előhírnöke lett
A szűkebb pátriájához ragaszkodó pap-tan- ár és író
a maga vidékies módján így teremtette meg az átme-netet
a fennkölt ám már senkit sem érdeklő barokk
képzeletvilágból a népéletvilága és a reálisabb szemlé-let
felé
Illyés Ágoston: A szegedi oskolák tekintete
— rézmetszet
40 éves erdélyi származású elvált nem do-hányzó
telt-karc-sú asszony megismerkedne há-zasság
céljábólfüggetlen kanadai állampolgárral
Montrealiak előnyben
Tel: 482-229- 2
5 óra
BOUCHERIE HONGROISE
Magyar hentesüzlet
3843 St Laurence Blvd
Montreal Que H2W 1X9
Telefon:844-673- 4
Hentesáruk magyar recept szerint készült
felvágottak frissen és nagy választékban
Valamint (Európából Importált konzervek lekvárok
- d i i befőttek és savanyúságok stb
Vásáriáiánáí hivatkozzon a MAGYAR ÉLETRE!
Előzékeny kiszolgálás olcsó Irak
Kitűnően készített hentesárúk
friss húsok első osztályú minőségben
Sajtok a világ minden
Friss pörköltkávé konzervek
lekvárok savanyúságok
nagy választékban állandóan kaphatók
FAVORITMEATMARKET
5675 Monkland Ave Montreal
Tel: 482-193- 3
Dr Ignácz József bScdmd
fogorvos
4770 Kent Ave suite 203
(szemben a Plamondon metróállomással)
Monteral Que H3W 1H2
Telefon: (514)733-108- 1
MINDEN REÁL ESTATE KÉRDÉSBEN FORDULJON HOZZÁM!!
SZÁMOS DU NYERTESE
HpP&ffK
Első ugynok a vállalatnál ÉK
REMAX 100% Club BP
1986
házakból
után
K
WestmountNDG MTL West Hampstead CSL TMR
És a környező területen
REMAX
488-327- 3 482-425- 0
épületének
(Országos Széchényi Könyvtár)
Délután
kaphatók
részéből
w
"Amikor a legjobbat akarja!"
MONTREALI MAGYAR TELEVÍZIÓ
Műsorvezető: NEUMÜLLERIMRE
M ÜSORIDÓK:
VIDEOTRON CH 24 Vasárnap hajnali 1:00
Vasárnap: éjjel 24:00
Szerda: du 15:30
Csütörtök: este 21:30
Péntek: reggel 7:00
CF-CAB-LE CH 24 Szerda: du 15:30
Csütörtök: este 21:30
Párhuzamos adás
Kifli
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 31, 1991 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1991-08-31 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000788 |
Description
| Title | 000401 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MAGYAR ÉLET 1991 augusztus 31 9 oldal MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL M0MTREAL MnWTBFfl Montreali szerkesztőségünk vezetője: SAS LÁSZLÓ címe: 3333 JEAN TALON WEST AptS TELEFON: 735-145- 8 Legfinomabb csemegeáru a világ minden "tájáról Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam Magyar hentesáru-különlegessége- k I Naponta friss tejtermékek Sajtkülönlegességek kedvezményes áron Kenyér péksütemények Európai cukrászsütemények Bourret Delicatessen & Pastry 5771 Victoria Ave Tel: 733-84- 62 SZABAD PARKOLÁS A Fedor család 1939-tó- l látja el ízletes ételekkel úgy a környékbeli mint a messze távolból érkezett kedves vendégeit Hétfőtől péntekig csak vacsora Szombat és vasárnap j ebéd és vacsora felszolgálás __ ° il Közel a vízeséshez és a bkylon-toronyho- z Parkolás az épület mögött ARÉNA GYÓGYSZERTÁR 85 MOUNT ROYAL WEST -- TELEFON: 844-113- 4 Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést "gyorsan és pontosan teljesítünk Uj megoldású fogamzási vizsgálatot végzünk GYÁSZ ESETÉN HlVJAiii M í 1í 1 H ÍJ U iilii (J NL A Blythe Bernier Inc temetkezési vállalatot 940 OGILVY (PARK EX) MONTREAL QUE H3N 1P4 Tel: 495-808- 2 495-453- 6 Q magyar étterem! CAFÉ MOZART f 2090 rue de la Montagne Montreal Que Magyar és bécsi specialitások Asztalfoglalás: 849-14- 82 á noMncn H4P2N3 (514) 341-30- 20 ELADÁS JAVÍTÁS KÖLCSÖNZÉS GARANCIÁVAL OLCSÓ AR0N Küldje üzenetét Toshiba FAX géppel a világ minden részébe -1- 5 másodpercre oldalanként (8V2XIH Különböző modellban és nagyságban kaphatók Dugonics András arcképe a Magyar példabeszédekben 1820 (Országos Széchényi Könyvtár) Dugonics András nem volt a felvilágosodás lelkes hí-ve mégis helyet érdemel a körszak jelesei között mert munkássága előrevitte a magyar kultúra ügyét Szegeden született a város vezetésében is szerepet játszó hajdan Dalmáciából bevándorolt családba Tudósnak készült s a kor szokása szerint a papi szer-zetesi pályát választotta Az egyházkormányzat uta-sításai nyomán tanított erdélyi és felvidéki gimnáziu-mokban míg végül az ország egyetlen egyetemére nyert tanári kinevezést amely akkor Nagyszombat-ban működött A matematika professzora lett szív-ügyének tekintette hogy megalkossa a tudományág magyar nyelvezetét A magyar matematika történeté-ben elsőként írt anyanyelvű tankönyvet amely új máig használatos fogalomrendszert teremtett (Ma-gában a matematikában nem alkotott korszakosat bár néhány tétel bizonyítására új levezetést adott) II József németesítő nyelvrendeletével szembeszállva akarta bizonyítani hogy lehet magyarul is elméleti tu-dományokat tanítani Nem hajtotta végre a császár utasításait továbbra is latinul illetve magyarul okta-tott _ A matematikaprofesszor ifjúkorától érdeklődött a szépirodalom iránt Verselgetett színdarabokat dol-gozott át hogy azokat diákjai előadhassák és műfor-dításokat jelentetett meg Dugonics ültette át először magyarra az Odüsszeiát Műveiben a régi magyar mondavilágot akarta megjeleníteni de érezte hogy a nagy énekes hőskóltemények ideje elmúlt s ezért új műfajjal a regennyel próbálkozott Igaz könyvei in-kább prózában írt eposzok tehát inkább barokk al-- " kotások semmint a szó mai értelmében vett regények Mégis Dugonicsé az érdem hogy megírta és 1788-ba- n kiadta az első magyar regényt az Etelkát Etelka képzeletbeli teremtmény akinek a neve is újonnan kitalált de hamarosan leánygyermekek szá-zainak adták A címadó hősnő a regényben a honfog-laló vezérek családjából származó királylány akinek szerelmi történetét fordulatos sőt hajmeresztő sor-sát akkoriban szívesen olvasgatták A regény teljes cí-me: Etelka egy igen ritka magyar kis-asszo- ny Vilá-ga- s- Váratt Árpád és Zoltán fejedelmeink idejében (A történelmünkben később szomorú nevezetességhez jutott Arad megyei Világos itt még csak mondabeli költött hírnévre tett szert) A regény sikere arra kész-tette hogy megírja a folytatást is ujolánka Etelká-nak leánya címűt s közzétette a magyarok régmúltjá-ról szóló Szittyái történeteket is Mert az olvasók zö-mét nem a regény nyelvi szépsége hanem a régi dicső-ség meséi rajzolatai vonzották Amikor II József né-metesítése fenyegetett szívesen fogadták a megszé-pített múltat és a múltba vetített harcok sot a szerep-lők is megfeleltek a maguk korának „Kulcsregény" volt az Etelka akkoriban mindenki tudta melyik mondavilágbeli szereplőn kit kell érteniük a maguk kortársai közül A regény már egykorúan több ki- - BQUIPBMENT DE BUREAU LTÉI 5525 Pare St Town of Mt Royal business machinis lto Québec telephoné - - EGY ÉVES TOSHIBA és más MÁSOLÓGÉPEK kiállító-termünkbe- n megtekinthetők Nagymret0 műhelyünk szakemberei MASOLO- - IRO- - és SZÁMOLÓGÉPEK javftását GARANCIÁVAL vállalják KANADA EGÉSZ TERÜLETÉRE SZÁLLÍTUNK MAGYAR ÜZLET jJL DUGONICS ANDRÁS (1740-18- 18) adást megért a harmadikat Dugonics már „szögedi-es- " dialektusba írta át Dugonicsnak regényeiben valaminő régies nyelve-zetet is kellett teremtenie hogy a hitelesség látszatát keltse Segítségért a népnyelvhez fordult Szegedi szü-letésű lévén szűkebb hazája nyelvi fordulatait és ő-z-ő nyelvjárását emelte át szépirodalmi műveibe s ezzel az irodalmi népiesség (Petőfi és Arany irányzata) egyik előfutára lett Szülővárosát és környékét a leg-magyarabb vidéknek tartotta az itteni helyszíneket ősmagyar történeteiben folyvást szerepeltette Ezért is mondogatta tanítványainak : „Mindaddig nem lösz-tök igazi magyar embörök amíg Szögedőn a Tiszából legalább egy pohár vizet mög nem isztok" (A szólás „Ki a Tisza vizét issza vágyik annak szíve vissza" for-mában is él) A népnyelv és a népélet iránti érdeklődését később is megtartotta 1808-ba- n nyugdíjazták az immár Pes-ten működő egyetemtől megválva hazaköltözött szü-lővárosába Elsőként gyűjtötte össze környezete né-pies szólásait (Magyar példabeszédek és jeles mondá fBaaaaahTjfMBBaaaaaaaaaaaaM Szeged kiváltságlevelének első oldala a város új címerével 1719 (Csongrád Megyei Levéltár Szeged) A Magyar példabeszédekbehö címlapja (Országos Széchényi Könyvtár) 'iOJíjCJf M-A- G Yi'Á' r':J ( i) -- 1 a ( PÉLDA BESZEDEK JELES MONDÁSOK ÖJZVESZÍDTE Úi MEG VILÁGOSÍTOTTA DUGONICS ANDRÁS ' kuXlti outató BZBOBDEN jUtuttt Orlm OrbW BatSinl ' KÍIuIjIt! I8IO S9 llmllp DumlcAi!iMlll"Wtklxli4cliiilri IH0 A város legjobb ügynöke A tizenhatodik Quebecben 1%-ba- n legjobb Canadában MIRIAM A VERMES MA Bróker Nagyasz szonya Egyházközség 90 quest rue Guizot Montreal Queb H2P 1L4 Tel: (514) 387-950- 3 Szentmisék: hétköznap de-- l 8 vasárnap de830 930 és 11 urakor jelentkezés három hónap pal előbb kercsztelésre egy hónappal előbb RÉSZ 87 88 89 90 A legjobb választhat Excellence Magyarok Házasságra nyertese sok) s a maga módján magyarázatot is próbált találni az egyes szófordulatokra Gyűjtésével a néprajz szó-magyarázataival szóalkotásaival a nyelvújítás egyik előhírnöke lett A szűkebb pátriájához ragaszkodó pap-tan- ár és író a maga vidékies módján így teremtette meg az átme-netet a fennkölt ám már senkit sem érdeklő barokk képzeletvilágból a népéletvilága és a reálisabb szemlé-let felé Illyés Ágoston: A szegedi oskolák tekintete — rézmetszet 40 éves erdélyi származású elvált nem do-hányzó telt-karc-sú asszony megismerkedne há-zasság céljábólfüggetlen kanadai állampolgárral Montrealiak előnyben Tel: 482-229- 2 5 óra BOUCHERIE HONGROISE Magyar hentesüzlet 3843 St Laurence Blvd Montreal Que H2W 1X9 Telefon:844-673- 4 Hentesáruk magyar recept szerint készült felvágottak frissen és nagy választékban Valamint (Európából Importált konzervek lekvárok - d i i befőttek és savanyúságok stb Vásáriáiánáí hivatkozzon a MAGYAR ÉLETRE! Előzékeny kiszolgálás olcsó Irak Kitűnően készített hentesárúk friss húsok első osztályú minőségben Sajtok a világ minden Friss pörköltkávé konzervek lekvárok savanyúságok nagy választékban állandóan kaphatók FAVORITMEATMARKET 5675 Monkland Ave Montreal Tel: 482-193- 3 Dr Ignácz József bScdmd fogorvos 4770 Kent Ave suite 203 (szemben a Plamondon metróállomással) Monteral Que H3W 1H2 Telefon: (514)733-108- 1 MINDEN REÁL ESTATE KÉRDÉSBEN FORDULJON HOZZÁM!! SZÁMOS DU NYERTESE HpP&ffK Első ugynok a vállalatnál ÉK REMAX 100% Club BP 1986 házakból után K WestmountNDG MTL West Hampstead CSL TMR És a környező területen REMAX 488-327- 3 482-425- 0 épületének (Országos Széchényi Könyvtár) Délután kaphatók részéből w "Amikor a legjobbat akarja!" MONTREALI MAGYAR TELEVÍZIÓ Műsorvezető: NEUMÜLLERIMRE M ÜSORIDÓK: VIDEOTRON CH 24 Vasárnap hajnali 1:00 Vasárnap: éjjel 24:00 Szerda: du 15:30 Csütörtök: este 21:30 Péntek: reggel 7:00 CF-CAB-LE CH 24 Szerda: du 15:30 Csütörtök: este 21:30 Párhuzamos adás Kifli |
Tags
Comments
Post a Comment for 000401
