000208 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4 olda!
Jla nyáron dologidőben kinl yoll a ríiezön a szőlőben
vagy hál ul a hoiszú Udvar végén és lurlojen szél kereke-dett
pillanatok íilqtl sutét fellegek borilollik el az eget
és egy-kettőr- e úgy esett ininllia dézsából üMütlék yolna
akkor mcgfoghalailan jóleső érzés volt kiméri hosszú lé-pesekkel
valamilyen fedél alá húzódni Ilyenkor bement
a közeli kis pajtába a vincellérházba vagy előre a fél-éi
eszű nyárikonyhába
Sokszor előfordult hogy az asszony is vele yoll ké-sőbb
a gyerekek is Ilyenkor esöszag mellett egymás mel-le
húzódva némán hallgatták Jiogy dörömbölnek az eső-cseppek
a tetőn vagy verik a pajta oldalát és nézlek ki
i nagyvilágba mini az ősember a barlangból lehellé any-nyisz- or
és annyi idővel eelölt félvén az ismeretlen és
hatalmas erőklöl
A felesége és a gyerekek sokszor megijedtek a villá-moktól
6s néha amikor nagyon közel csapolt be olyat
csattanva hogy még az ablakok is belerez2entek az apa
mindig azt mondta:
— Ez valahol a közelben csapolt be megint Ne
teljetek meil ha közvetlenül ide vág azt már mi nem
halljuk — Sajnos de jellemző módon Igy fogalmaz?
ván meg — a vérében lévő és hosszú évszázadok alalt
Az c'oni nevelés
VI Henrik angol király 1442-be- n alapította az Elon
College-- l nem kisebb becsvággyal mint hogy fölülmúl-jon
minden egyéb iskolái" — Ezl a cél el is érte hiszen
az ország történelmi nagyságai — többé-kevésb- é — mind
itt nevelkedtek
Kinek és minek köszönlieli Elon e hírnévéi?
Dr Thomas Arnold a College igazgatója fogalmazta
meg Eton célját: üj embertípust akarunk kifejleszLeni:
a keresztény angol úriemberi" — akit a világ legtökéle-tesebb
jellemének tartott — Arnold is elérte célját: tény-leg
létrejött Etonban a „keresztény angol úriember" tí-pusa
—
Hogyan lett valakiből keresztény angol úriember"?
A polgárifjak megtanulták hogy megvessenek min-denlé- le
pénzkereseti módot legkivált az ipari jellegűeket
— tehát éppen azokat az ösztönöket fojtsák el magukban
amelyek Anglia új gazdagságát teremtették
Sokat és jogosan panaszkodnak manapság az ango-lé
k hogy az ö menedzsereik kevésbé kezdeményezőek
mint az amerikaiak a japánok vagy a németek Dr Ar-nold
és utánzói nem tudták és persze nem is tudhatták
hogy Angliának egyszer sokkal pagyobb szüksége lesz si-keres
üzletemberekre mint arra a típusra akit Eton ki-termelt
ük a Pax Brilannica korában éltek a brit világbiro-dalom
óriási volt ki-- ki b3ven talált helyet a gyarmatokon
mint igazgató biró tisztviselő a haditengerészet tisztje
vagy katonatiszt A fiatalemberek akik ezeket az álláso-kat
világszerte betöltötték Elonban mindenekelőtt azt ta-nullak
meg s)ha ne felejtsék el mit jelent „keresztén
angol úriembernek" lenni
Akár egyetlen fehér emberként az afrikai dzsungelben
a legjelentéktelenebb kis angol district officer is megfür-dött
majd keménygalléros 'inget és szmokingot öltött
iiogy minden forma betartásával költse el vacsoráját Ili
ezl elmulasztotta volna az már az első lépést jelenti az
eiállaliasodás felé
Igen az etoni neveltetés lényege akkoriban az volt
hogy a vezető osztály angoljai lehetőleg minden helyzet-ben
azonosan viselkedjenek engedelmeskedjenek feljebb-valóiknak
és feljebbvalókkénl maguk is tudjanak tekin-télyt
tartani Minden eredetiséget tartsanak gyanúsnak
Elonban még ma is él a sznobizmus az az exkluzív szel-lem
amely elválasztja az azonos osztályhoz tartozókai a
kívülállóktól Mint egy etoni öregdiák magyarázza: — Az
eloniak hajlamosak azt gondolni hogy egyedül mi v'sel-kediin- k
helyesen és minden olyan próbálkozás amely
más értékrend felállítására irányul némileg szánalmas
ILllr
- CITY OF TORONTO
OF
further call
Mr Taylor
&
CITY 2
For ca)l
Mr Jack at
(2)
For further call
Mrs Jane
(3)
For further call
ISTVÁN: Mint oldott kéve
őseiben felgyűlt tudatos és tudatalatti alap-ján
— a túlélés örömét a veszély felett
Azon a napon is reggé} óla lógtak a sötét felhők a
falu kőiül A házak mellett és az út szinte látható maga-san
állf a por a forró levegőben Estére az-Iá- n
olyan fergeteges zivatar keletkezett esővel
és erős széllel hogy még a nagy fákat is
és letépdeste kisebb ágakat
Hasonló hangulatú képek villanlak fel az
Egyszer a fia még kisebb korában a pajtában
mellé bújt a félelemtől és elaludt Később amikor visz-szame- nt
dolgozni nem ébresztette fel hanem belakarva
otthagyta pihenni Sokszor előfordult hogy zivatar után
rövidéletű fénylő színes láttak az égbolton a
lenyugvó nap előtt
A este kilenc órára kellett kimen-nie
A hosszú Idő alall kis pénzt az asz-szon- y
bevarrta egy amelyet a nyakába
kötve az inge alatt tartolt Abban a zacskóban volt még
néhány fontos jrat szentkép és egy kopott
erem Egy nagyon régi fonott volt az egyet-len
ünneplő ruhája melyben örök hűséget esküdött a
néhány elhasznált in és egyéb apróság mellett
egy szép barnára sült kenyér kevés szalonna és néhány
sárguló fej hagynia Az egész jól össze volt
kötve mert a fonott utazókosár zárja már nagyon régen
elromlott
Az eső egyre csak és az indulás ideje egyre
csak közeledett A messze volt a lalutól jó
öt kilóméterre a káptalani birtok után
Az asszony próbálta lefektetni a a
fiúcskát és a kisebbiket lánykát de a
gyerekek — ha nem is tudták felfogni ésszel hogy mi
történik körülöttük — érezték valami rendkívüli az és
nem voltak álmosak Már az ágyban feküdtek de nem
aludtak hanem a pislákoló fényénél fi-gyelték
az apjukat amint némán eszik az asztalnál
Az ember a rövid mondatokat váltott
„Vigyázz az egyetlen disznóra Tavasszal ültess tyú-kokat
Jövőre olyan nagy lesz a gyeerk hogy már segíteni
tud neked Amint lehet jövök vissza és minden jobb lesz
csak addig tartsatok ki Ősszel nézd meg tetőt és
ha kell javítsátok ki hogy az eső be ne essen És a
ház körü( be a falat szalmás sárral akkor
tavasszal is kevesebb lesz a kár Aztán hamarosan
megjövök és veszünk egy piásik rendes házat "
Ezek szavak — mint jóval később kiderült — egy
ígész éleire a gyerekek
Az apa aki különben mindig nagyon hamar ki tudott
szaladni az istállóba még éjjel is vagy fagyos hidegben
lia valami baj volt az állatokkal most nagyon lassan ké-szülődött
az útra Amint az indulás ideje eljött egy boton a
vállára vetle az és olt állt szemben az aj?ó-va- l
Jó ideig várt majd lassan megnézni a
A gyerekek szó nélkül ugrottak ki az ágyból
i [KiW'insuiJ'i iiiiiiiii nno iiim'n i'MiiiiBflsaiüwiiiiHB iiwiiiiiii'anKiüiiiHJ" mm ni
Hanyatló születési arányszám
— A
Census Bureau
szerint 2000-be- n 94 millió 24
éves vagy annál fiatalabb
polgára lesz az országnak
vagyis mindössze 3 millióval
több mint 1980-ba- n volt a
születési ha-nyatlása
miatt
ifjabb
nemcsak hogy kevesebb
gyerekük mint szüleik-nek
olvasható jelentés-ben
hosszabb ideig élnek
The City Needs Your Help
We need your help in broadening the representafion of racial and
ethnic grpyps women and disabled City of
Boards and Committees better reflect the cosmopolitan
nature of the City
At mid-yea- r the citizen appointments must be made:
of
Agency
COMMITTEE ADJUSTMENT
Appointments
(1)
For infQrmption
Charles Administrafor
Secrefqry Treasurer at 367-754- 5
CYCLING COMMITTEE ( )
furlher information
Harvey 367-703- 0
TORONTO RECYCMNG ACTION
COMMITTEE
information
Lockyood at 367-703- 0
PARKING AUTHORITYOF TORONTO
information
NAfjyVArSADY KIRCHMAYER
tapaszlalatok
pillanatnyi
mozdulatlan
villámlá-sokkal
megcsa-varta
a
emlékezeté-ben
szivárványt
vasútállomásra
összekuporgatott
vászonzacskóba
szűzmáriás
ulazókosárban
fe-leségének
madzaggal
esett
vasútállomás
gyerekekel: na-gyobbikat
a a
petróleumlámpa
feleségével
a
tapasszátok
a
belevésődtek emlékezetébe
ulazóktisarat
visszafordult
gyerekeket
i:n
WASHINGTON
előrejelzése
arányszám
amerikaiaknak
egyedülállóként
minority people
Toronto
following
Number
Remuneration
$7739
Chairman $8270
Member 5789
Mr Reginald Levis General
Manager 923-661- 6
Do any of these organizations infe'est you? With our new Outreach
Programme it's easy qpply Just telephoné 367-702- 0 and ask for
an application form
Your application must be received by the City Clerk 2nd Floor
City Hall Toronto M5H 2N2 later than Friday May 7 1982
nominating committee vÜl choose the candidates best suited
for these position Preference vyill be given to residents of the City of
Toronto
M A 0 V A R A L E T 1932 május 1
Az
van
a
de
on
to
at
to
no
A
9 9
és mezítláb futottak a hideg földön A fiú átölelte a dere-kát
a kislány a lábába kapaszkodóit és mind a kellen
elkezdtek sjrni
— Isten áldja édesapám — mondták egymis után
Az apa már nem tudott lehajolni hozzájuk mert a
kosár a liátáíi volt csak a íja nyakát fogta és a lánya
haját simogatta meg utoljára Szúllanul megfordult ki-nyitotta
az ajtót és kilépett a sötétbe Amint az ajtó
kinyílt becsapolt az eső és a nagy széltől azonnal ki-aludt
a petróleumlámpa fénye Már kint az esőben csó-kolta
meg a feleségéi és végleg elindult
Mielőtt rátért yolna az állomás felé vezető dűlőre
melyet magas jegenyefák szegélyeztek megfordult hogy
visszanézzen az egyik villámfénynél Látta teleségét a
gyerekekkel még ott álltak mezítláb a sötétben az eresz
alalt és nézlek utána
A jegenyék zúgva hajladoztak az erős szélben búcsút
intve neki és kétszeres esőt szórva reá Bandukolva az
állomás felé a sötétben a hűvös síéitől felkorbácsolt sá-ros
úton egy nagyon régi tavaszi nap jutott eszébe Ak-kor
még fiatal legény volt amikor egyszer egy verőlé-nye- s
napsugaras vasárnap mise után kiment a közeli
erdőbe levegőzni és szamócát szediji A falu körüli domb-oldal
madarak hangjától volt hangos amely még jobban
KISJÚKAI ERZSÉBET:
Ivadylt lelki kerí
Gerjedelmek és bűnös álmok
bozótjában az öntudat
úgy figyel még mint éber pók mely
mindent kiles vigyáz kutat
Ravasz növény a dús folyondár
növekszik sok bogyót terem
vörös gyümölcse gúnyolódik:
Szunnyadsz te balga értelem!
A kert urai megfutottak
a Rend a Szándék Tetterő
a vétkek bokrát nincs ki nyesse
szúr a tövis mind vakmerő
Vadul a kert burjánzó gyommal
mérges növénnyel van tele
Fojtó a súlyos étes illat:
egy kertész jaj de kellene!
üj hazai irányvonal
Őstörténetünk kú látása terén?
A hazai „Forrás" c folyóiratban jeleni meg Grand-pierr- e
K Emlie „Előtörténetünk a Tárili-- i üngiiiiisz ös-esodasar-vas
— mondái tükrében" — A bevezetőjében
igy ír a szerző:
Közel egy és negyed évszázaddal ezelőtt Vámbéry Ár-min
jeles kelelkulatónk egy török nyelven fennmaradt
magyar történeti tárgyú kódexszel tért meg törökországi
útjáról Az őstörténetünk szempontjából felbecsülhetetlen
ertékü Tárih-- i Üngiiriisz — Magyarok története — című
kódexet a Magyar Tudományos Akadémiának ajándékoz-ta
s annak tartalmáról rövid tájékoztatói is adott a Ma-gyar
Akadémia Értesítőjének 18(50-a- s évfolyamában
Egy évre rá 1861-be- n ugyanitt közöltette Bundenz
József a maga terjedelmes 55 oldalrs ismertetését
A krónika tartalmi ismertetése lehal úgy lehetne
hinni megtörtént mégis olymódon hogy az inkább elfe-dezet- té
váll semmint felfedezetté
Budenz ugyanis — noha a krónika további tanulmá-nyozásának
feladatát az MTA Történelmi Osztályára tes-tálta
— a krónikát silánynál is silányabbnak minősítette
Indokai: sorra előfordulnak benne a magyar őstörténeti
mesék Nimród Hunor Magógról Sicambriáról " stb
Csoda-- e ha a Tárih-- i Ongürüsz ismét visszasüllyedt
egy évszázadnyi időre a feledésbe ahonnan Vámbéry elő-kotorta
A krónika ugyanis Vámbéry által történt felfedezése
lés elfedezése) előtt több mint három évszázadon át
aludta csipkerózsika-álmá- t Anyagát Székesfehérvár törö-Kö- k
által történt elfoglalásakor a székesfehérvári királyi
könyvtárból előkerült különléle ösgeszlák öskódexek
alapján Hódító (I) Szulejmán szultán magyar származá-sú
tolmácsa Terdzsümán Máhmud állította össze 1543-ba- n
Vagyis innen még régebbre kell visszamennünk Med-dig?
Hova? A múlt micsoda mélységeibe?
További századokkal? A legkülönösebb ugyanis az
hogy a Mahipud által 1543-ba- n feltalált ösgeszla (ösgesz-lák)
anyagát egyetlen középkori krónikásunk sem ismerte
És erre nincs más magyarázat: az ösgeszlák a királyi
I onyvtár titkos anyagaként őrizték és ahhoz senki sem
lérhetett hozzá létezéséről sem szerezhetett tudomást
Miért? A Tárih-- i Ongürüsz felel rá: az ösgeszla po-gányk- ori
anyagot örzötl tehát tilalmas anyagot A
lappangás időszakait együttvéve jó ezredévre tehetjük
Az ösgeszta anyagát őrző krónikát dr Blaskovics Jó-zsef
kiváló forditása robbantotta be a köztudatba és e
fordítás nyomán a Kortárs 197!) decemberi számában köz-zétett
A csodaszarvas-mond- a új változatai egy latinból
törökre fordított magyar ösgesztában" c tanulmányom
A fenti kódex tanulmányozása alapján állítja fel a
szerző az alábbi táblázatot őstörténetünkkel kapcsolatban:
1 Osfoglalils
2 Első honvIsszafoglnlíSs
3 Második lior)vlsszufoglalís
4 Harmadik honvisszafoglnlás
5 tycgyedlk liQnvIssiafoKlnMs
6 ütődik honvlsszafoglahis
7 Hatodik lionvisszafoglalás
Ongürüsz ndp
Hunor népe
összkfliik
(Agalhyrsck)
Szánnálak
Hunok
Avarok
(Vúrliunnl)
Avarok
(griffes
Indusok)
8 Hetedik lioiivisszafoglalils Mauvnrnk 896 T "T
Mcgliatáro- -
zallan
ősidőben
kh 1200-8- 000
Kr c
Kr c VII sz
Kr e 30-- 10
Kr u 373
368
670
kiemelte a természel csendjét Sok szép finom friss sza-mócát
szedeti melynek egy részét megette mert nagyon
kívánta a fri-s- s gyümölcsöt a másik a nagyobbik részét
pedit rátette egy zöld lovelekb'Jl készített kosárfélére
hogy hazavigye örült a l'iiss pirosló gyümölcsnek és an-nak
is hogy örömet szerezhet majd vele otthon Amint
azonban hazafelé tartóit találkozol! a városból kisétáló
kirándulókkal akiknek szintén nagyon megtetszett a
messziről pirosló szamóca Kérdezték: oladó-- e ö azt vála-szolta:
nem! De a kirándulók mindenképpen meg akar-ták
venni és egyre emelkedő árai ígérgetlek a gyümöl-csért
Végül nem tudott ellenállni a csábitásnak és nevet-végese- n
alacsony áron néhány fillérért eladta nekik A
filléreket bedobtak a maszatos tenyerébe de a pénz fe-letti
első öröm hamar elmúlt és nagyon sajnálta a gyü-mölcsöt
de már késő volt Az ö nyomorúságos életé-ben
olyan sok kellemetlenség történt kisebbek-nagyobba- k
melyeket mind elfelejtett de azt a verőfényes tavaszi va-sárnapot
a pirosló szamócákat és az eladásuk utáni ér-zést
nem tudta elfelejteni
Sokára ért ki az állomásra ahol már olt volt a többi
Amerikába induló kivándorló A falu papja is kijött el-lnie
s'izni tőlük akiknek gyűrött arcán mély ráncokat sze-gett
a gyér fény és ő is olt ült elük együtt a padon mint
a többi ázott veréb az eresz alatt
Nemsokára csengett a vonat közeledtét jelzó kis ha-rang
és néhány ütött-kopo- tt vagonnal megérkezett a „ká-védaráló"
is Amikor felvette a csomagját hogy felsáll-jo- n
a vonatra akkor vette észre hogy kis tócsányi víz
lolyt ki a kosarából
Csak egy percet állt a vonat
Már javóban döcögött tova amikor visszanézett az
ablakból de a sötétben nem látott semmit a tájból Ak-kor
még nem tudta hogy soha többé nem látja viszont
azt a napsugaras tájat és az övéi is hiába várnak reá
íeménykedve oly sokáig
(A peremen")
munkaközvetítő szolgálata!
Magyar iparosok kereskedők és háztulajdonosok!
Segítsétek munkához a most érkezett menekülteket
I'arl-lim- e munkát keres:
építész-techniku- s autószerelő gépészmérnök
komputerkezelö testnevelő tanár masszőr agrár-mérnök
(aki út- - víz- - csatorna s'erkeszlö-rajzoló- i
és mások de bármilyen alkalmi munkát is elvállalnak
Iiincbb l'ehilágosítást ad:
a Sen! Erzsébet Karitás-l)iottsá- g nevében
JURASITS JoZSEF telefon nappal: 787-706- 3
este 6 után: 781-490- 1)
ÁRPÁD VEZÉR A HÉT TÖRZZSEL A
KÁRPÁT — MEDENCÉBEN TELEPEDETT LE
A Kárpát medencén kívül a nagy világban szétszórt
magyarok a „Nyolcadik Törzs" tagjai
1982 május hó 1-- én szombaton eslc 7 órai kezdettel !
megrendezésre kerül a nagy világban szétszórt
magyarok családi ünnepi találkozója a
NYOLCADIK TÖRZS EST
á Magyar Kultúrküzpont Arpád-termébe- n
810 Sl Clair Ave West Toronto Ontario
melyre ünt kedves családjai barátait és az ifjúságot
magyaros szeretettel hívja és várja a rendezője
BALOGH ANDRÁS
Az Árpád-lerembe- n INTERNATIONAL zenekar
a vacsora után a mozi-teremb- en Bálon Ferenc
„GOLDEN DISC JOCKEY"
szolgállatja az ifjúság részére a modern tánc-zen- ét
Magyaros vacsora magyar és kanadai italok
Belépőjegy vacsorával: §1500
Ifjúsági és nyugdíjas jegy: $1000
Biztosítsa jegyéi már most elővételben kapható:
Kultúrközpontban: lel: Ü54-492- G
Bálint Könyvkereskedésben: 3G8-130- 1
Europe (Tüske) hanglemez üzletben: 922-873- 0
Kérjük a pontos megjelenést!
10-úr- a után vacsora-felszolgálá- s nincs!
A rendezvény bevétele a ház javát szolgaija!
TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA
— írja a Daily Star és a Globe and Mail —
F I fi Y E L E AI
Continental Restaurant
50 személyig esküvőkre parlykra
megrendelést házhoz szállít
tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER
521 BLOOH ST W - TEL: 531-58- 72 és 531-008- 1 AAAAA'N'VVfAAAfc''
CONTINENTAL II
ÉTTEgE
456 BLOOR STREET W ALATT
TELEFON: 534-78- 59
FIGYELEM!
Minden héten — csütörtöktől —
RICHÁRD szórakoztatja zongorajáté-kával
vendégeinket
Szemben a régi Continentallal
A Continental étterem eredeti és mindenki által
elismert ízletes magyaros
ételkülönlegességekkel naponta friss házikészit- -
ményíi rétessel
és teljes italmérési engedéllyel
várja kedves magyar vendégeit a
CSESzko CSALÁD
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 01, 1982 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-05-01 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000624 |
Description
| Title | 000208 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4 olda! Jla nyáron dologidőben kinl yoll a ríiezön a szőlőben vagy hál ul a hoiszú Udvar végén és lurlojen szél kereke-dett pillanatok íilqtl sutét fellegek borilollik el az eget és egy-kettőr- e úgy esett ininllia dézsából üMütlék yolna akkor mcgfoghalailan jóleső érzés volt kiméri hosszú lé-pesekkel valamilyen fedél alá húzódni Ilyenkor bement a közeli kis pajtába a vincellérházba vagy előre a fél-éi eszű nyárikonyhába Sokszor előfordult hogy az asszony is vele yoll ké-sőbb a gyerekek is Ilyenkor esöszag mellett egymás mel-le húzódva némán hallgatták Jiogy dörömbölnek az eső-cseppek a tetőn vagy verik a pajta oldalát és nézlek ki i nagyvilágba mini az ősember a barlangból lehellé any-nyisz- or és annyi idővel eelölt félvén az ismeretlen és hatalmas erőklöl A felesége és a gyerekek sokszor megijedtek a villá-moktól 6s néha amikor nagyon közel csapolt be olyat csattanva hogy még az ablakok is belerez2entek az apa mindig azt mondta: — Ez valahol a közelben csapolt be megint Ne teljetek meil ha közvetlenül ide vág azt már mi nem halljuk — Sajnos de jellemző módon Igy fogalmaz? ván meg — a vérében lévő és hosszú évszázadok alalt Az c'oni nevelés VI Henrik angol király 1442-be- n alapította az Elon College-- l nem kisebb becsvággyal mint hogy fölülmúl-jon minden egyéb iskolái" — Ezl a cél el is érte hiszen az ország történelmi nagyságai — többé-kevésb- é — mind itt nevelkedtek Kinek és minek köszönlieli Elon e hírnévéi? Dr Thomas Arnold a College igazgatója fogalmazta meg Eton célját: üj embertípust akarunk kifejleszLeni: a keresztény angol úriemberi" — akit a világ legtökéle-tesebb jellemének tartott — Arnold is elérte célját: tény-leg létrejött Etonban a „keresztény angol úriember" tí-pusa — Hogyan lett valakiből keresztény angol úriember"? A polgárifjak megtanulták hogy megvessenek min-denlé- le pénzkereseti módot legkivált az ipari jellegűeket — tehát éppen azokat az ösztönöket fojtsák el magukban amelyek Anglia új gazdagságát teremtették Sokat és jogosan panaszkodnak manapság az ango-lé k hogy az ö menedzsereik kevésbé kezdeményezőek mint az amerikaiak a japánok vagy a németek Dr Ar-nold és utánzói nem tudták és persze nem is tudhatták hogy Angliának egyszer sokkal pagyobb szüksége lesz si-keres üzletemberekre mint arra a típusra akit Eton ki-termelt ük a Pax Brilannica korában éltek a brit világbiro-dalom óriási volt ki-- ki b3ven talált helyet a gyarmatokon mint igazgató biró tisztviselő a haditengerészet tisztje vagy katonatiszt A fiatalemberek akik ezeket az álláso-kat világszerte betöltötték Elonban mindenekelőtt azt ta-nullak meg s)ha ne felejtsék el mit jelent „keresztén angol úriembernek" lenni Akár egyetlen fehér emberként az afrikai dzsungelben a legjelentéktelenebb kis angol district officer is megfür-dött majd keménygalléros 'inget és szmokingot öltött iiogy minden forma betartásával költse el vacsoráját Ili ezl elmulasztotta volna az már az első lépést jelenti az eiállaliasodás felé Igen az etoni neveltetés lényege akkoriban az volt hogy a vezető osztály angoljai lehetőleg minden helyzet-ben azonosan viselkedjenek engedelmeskedjenek feljebb-valóiknak és feljebbvalókkénl maguk is tudjanak tekin-télyt tartani Minden eredetiséget tartsanak gyanúsnak Elonban még ma is él a sznobizmus az az exkluzív szel-lem amely elválasztja az azonos osztályhoz tartozókai a kívülállóktól Mint egy etoni öregdiák magyarázza: — Az eloniak hajlamosak azt gondolni hogy egyedül mi v'sel-kediin- k helyesen és minden olyan próbálkozás amely más értékrend felállítására irányul némileg szánalmas ILllr - CITY OF TORONTO OF further call Mr Taylor & CITY 2 For ca)l Mr Jack at (2) For further call Mrs Jane (3) For further call ISTVÁN: Mint oldott kéve őseiben felgyűlt tudatos és tudatalatti alap-ján — a túlélés örömét a veszély felett Azon a napon is reggé} óla lógtak a sötét felhők a falu kőiül A házak mellett és az út szinte látható maga-san állf a por a forró levegőben Estére az-Iá- n olyan fergeteges zivatar keletkezett esővel és erős széllel hogy még a nagy fákat is és letépdeste kisebb ágakat Hasonló hangulatú képek villanlak fel az Egyszer a fia még kisebb korában a pajtában mellé bújt a félelemtől és elaludt Később amikor visz-szame- nt dolgozni nem ébresztette fel hanem belakarva otthagyta pihenni Sokszor előfordult hogy zivatar után rövidéletű fénylő színes láttak az égbolton a lenyugvó nap előtt A este kilenc órára kellett kimen-nie A hosszú Idő alall kis pénzt az asz-szon- y bevarrta egy amelyet a nyakába kötve az inge alatt tartolt Abban a zacskóban volt még néhány fontos jrat szentkép és egy kopott erem Egy nagyon régi fonott volt az egyet-len ünneplő ruhája melyben örök hűséget esküdött a néhány elhasznált in és egyéb apróság mellett egy szép barnára sült kenyér kevés szalonna és néhány sárguló fej hagynia Az egész jól össze volt kötve mert a fonott utazókosár zárja már nagyon régen elromlott Az eső egyre csak és az indulás ideje egyre csak közeledett A messze volt a lalutól jó öt kilóméterre a káptalani birtok után Az asszony próbálta lefektetni a a fiúcskát és a kisebbiket lánykát de a gyerekek — ha nem is tudták felfogni ésszel hogy mi történik körülöttük — érezték valami rendkívüli az és nem voltak álmosak Már az ágyban feküdtek de nem aludtak hanem a pislákoló fényénél fi-gyelték az apjukat amint némán eszik az asztalnál Az ember a rövid mondatokat váltott „Vigyázz az egyetlen disznóra Tavasszal ültess tyú-kokat Jövőre olyan nagy lesz a gyeerk hogy már segíteni tud neked Amint lehet jövök vissza és minden jobb lesz csak addig tartsatok ki Ősszel nézd meg tetőt és ha kell javítsátok ki hogy az eső be ne essen És a ház körü( be a falat szalmás sárral akkor tavasszal is kevesebb lesz a kár Aztán hamarosan megjövök és veszünk egy piásik rendes házat " Ezek szavak — mint jóval később kiderült — egy ígész éleire a gyerekek Az apa aki különben mindig nagyon hamar ki tudott szaladni az istállóba még éjjel is vagy fagyos hidegben lia valami baj volt az állatokkal most nagyon lassan ké-szülődött az útra Amint az indulás ideje eljött egy boton a vállára vetle az és olt állt szemben az aj?ó-va- l Jó ideig várt majd lassan megnézni a A gyerekek szó nélkül ugrottak ki az ágyból i [KiW'insuiJ'i iiiiiiiii nno iiim'n i'MiiiiBflsaiüwiiiiHB iiwiiiiiii'anKiüiiiHJ" mm ni Hanyatló születési arányszám — A Census Bureau szerint 2000-be- n 94 millió 24 éves vagy annál fiatalabb polgára lesz az országnak vagyis mindössze 3 millióval több mint 1980-ba- n volt a születési ha-nyatlása miatt ifjabb nemcsak hogy kevesebb gyerekük mint szüleik-nek olvasható jelentés-ben hosszabb ideig élnek The City Needs Your Help We need your help in broadening the representafion of racial and ethnic grpyps women and disabled City of Boards and Committees better reflect the cosmopolitan nature of the City At mid-yea- r the citizen appointments must be made: of Agency COMMITTEE ADJUSTMENT Appointments (1) For infQrmption Charles Administrafor Secrefqry Treasurer at 367-754- 5 CYCLING COMMITTEE ( ) furlher information Harvey 367-703- 0 TORONTO RECYCMNG ACTION COMMITTEE information Lockyood at 367-703- 0 PARKING AUTHORITYOF TORONTO information NAfjyVArSADY KIRCHMAYER tapaszlalatok pillanatnyi mozdulatlan villámlá-sokkal megcsa-varta a emlékezeté-ben szivárványt vasútállomásra összekuporgatott vászonzacskóba szűzmáriás ulazókosárban fe-leségének madzaggal esett vasútállomás gyerekekel: na-gyobbikat a a petróleumlámpa feleségével a tapasszátok a belevésődtek emlékezetébe ulazóktisarat visszafordult gyerekeket i:n WASHINGTON előrejelzése arányszám amerikaiaknak egyedülállóként minority people Toronto following Number Remuneration $7739 Chairman $8270 Member 5789 Mr Reginald Levis General Manager 923-661- 6 Do any of these organizations infe'est you? With our new Outreach Programme it's easy qpply Just telephoné 367-702- 0 and ask for an application form Your application must be received by the City Clerk 2nd Floor City Hall Toronto M5H 2N2 later than Friday May 7 1982 nominating committee vÜl choose the candidates best suited for these position Preference vyill be given to residents of the City of Toronto M A 0 V A R A L E T 1932 május 1 Az van a de on to at to no A 9 9 és mezítláb futottak a hideg földön A fiú átölelte a dere-kát a kislány a lábába kapaszkodóit és mind a kellen elkezdtek sjrni — Isten áldja édesapám — mondták egymis után Az apa már nem tudott lehajolni hozzájuk mert a kosár a liátáíi volt csak a íja nyakát fogta és a lánya haját simogatta meg utoljára Szúllanul megfordult ki-nyitotta az ajtót és kilépett a sötétbe Amint az ajtó kinyílt becsapolt az eső és a nagy széltől azonnal ki-aludt a petróleumlámpa fénye Már kint az esőben csó-kolta meg a feleségéi és végleg elindult Mielőtt rátért yolna az állomás felé vezető dűlőre melyet magas jegenyefák szegélyeztek megfordult hogy visszanézzen az egyik villámfénynél Látta teleségét a gyerekekkel még ott álltak mezítláb a sötétben az eresz alalt és nézlek utána A jegenyék zúgva hajladoztak az erős szélben búcsút intve neki és kétszeres esőt szórva reá Bandukolva az állomás felé a sötétben a hűvös síéitől felkorbácsolt sá-ros úton egy nagyon régi tavaszi nap jutott eszébe Ak-kor még fiatal legény volt amikor egyszer egy verőlé-nye- s napsugaras vasárnap mise után kiment a közeli erdőbe levegőzni és szamócát szediji A falu körüli domb-oldal madarak hangjától volt hangos amely még jobban KISJÚKAI ERZSÉBET: Ivadylt lelki kerí Gerjedelmek és bűnös álmok bozótjában az öntudat úgy figyel még mint éber pók mely mindent kiles vigyáz kutat Ravasz növény a dús folyondár növekszik sok bogyót terem vörös gyümölcse gúnyolódik: Szunnyadsz te balga értelem! A kert urai megfutottak a Rend a Szándék Tetterő a vétkek bokrát nincs ki nyesse szúr a tövis mind vakmerő Vadul a kert burjánzó gyommal mérges növénnyel van tele Fojtó a súlyos étes illat: egy kertész jaj de kellene! üj hazai irányvonal Őstörténetünk kú látása terén? A hazai „Forrás" c folyóiratban jeleni meg Grand-pierr- e K Emlie „Előtörténetünk a Tárili-- i üngiiiiisz ös-esodasar-vas — mondái tükrében" — A bevezetőjében igy ír a szerző: Közel egy és negyed évszázaddal ezelőtt Vámbéry Ár-min jeles kelelkulatónk egy török nyelven fennmaradt magyar történeti tárgyú kódexszel tért meg törökországi útjáról Az őstörténetünk szempontjából felbecsülhetetlen ertékü Tárih-- i Üngiiriisz — Magyarok története — című kódexet a Magyar Tudományos Akadémiának ajándékoz-ta s annak tartalmáról rövid tájékoztatói is adott a Ma-gyar Akadémia Értesítőjének 18(50-a- s évfolyamában Egy évre rá 1861-be- n ugyanitt közöltette Bundenz József a maga terjedelmes 55 oldalrs ismertetését A krónika tartalmi ismertetése lehal úgy lehetne hinni megtörtént mégis olymódon hogy az inkább elfe-dezet- té váll semmint felfedezetté Budenz ugyanis — noha a krónika további tanulmá-nyozásának feladatát az MTA Történelmi Osztályára tes-tálta — a krónikát silánynál is silányabbnak minősítette Indokai: sorra előfordulnak benne a magyar őstörténeti mesék Nimród Hunor Magógról Sicambriáról " stb Csoda-- e ha a Tárih-- i Ongürüsz ismét visszasüllyedt egy évszázadnyi időre a feledésbe ahonnan Vámbéry elő-kotorta A krónika ugyanis Vámbéry által történt felfedezése lés elfedezése) előtt több mint három évszázadon át aludta csipkerózsika-álmá- t Anyagát Székesfehérvár törö-Kö- k által történt elfoglalásakor a székesfehérvári királyi könyvtárból előkerült különléle ösgeszlák öskódexek alapján Hódító (I) Szulejmán szultán magyar származá-sú tolmácsa Terdzsümán Máhmud állította össze 1543-ba- n Vagyis innen még régebbre kell visszamennünk Med-dig? Hova? A múlt micsoda mélységeibe? További századokkal? A legkülönösebb ugyanis az hogy a Mahipud által 1543-ba- n feltalált ösgeszla (ösgesz-lák) anyagát egyetlen középkori krónikásunk sem ismerte És erre nincs más magyarázat: az ösgeszlák a királyi I onyvtár titkos anyagaként őrizték és ahhoz senki sem lérhetett hozzá létezéséről sem szerezhetett tudomást Miért? A Tárih-- i Ongürüsz felel rá: az ösgeszla po-gányk- ori anyagot örzötl tehát tilalmas anyagot A lappangás időszakait együttvéve jó ezredévre tehetjük Az ösgeszta anyagát őrző krónikát dr Blaskovics Jó-zsef kiváló forditása robbantotta be a köztudatba és e fordítás nyomán a Kortárs 197!) decemberi számában köz-zétett A csodaszarvas-mond- a új változatai egy latinból törökre fordított magyar ösgesztában" c tanulmányom A fenti kódex tanulmányozása alapján állítja fel a szerző az alábbi táblázatot őstörténetünkkel kapcsolatban: 1 Osfoglalils 2 Első honvIsszafoglnlíSs 3 Második lior)vlsszufoglalís 4 Harmadik honvisszafoglnlás 5 tycgyedlk liQnvIssiafoKlnMs 6 ütődik honvlsszafoglahis 7 Hatodik lionvisszafoglalás Ongürüsz ndp Hunor népe összkfliik (Agalhyrsck) Szánnálak Hunok Avarok (Vúrliunnl) Avarok (griffes Indusok) 8 Hetedik lioiivisszafoglalils Mauvnrnk 896 T "T Mcgliatáro- - zallan ősidőben kh 1200-8- 000 Kr c Kr c VII sz Kr e 30-- 10 Kr u 373 368 670 kiemelte a természel csendjét Sok szép finom friss sza-mócát szedeti melynek egy részét megette mert nagyon kívánta a fri-s- s gyümölcsöt a másik a nagyobbik részét pedit rátette egy zöld lovelekb'Jl készített kosárfélére hogy hazavigye örült a l'iiss pirosló gyümölcsnek és an-nak is hogy örömet szerezhet majd vele otthon Amint azonban hazafelé tartóit találkozol! a városból kisétáló kirándulókkal akiknek szintén nagyon megtetszett a messziről pirosló szamóca Kérdezték: oladó-- e ö azt vála-szolta: nem! De a kirándulók mindenképpen meg akar-ták venni és egyre emelkedő árai ígérgetlek a gyümöl-csért Végül nem tudott ellenállni a csábitásnak és nevet-végese- n alacsony áron néhány fillérért eladta nekik A filléreket bedobtak a maszatos tenyerébe de a pénz fe-letti első öröm hamar elmúlt és nagyon sajnálta a gyü-mölcsöt de már késő volt Az ö nyomorúságos életé-ben olyan sok kellemetlenség történt kisebbek-nagyobba- k melyeket mind elfelejtett de azt a verőfényes tavaszi va-sárnapot a pirosló szamócákat és az eladásuk utáni ér-zést nem tudta elfelejteni Sokára ért ki az állomásra ahol már olt volt a többi Amerikába induló kivándorló A falu papja is kijött el-lnie s'izni tőlük akiknek gyűrött arcán mély ráncokat sze-gett a gyér fény és ő is olt ült elük együtt a padon mint a többi ázott veréb az eresz alatt Nemsokára csengett a vonat közeledtét jelzó kis ha-rang és néhány ütött-kopo- tt vagonnal megérkezett a „ká-védaráló" is Amikor felvette a csomagját hogy felsáll-jo- n a vonatra akkor vette észre hogy kis tócsányi víz lolyt ki a kosarából Csak egy percet állt a vonat Már javóban döcögött tova amikor visszanézett az ablakból de a sötétben nem látott semmit a tájból Ak-kor még nem tudta hogy soha többé nem látja viszont azt a napsugaras tájat és az övéi is hiába várnak reá íeménykedve oly sokáig (A peremen") munkaközvetítő szolgálata! Magyar iparosok kereskedők és háztulajdonosok! Segítsétek munkához a most érkezett menekülteket I'arl-lim- e munkát keres: építész-techniku- s autószerelő gépészmérnök komputerkezelö testnevelő tanár masszőr agrár-mérnök (aki út- - víz- - csatorna s'erkeszlö-rajzoló- i és mások de bármilyen alkalmi munkát is elvállalnak Iiincbb l'ehilágosítást ad: a Sen! Erzsébet Karitás-l)iottsá- g nevében JURASITS JoZSEF telefon nappal: 787-706- 3 este 6 után: 781-490- 1) ÁRPÁD VEZÉR A HÉT TÖRZZSEL A KÁRPÁT — MEDENCÉBEN TELEPEDETT LE A Kárpát medencén kívül a nagy világban szétszórt magyarok a „Nyolcadik Törzs" tagjai 1982 május hó 1-- én szombaton eslc 7 órai kezdettel ! megrendezésre kerül a nagy világban szétszórt magyarok családi ünnepi találkozója a NYOLCADIK TÖRZS EST á Magyar Kultúrküzpont Arpád-termébe- n 810 Sl Clair Ave West Toronto Ontario melyre ünt kedves családjai barátait és az ifjúságot magyaros szeretettel hívja és várja a rendezője BALOGH ANDRÁS Az Árpád-lerembe- n INTERNATIONAL zenekar a vacsora után a mozi-teremb- en Bálon Ferenc „GOLDEN DISC JOCKEY" szolgállatja az ifjúság részére a modern tánc-zen- ét Magyaros vacsora magyar és kanadai italok Belépőjegy vacsorával: §1500 Ifjúsági és nyugdíjas jegy: $1000 Biztosítsa jegyéi már most elővételben kapható: Kultúrközpontban: lel: Ü54-492- G Bálint Könyvkereskedésben: 3G8-130- 1 Europe (Tüske) hanglemez üzletben: 922-873- 0 Kérjük a pontos megjelenést! 10-úr- a után vacsora-felszolgálá- s nincs! A rendezvény bevétele a ház javát szolgaija! TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA — írja a Daily Star és a Globe and Mail — F I fi Y E L E AI Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre parlykra megrendelést házhoz szállít tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER 521 BLOOH ST W - TEL: 531-58- 72 és 531-008- 1 AAAAA'N'VVfAAAfc'' CONTINENTAL II ÉTTEgE 456 BLOOR STREET W ALATT TELEFON: 534-78- 59 FIGYELEM! Minden héten — csütörtöktől — RICHÁRD szórakoztatja zongorajáté-kával vendégeinket Szemben a régi Continentallal A Continental étterem eredeti és mindenki által elismert ízletes magyaros ételkülönlegességekkel naponta friss házikészit- - ményíi rétessel és teljes italmérési engedéllyel várja kedves magyar vendégeit a CSESzko CSALÁD |
Tags
Comments
Post a Comment for 000208
