000215 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1032 május 1
T 1 1 i i i i _i r Tit'-- r r- - ''"""' l — ~— --— — ti-tt- — rrr~
HARASZTI ENDRE:
# ©
mi
(ZEKKOVITZ BÉLA EMLÉKEZETE)
Több mint fél évszázada de én úgy emlékszem rá
mintha tegnap lett volna Édesapám szokatlanul vidáman
jött haza a hivatalból s már akkor fütyörészett mikor
az előszobában levetette és fogasra akasztotta az álmene-tikabálj- át
Az apámat mindig vidám kissé bohém ember-nek
ismertem de a lakásban való hangcs fütyörészés elég
szokatlan dolog volt a mi öreg barna-biedermei- er búto-rokkal
telitett Vörösmarty utcai lakásunkban Csodálkozva
néztem rá és még jobban csodálkoztam azon hogy ezúttal
nagyanyám sem vonja össze szemöldökéi és anyám —
aki párolgó húslevest apám elé az asztalra helyezte —
még ráadásul játékos mosollyal és röpke simogatással is
nyugtázta a fütyörészést
Apám hamiskásan hunyorított az egyik szemével és
most már szöveggel együtt dúdolta az előbb füttyszóval
intonált dallamot:
„Van a IJajza utca sarkán egy kis palota
Kisasszony — ha fáj a szíve jöjjön el oda "
Hat éves voltam és nem értettem a romantikus lég
kör okát de jól esett hogy édesanyámat — kit születé-- 1
sem óta beteges gyenge asszonyként ismertem — hir-telen
ennyire megfiatalította megszépítette apám virá-gos
hangulata és a dal A koradélutáni nap is jobban be-sütött
az ebédlőbe a csipkefüggönyön keresztül s hirtelen
sokkal fontosabbnak tűnt a szobában i'ikuszon és a
leanderen megcsillanó lény sötétbeveszö lényegtelen ku-lisszává
homályosítva a faragott ódon ebédlöbúlorokat
és „kredenc" szürke méltóságteljes márványlapját
A sárgaréz-csillá- r zöld gyöngy lánc-iüggö- in végigborzon-gott
valami ismeretlen eredetű tavaszi fuvallat és én —
mintegy varázsütésre — hirtelen arra gondoltam hogy —
Istenem milyen nagyszerű dolog lesz majd felnőni vi-dám
fiatalemberré serdülni és — valami finom kényes
szégyellcs kisasszonyt várni egy kis palotába melynek
az ajtaja nyitva tárva "
Ez volt első tudatos találkozásom" Zerkovitz Bélá-val
Azért „tudatos" mert — bár slágerjeil már hallottam
dalolni dúdolni nagyanyámtól is — sőt a környék vala-mennyi
szerelmes cselédlányától is — most az ebédnél
magyarázta meg nekem apám hogy dalt mely tavaszt
hozott konzervativ-ride- g ebédlőnkbe — egy olyasvalaki
irta akit ö a „Fészek-klubból- " személyesen is ismer A
család jóhangulatát fokozta hogy apám azt is közölte
hogv elviszi az egész családot estére a Fővárosi Operett-színházba!
Az egész családot — az én kivételemmel
Ezen megbotránkoztam de mikor megtudtam hogy a
kedves kis „Bajza utcai" dalocska— melyet meghallgatni
készültek— egy-„Csók- os Asszony" c-opere- tt keretében
lesz majd élvezhető — még a kis sovány nyakam is vö-rös
lett Rádöbbentem arra hogy amíg az első szörszá-Utcská- k
nem jelentkeznek az orrom alatt addig bizony én
WAPPELJETHY&WAPPEL
Barristers & Solicitors
226 Queen St West Suite 210
Toronto Ontario M5V 1Z6
Tel: (416) 598-1333-4- -5
Ügyvéd és közjegyzői iroda
Következő ügyek szakszerű intézése:
Ingatlan átírások
Házassági ügyek
Válóperek
Workmens Compensation
Részvénytársaságok
Moitgages
Végrendeletek
Örökösödési eljárások
laudlord~Tenant
Bűnügyek
Autóbalesetek
Pereskedések
Beszélünk magyarul!
GESZTENYE cukrászda és delicatessen
Saját készítésű gesztenyepüré sütemények torták
1394 Eglinton Ave W Toronto Ont MGC 2E4
782-15- 98
Megnyitottuk új üzletünket: 533 Bloor St W
Telefon: 535-73- 13
Vovák József D T
I
Kohári József D T
653-53- 69
vagy Í22-158- 0
VAUGHAN RD (St Clair-Bath- urst)
Toronto Ont
VMMAMWWWWVMMWWMWWWWMWWWMWMMAAAAAAAM
TEMETKEZÉSI
366BathurstSt® 868-144- 4
92 Annette St ® 762-814- 1
Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk
Anyagiakkal ne legyen gondja
Havi részletet is adunk!
A mi áraink mindenki anyagi erejét eléri!
MArTVAR Í!IF!T 11 oldal
WWM— H Ml " lUBL'V'-L- I'f
#" JfluK HfPol j BUREdAyU LTD rttttAtTt''tMtttttv' ' nwwmtMUtttmtmtH
„Mi muzsikus lelkek - bohém fiuk"
a
a
a
a
CHESTNUT
Telefon:
FOGSOR KLINIKA
VÁLLALAT
mm wPB
ilyen cimü színdarabba nemigen mehetek Elszontyolod-tam
de anyám megsimogatta buksi fejemet és azzal v-igaszait
hogy Zerkovitz Béla bácsi nekem is írt dalt —
hiszen csak emlékezzek rá — egészen pici kölyök-koro- m
óla afféle allatódalként hallhattam azt hogy
„Tanulj meg iiacskám komédiázni
Tanu'j meg kacagni sírni lm kell "
Erre megvigasztalódtam és éber figyelemmel hallgat-tam
én is apám jókedvű anekdótázásat arról hogy állí-tólag
Zerkovitz nem is ismeri a kotlát! Valami hirtelen
az eszébe jut — odamegy a kávéház zongoristájához az
leteszi a hamutartó szélére a szájaszélébe harapott szivar-csutkáj- át
és jól odafigyel a zeneszerző-zsen- i fütyülésére
Csodálatos melódiákat sóhajt a vén füstös kávéházi zon-gora
s ezt követően — a kávéházi zongorista szolgálat-készsége
és a markába nyomott borravaló folytán — he-venyészett
ceruzairású kotlára kerül a legújabb sláger
— melyet aztán rövidesen a vén Óbudától a Margitszi-geten
keresztül egészen a Ligetig fognak énekelni dúdol-ni
fütyülni az emberek — a keménykalapos csokornyak-kendős
lakkcipös uraktól kezdve — egészen a szurtos
suszterinasjkig!
A 101 éves ZERKOVITZ
Elmúlt jónéhány évtized Valahol a napokban megpi-llantottam
Zerkovitz Béla születési dátumát: 1881! Úris-ten!
— suttogtam bűntudattal — elfeledkeztem írásban
cikkben megemlékezni erről a csodálatos emberről —
születésének százéves évlordulóján! Ami azonban késik
— az nem múlik így most a 1C1 éves" Zerkovitz Béla
bácsiról írok Emelkedjék fel hát méltóságteljesen a
nehéz bíborszínű bársonyfüggöny és tegyük Zerkovitz
Béla szmokingos hajlongó figuráját a reflektorfény bűvös
körébe
Nekünk a régi idők krónikásainak szüntelenül fejben
Ami az olfhoni
olvasókönyvből kimarad!
Az „Anyanyelvi Konferencia" „Tanuljunk magyarul!
Beszéljünk magyarul!" címmel olvasókönyvet adott ki
külföldön élő 12—15 éves fiatalok számára
Erről a kiadványról írja Sztáray Zoltán — többek kö-zött
— a „Nemzetör"-ben- :
— Ahogy az előző kötetekben úgy ebben sem találunk
a külföldön élő magyarság nemzeti érzését vagy akár ér-telmi
képességét sértő korábban a magyarországi ha-sonló
kiadványokban annyira szorgalmazott propaganda-Ítéleteke- t:
ez érdeme a munkának De azt is meg kell
vizsgálni: mi nincs az olvasókönyvben?
Okos dolcg-- e a karácsonyból kirekeszteni Krisztust?
Az olvcsikönyv 78—79 oldalán a Körmöczi család kará-csonyáról
olvashatunk Szó sincs a Kisjézusról ám ha
különösen az Egyesült Államokban élö gyermekeink nem
ismernék a borlevest kitűnő receptet találnak itt a szak-szerű
elkészítéséről Lehet a Körmöczi család karácsony-kor
nem ünnepli a Megváltó születését ám szerte a
nagyvilágban működő magyar egyházak és cserkészcsa-patok
iskoláiban nyelvünket tanuló fiatalok számára ta-lálhattak
volna Budapesten egy másik családot Nem
3'-:b:-
id elfelejtenünk a Nyugaton élö magyarok gyerme-kei
I zömmel ezek az iskolák tanítják a magyar nyelvre
iUi hiányzik még az olvasókönyvből? 1848-t- ól kezdve
az egész magyar történelem A külföldön élő 12—15 éves
magvar fiatalok ne értek volna meg arra hogy olvassa-nak
valamit Világosról az aradi tizenháromról a két v-ilágháborúról
Trianonról? Miért sikkad el a könyvben
az 1956-o- s magyar forradalom? Lehet hogy éppen a köny-vet
forgató Párizsban New Yorkban Sydneyben Buenos
Airesben magyarul tanuló gyermekeink is megkérdezik
ezt: elvégre e fiatalok jó részének szülei — sokan nem-igen
idősebben mint tizenöt évesen — 1956-ba- n fegyver-rel
a kezükben akarták kivívni a magyar szabadságot
Nemcsak nyelvében hanem eszméiben is él a nem-zet!
S ha már ezeket odahaza Magyarországon az adott-ságok
miatt agyon kell hallgatni legalább a Nyugaton
elő magukat még mindig magyarnak vagy magyarnak
is valló fiataljaink elöl ne rejtsük el
Hazai hírek
© Módosították a terhes-ségmegszakítás
elbírálását:
az egészségügyi miniszter
új rendelete értelmében 35
éven felüli nőknek mérlege-lés
nélkül engedélyezni kell
a terhesség megszakítását
Ugyanígy minden további
nélkül engedélyezi az abor-tuszbizottság
a 18 éven alu-li
lányok és az egyedülálló
nők terhességmegszakitá-sá- t
A rendelet kibocsátása
kapcsán a minisztérium
közreadott néhány adatot: a
művi vetélések száma az
1973 évi számokhoz képest
csökkent átlagosan 50 szá-zalékkal
Az utóbbi években
ezer 15—49 éves nő közül 32
esik át abortuszon Állandó
emelkedést mutat a 20 éven
aluliak aránya a míivi veté-lö- k
között
9 A hazai „Népszabad-ság"
irta február 7- -i szá-mában:
„Február 13-á- n a
budapesti TV-é- n a nézők
Kalló Ferenc rk tábori lel-kész
hősi kiállásával ismer-kedhettek
meg Aki élete
kockáztatásával több száz
zsidót rejtegetett mentett
meg a budai XI sz helyőr-ségi
kórházban —
Hogy a hazai egyházak
milyen szerepet játszottak a
magyar ellenállási mozga-lomban
arra még csak igen
töredékesen derült fény ed-dig
Most egy újabb epizód-dal
gazdagodott e történet
Kalló Ferencet a nácik ki-végezték:
életével vállalt
emberi helytállásáért érde-mes
alakjára emlékezni
mindenképpen szükséges"
Végre !
kell tartanunk azt hogy méla visszaemlékezéseink nem-csak
régi nosztalgikus emlékek feltámasztására szolgál-nak
— mindig akadnak új emberek köztünk éretté vált
liatalubuak kiknek úgy kell átadnunk kultúrtörténetünk
emlékeit mintha egy évezredes hagy stafétafutás" féll-M'-örz- öll
stafétabotját adnánk át: — „vidd őrizzed félt-sed
— ez a magyarságtudat magyarságérzelem staféta-botja
— idd tovább ezen emlékeket s majdan add to-áb- b
riadnak unokádnak! "
Nos Zerkovitz Bélát igazán nem lehetett Liszt Fe-renchez
vagy a más'k két nagy „Ferenchez" Erkelhez
Lehárhoz hasonlítani — de a maga nemében a maga
műfajában ö is egyik emlékezetes nagy tehetsége volt
a régi Pestnek
A kultúrtörlénészek az 1888-ba- n szinrekerült „Tenipc-föi- "
c darabot tekintik az első magyar operettnek mely-nek
szövegkönyvét Rákosi Jenő irta zenéjét pedig Erkel
Ferenc Elek fia szerezte 1902-be- n Huszka Jenő „Bob
hercegével" lendült fel igazán ez a műfaj Egy évre rá
mutatták be Kacsóh Pongrác— lleltai Jenő „János Vité-zét"
s ezzel szinte egyidőben válik — elcsör Bécsben
majd Pesten az operett királyává Lehár Ferenc Az ö
példája nyomán jön a többi „kiskirály": Szirmai Albert
Jacobi Viktor Kálmán Imre és sokan mások Ezekkel a
nagy nevekkel kellett konkurrálnia a nem sokkal az I vi-lágháború
elölt felbukkanó Zerkovitz Bélának
ÉLETE
Zerkovitz eredetileg építésznek indult — hiszen a
Műegyetemen építész-oklevel- et is szerzett Már 1911-be- n
közismert lett „Aranyeső" c operettje Ezt követően az
l!)13-ba- n szinrekerült „Katonadolog" aratott megérdemelt
skert Mire megírta a „Százszorszép" c darabját addig-ra
már neve közismert lett a színházlátogatók világában
s mikor Harmat Imrével együtt a „nagyérdemű közön-ség"
elé került az „Aranymadár" az emberek vörösre
tapsolták a tenyerüket s hamarosan nem volt ember az
országban aki ne énekelte volna hogy
„Párizsban huncut a lány "
A „Csókos Asszony" — melyhez hatéves korom em-iitelt
emléke fűződött — már-má- r szinte a nagy Kálmán
Imre magaslatáig emelte „Béla bácsi" nevét A „Van
a Bajza utcán " kezdetű dal szövegét Szilágyi László
irta ö volt a „szellemi ikertestvére"- - Zerkovitznak az
„Asszony asszony csókos asszony" c dal megalkotásá-ban
is s kettőjüket együtt tette halhatatlanná ebben a
darabban az azóta is sziveinket-bájol- ó sláger:
„Éjjel az omnibusz tetején
Emlékszel kicsikém
De csuda volt "
Hadd soroljam fel egypár emlékezetes operettjét:
Vándorfecskék" „Árvácska" „Postás Katica" „Muzsi-kus
Ferkó" „A nóta vége" „A legkisebbik Horvát
lány" „Eltörött a hegedűm" stb de a darabcimeknél is
élénkebben megmaradt — nékünk öregeknek — az em-lékezetünkben
egy-eg- y dalszöveg pl a „Sokszor úgy sze-relnék
sírni" a „Mi muzsikus lelkek mi bohém fiúk"
az lín és a holdvilág" — s ezeknek nemcsak a zenéjét
szerezte Zerkovitz — a szövegüket is ö irta! Egy Mérai
nevű szövegíró közreműködése nyomán vált Pest— Buda
kedvencévé az „Uncili-sinunci- li drága kis pofám" majd
ismét a zseniális „Béla bácsi" szövegére— zenéje nyomán
lett kedvenc férfi-sláger- ré az „Asszonykám adj egy kis
kimenőt!"
HATÁSA
A Zerkovitz slágerek annyira belelopták magukat a
nagyvárosi kisvárosi sőt később a falusi emberek szi-vébe
hogy akárhány ember akadt ki tán a zeneszerző
nevét nem is ismerte — a slágert pedig „népdalnak"
élte A Hul!ó falevél" cimíit úgy húzatták a cigánnyal
mintha évszázados zokogó melódia lett volna vagy már
Czinka Panna szerezte volna Mikor felhangzott valahol a
„Bözsi ne sírjon — Bözsikém drága felejtsen
el "
Sok ember hajlamos volt arra hogy mikor a „Most
amikor minden virág nyílik " kezdetű dalt hallotta
lfgalábbis Petőfi Sándort képzelje a dal mögé — de az
igazság az volt hogy ennek is Zerkovitz Béla volt a szö-vegírója
is — szerzője is
Pályafutása tulajdonképpen úgy kezdődött hogy mű-egyetemi
hallgató korában egy baráti társaságban az
egyik diák-kollegá- ja adta elő az első Zerkovitz-dal- t mely-nek
„Integrál Böske" volt a cime A dal annyira meg-tetszett
Baumann Károlynak az Orfeum népszerű énekc-séne- k
hogy megkérte Zerkovitzot hogy a dalt mí'sarába
illeszthesse Ezt a dalocskát később több mint ezer Zer-kuvitz-slá-ger
követte!
Ha Zerkovitz Bélára emlékezünk akkor ne csak if-júságunk
romantikus estéire gondoljunk — „Béla bácsi-nak"
— tudtán kívül — igazi „nemzeti" szerep is jutott:
őelőtte ritkán énekelt a magyar ember — jobbanmondva
a pesti polgár — magyarul! Pest— Buda a „sramli" biro-dalmához
tartozott Zerkovitz tanította meg a fővárost
magyarul énekelni megteremtette a magyar kupiét
„Titka" az volt zeneszámai dalai azért maradtak a mai
napig is „örökzöldek" mert Zerkovitz Béla a szíve leg-mélyéig
érezte amit elfütyült a füstös kávéházi zongoris-táknak
s melyekből pár nap múlva „nagy szám" lett a
városban!
Nem vagyok abban sem biztos hogy boldogult édes-apámnak
igaza volt--e abban mikor Zerkovitzban mind-össze
zenei-ismerctek-nélk- üli östehetséget sejtelt — hi-szen
Zerkovitzot még műegyetemi hallgató korában Mé-száros
Imre a volt operaházi igazgató tanítgatta a kot-tára
Zerkovitz évekig volt a Royal Orfeum és a Városi
Színház művészeti igazgatója és világhírű külföldi mű-vészek
mint pl Giacomo Puccini és Pietro Mascagni is
elismerték Zerkovitz Béla rendkívüli képességeit
A háború nagyon megviselte Béla bácsit — sovány
volt és hétrét-görnye- dt — de Kellér Dezső felkérésére
és szövegére — mág mindig tudott maradandót gyönyö-rűt
alkotni A „Doktor úr" c operettben halála (1948)
előtt kis idővel ezzel a dallal búcsúzott: „Lehoznám né-ked
a csillagokat is az égből Tündér vagy le a leg-liindéri- bb
tündérmeséből "
(41(i) 198-000- 0
2% Otteen St W
Toronto Ont
M5V 2A1 m (H6) 921-891- 5
St W
Ont
M5S 1X5
Egész evén ál csoportos utazások Magyarországról
Hozassa ki rokonait és barátait látogatóba
Kedvezményes ara--k Torontóból Budapestre
Ne töltse a hosszú hideg teldt Kanadában
utazzon a --naps üléses délre
Bővebb felvilágosításért hívja irodánkat
IKKA FöKfiPVISELET -
miután 'a dollár forint-átváltá- si értéke magals
küldjön ajándékot szeretteinek
IKKA-- n keresztül
TUZEX COMTUR1ST képviselet
(Division of Kennedy Travel Bureau Ltd)
424 Bloor St West Toronto Ontario M5S 1X5
Telefon: (416) 923-119- 3
—M— MIHIHHl! H IIMMWH'JltWWMIlllWWIBBMa
MWIfflllUHIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIlH
1 Szenvedés halál
I a címe annak a füzetnek mely az emberi lét legnagyobb
I problémáját tudósok írók szentek gondolatain át mu-- 1
tatja be és ad arra megnyugtató választ
Csinos kiállítás finom papfr jól olvasható betűk I 56 oldal
Ara 50 cent 100 és ezen felüli rendelésnél 10% áren-- 1
gedmény és portómentes küldés
Megrendelhető: Rev Fr Joseph Hitter S J 307 John
St South Hamilton Out Canada L8N 2E1
fMuwioiiiiiinM
Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n!
EUROPEAN SAUSAGE HOUSE INC
145 NORFINCH DR DOWNSV1EW TORONTO ONTARIO
Telefonálja be rendelését!
416-663-83- 23
IQ megtalálhatja Észak-Ameri-ka
legfinomabb bácskai-módo- n készített
hentesáruit: kolbászokat hurkákat felvágottakat stb
Privát füstölést vállalunk
Könnyen is gyorsan megközelítheti i
város bármelyik risztről a korszent
400-a- s és 40 l-- es főutakon
Parkolási probléma nincs is vásár-lóin
megszabadulnak a városi for-galomtól
Oletvezeiö: KADAR TIOVV
llfiitosmcsler: NAGY ELEK
NYITVA Reggel Este
Kedd 900-tő- l
Szerda 9:00-t- ól
Csütörtök 900-tó- l
Pintek 9:00-tó- l
Szombat 9:00-tó- l
6:00-i- g
6:00-i- g
8:00-i- g
8:00-i- g
4:00-i- g
§
424 Bloor
d
a
SImIrwí
KI
flnchtw
V
Cl 17 II DETU Delicatessen
LLILHULIII
Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk
telvagottak és csemegeáruk nagy választékban
Tulajdonos a Balega család
rÁRKOLÁS
AZ ÜZLET MÖGÖTT
kvw
410 Bloor West -921- -8644
VICT0RIA
HUNGÁRIÁN RESTAURANT
523 MOUNT PLEASANT RD
(Eglinton-tó- l délre)
Kitűnő magyar konyha készítétS söteménytk
espreiao kávc Take service
Valamint külföldi sörtik borok kaphatók
Nyitva vagyunk 11-t- ől
vasárnap
SZERETETTEL VARJUK KEDVES
ANDRÁS
munkát adok garanciával
Nagy angol szövetekből
Hozott anyagból vállalok
Férfi női ruha átalakítások
FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR WEST EM TEL: 921-M1- 4
(Elizabeth Meat Markét fölött)
Költöztetést
FEET-e-a
zárt bútorszállító
kocsival —
szemételtakarítást
dump-trakk- al
legolcsóban vállal:
Sipos Cartage
Tel: 293-049- 8
V
Toronto
Wll
ii
&Meat
CANADA TERÜLETÉRE
C O D SZÁLLÍTUNK
St
házi
out
és
Telofon:48?-4fl1- 1 de este 11-- lf déli 1-t- ől este 11-i- g
VENDEGEINKET!
KISS
Elsőosztályú
választék
is
és
STREET I
20
garanciával
Költöztetés
és minden más szállí-tást
garanciával
legolcsóbban vállal
SZABŐ
MO VER
4-50- 65
!
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 01, 1982 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-05-01 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000624 |
Description
| Title | 000215 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1032 május 1 T 1 1 i i i i _i r Tit'-- r r- - ''"""' l — ~— --— — ti-tt- — rrr~ HARASZTI ENDRE: # © mi (ZEKKOVITZ BÉLA EMLÉKEZETE) Több mint fél évszázada de én úgy emlékszem rá mintha tegnap lett volna Édesapám szokatlanul vidáman jött haza a hivatalból s már akkor fütyörészett mikor az előszobában levetette és fogasra akasztotta az álmene-tikabálj- át Az apámat mindig vidám kissé bohém ember-nek ismertem de a lakásban való hangcs fütyörészés elég szokatlan dolog volt a mi öreg barna-biedermei- er búto-rokkal telitett Vörösmarty utcai lakásunkban Csodálkozva néztem rá és még jobban csodálkoztam azon hogy ezúttal nagyanyám sem vonja össze szemöldökéi és anyám — aki párolgó húslevest apám elé az asztalra helyezte — még ráadásul játékos mosollyal és röpke simogatással is nyugtázta a fütyörészést Apám hamiskásan hunyorított az egyik szemével és most már szöveggel együtt dúdolta az előbb füttyszóval intonált dallamot: „Van a IJajza utca sarkán egy kis palota Kisasszony — ha fáj a szíve jöjjön el oda " Hat éves voltam és nem értettem a romantikus lég kör okát de jól esett hogy édesanyámat — kit születé-- 1 sem óta beteges gyenge asszonyként ismertem — hir-telen ennyire megfiatalította megszépítette apám virá-gos hangulata és a dal A koradélutáni nap is jobban be-sütött az ebédlőbe a csipkefüggönyön keresztül s hirtelen sokkal fontosabbnak tűnt a szobában i'ikuszon és a leanderen megcsillanó lény sötétbeveszö lényegtelen ku-lisszává homályosítva a faragott ódon ebédlöbúlorokat és „kredenc" szürke méltóságteljes márványlapját A sárgaréz-csillá- r zöld gyöngy lánc-iüggö- in végigborzon-gott valami ismeretlen eredetű tavaszi fuvallat és én — mintegy varázsütésre — hirtelen arra gondoltam hogy — Istenem milyen nagyszerű dolog lesz majd felnőni vi-dám fiatalemberré serdülni és — valami finom kényes szégyellcs kisasszonyt várni egy kis palotába melynek az ajtaja nyitva tárva " Ez volt első tudatos találkozásom" Zerkovitz Bélá-val Azért „tudatos" mert — bár slágerjeil már hallottam dalolni dúdolni nagyanyámtól is — sőt a környék vala-mennyi szerelmes cselédlányától is — most az ebédnél magyarázta meg nekem apám hogy dalt mely tavaszt hozott konzervativ-ride- g ebédlőnkbe — egy olyasvalaki irta akit ö a „Fészek-klubból- " személyesen is ismer A család jóhangulatát fokozta hogy apám azt is közölte hogv elviszi az egész családot estére a Fővárosi Operett-színházba! Az egész családot — az én kivételemmel Ezen megbotránkoztam de mikor megtudtam hogy a kedves kis „Bajza utcai" dalocska— melyet meghallgatni készültek— egy-„Csók- os Asszony" c-opere- tt keretében lesz majd élvezhető — még a kis sovány nyakam is vö-rös lett Rádöbbentem arra hogy amíg az első szörszá-Utcská- k nem jelentkeznek az orrom alatt addig bizony én WAPPELJETHY&WAPPEL Barristers & Solicitors 226 Queen St West Suite 210 Toronto Ontario M5V 1Z6 Tel: (416) 598-1333-4- -5 Ügyvéd és közjegyzői iroda Következő ügyek szakszerű intézése: Ingatlan átírások Házassági ügyek Válóperek Workmens Compensation Részvénytársaságok Moitgages Végrendeletek Örökösödési eljárások laudlord~Tenant Bűnügyek Autóbalesetek Pereskedések Beszélünk magyarul! GESZTENYE cukrászda és delicatessen Saját készítésű gesztenyepüré sütemények torták 1394 Eglinton Ave W Toronto Ont MGC 2E4 782-15- 98 Megnyitottuk új üzletünket: 533 Bloor St W Telefon: 535-73- 13 Vovák József D T I Kohári József D T 653-53- 69 vagy Í22-158- 0 VAUGHAN RD (St Clair-Bath- urst) Toronto Ont VMMAMWWWWVMMWWMWWWWMWWWMWMMAAAAAAAM TEMETKEZÉSI 366BathurstSt® 868-144- 4 92 Annette St ® 762-814- 1 Ha gyász éri forduljon bizalommal hozzánk Anyagiakkal ne legyen gondja Havi részletet is adunk! A mi áraink mindenki anyagi erejét eléri! MArTVAR Í!IF!T 11 oldal WWM— H Ml " lUBL'V'-L- I'f #" JfluK HfPol j BUREdAyU LTD rttttAtTt''tMtttttv' ' nwwmtMUtttmtmtH „Mi muzsikus lelkek - bohém fiuk" a a a a CHESTNUT Telefon: FOGSOR KLINIKA VÁLLALAT mm wPB ilyen cimü színdarabba nemigen mehetek Elszontyolod-tam de anyám megsimogatta buksi fejemet és azzal v-igaszait hogy Zerkovitz Béla bácsi nekem is írt dalt — hiszen csak emlékezzek rá — egészen pici kölyök-koro- m óla afféle allatódalként hallhattam azt hogy „Tanulj meg iiacskám komédiázni Tanu'j meg kacagni sírni lm kell " Erre megvigasztalódtam és éber figyelemmel hallgat-tam én is apám jókedvű anekdótázásat arról hogy állí-tólag Zerkovitz nem is ismeri a kotlát! Valami hirtelen az eszébe jut — odamegy a kávéház zongoristájához az leteszi a hamutartó szélére a szájaszélébe harapott szivar-csutkáj- át és jól odafigyel a zeneszerző-zsen- i fütyülésére Csodálatos melódiákat sóhajt a vén füstös kávéházi zon-gora s ezt követően — a kávéházi zongorista szolgálat-készsége és a markába nyomott borravaló folytán — he-venyészett ceruzairású kotlára kerül a legújabb sláger — melyet aztán rövidesen a vén Óbudától a Margitszi-geten keresztül egészen a Ligetig fognak énekelni dúdol-ni fütyülni az emberek — a keménykalapos csokornyak-kendős lakkcipös uraktól kezdve — egészen a szurtos suszterinasjkig! A 101 éves ZERKOVITZ Elmúlt jónéhány évtized Valahol a napokban megpi-llantottam Zerkovitz Béla születési dátumát: 1881! Úris-ten! — suttogtam bűntudattal — elfeledkeztem írásban cikkben megemlékezni erről a csodálatos emberről — születésének százéves évlordulóján! Ami azonban késik — az nem múlik így most a 1C1 éves" Zerkovitz Béla bácsiról írok Emelkedjék fel hát méltóságteljesen a nehéz bíborszínű bársonyfüggöny és tegyük Zerkovitz Béla szmokingos hajlongó figuráját a reflektorfény bűvös körébe Nekünk a régi idők krónikásainak szüntelenül fejben Ami az olfhoni olvasókönyvből kimarad! Az „Anyanyelvi Konferencia" „Tanuljunk magyarul! Beszéljünk magyarul!" címmel olvasókönyvet adott ki külföldön élő 12—15 éves fiatalok számára Erről a kiadványról írja Sztáray Zoltán — többek kö-zött — a „Nemzetör"-ben- : — Ahogy az előző kötetekben úgy ebben sem találunk a külföldön élő magyarság nemzeti érzését vagy akár ér-telmi képességét sértő korábban a magyarországi ha-sonló kiadványokban annyira szorgalmazott propaganda-Ítéleteke- t: ez érdeme a munkának De azt is meg kell vizsgálni: mi nincs az olvasókönyvben? Okos dolcg-- e a karácsonyból kirekeszteni Krisztust? Az olvcsikönyv 78—79 oldalán a Körmöczi család kará-csonyáról olvashatunk Szó sincs a Kisjézusról ám ha különösen az Egyesült Államokban élö gyermekeink nem ismernék a borlevest kitűnő receptet találnak itt a szak-szerű elkészítéséről Lehet a Körmöczi család karácsony-kor nem ünnepli a Megváltó születését ám szerte a nagyvilágban működő magyar egyházak és cserkészcsa-patok iskoláiban nyelvünket tanuló fiatalok számára ta-lálhattak volna Budapesten egy másik családot Nem 3'-:b:- id elfelejtenünk a Nyugaton élö magyarok gyerme-kei I zömmel ezek az iskolák tanítják a magyar nyelvre iUi hiányzik még az olvasókönyvből? 1848-t- ól kezdve az egész magyar történelem A külföldön élő 12—15 éves magvar fiatalok ne értek volna meg arra hogy olvassa-nak valamit Világosról az aradi tizenháromról a két v-ilágháborúról Trianonról? Miért sikkad el a könyvben az 1956-o- s magyar forradalom? Lehet hogy éppen a köny-vet forgató Párizsban New Yorkban Sydneyben Buenos Airesben magyarul tanuló gyermekeink is megkérdezik ezt: elvégre e fiatalok jó részének szülei — sokan nem-igen idősebben mint tizenöt évesen — 1956-ba- n fegyver-rel a kezükben akarták kivívni a magyar szabadságot Nemcsak nyelvében hanem eszméiben is él a nem-zet! S ha már ezeket odahaza Magyarországon az adott-ságok miatt agyon kell hallgatni legalább a Nyugaton elő magukat még mindig magyarnak vagy magyarnak is valló fiataljaink elöl ne rejtsük el Hazai hírek © Módosították a terhes-ségmegszakítás elbírálását: az egészségügyi miniszter új rendelete értelmében 35 éven felüli nőknek mérlege-lés nélkül engedélyezni kell a terhesség megszakítását Ugyanígy minden további nélkül engedélyezi az abor-tuszbizottság a 18 éven alu-li lányok és az egyedülálló nők terhességmegszakitá-sá- t A rendelet kibocsátása kapcsán a minisztérium közreadott néhány adatot: a művi vetélések száma az 1973 évi számokhoz képest csökkent átlagosan 50 szá-zalékkal Az utóbbi években ezer 15—49 éves nő közül 32 esik át abortuszon Állandó emelkedést mutat a 20 éven aluliak aránya a míivi veté-lö- k között 9 A hazai „Népszabad-ság" irta február 7- -i szá-mában: „Február 13-á- n a budapesti TV-é- n a nézők Kalló Ferenc rk tábori lel-kész hősi kiállásával ismer-kedhettek meg Aki élete kockáztatásával több száz zsidót rejtegetett mentett meg a budai XI sz helyőr-ségi kórházban — Hogy a hazai egyházak milyen szerepet játszottak a magyar ellenállási mozga-lomban arra még csak igen töredékesen derült fény ed-dig Most egy újabb epizód-dal gazdagodott e történet Kalló Ferencet a nácik ki-végezték: életével vállalt emberi helytállásáért érde-mes alakjára emlékezni mindenképpen szükséges" Végre ! kell tartanunk azt hogy méla visszaemlékezéseink nem-csak régi nosztalgikus emlékek feltámasztására szolgál-nak — mindig akadnak új emberek köztünk éretté vált liatalubuak kiknek úgy kell átadnunk kultúrtörténetünk emlékeit mintha egy évezredes hagy stafétafutás" féll-M'-örz- öll stafétabotját adnánk át: — „vidd őrizzed félt-sed — ez a magyarságtudat magyarságérzelem staféta-botja — idd tovább ezen emlékeket s majdan add to-áb- b riadnak unokádnak! " Nos Zerkovitz Bélát igazán nem lehetett Liszt Fe-renchez vagy a más'k két nagy „Ferenchez" Erkelhez Lehárhoz hasonlítani — de a maga nemében a maga műfajában ö is egyik emlékezetes nagy tehetsége volt a régi Pestnek A kultúrtörlénészek az 1888-ba- n szinrekerült „Tenipc-föi- " c darabot tekintik az első magyar operettnek mely-nek szövegkönyvét Rákosi Jenő irta zenéjét pedig Erkel Ferenc Elek fia szerezte 1902-be- n Huszka Jenő „Bob hercegével" lendült fel igazán ez a műfaj Egy évre rá mutatták be Kacsóh Pongrác— lleltai Jenő „János Vité-zét" s ezzel szinte egyidőben válik — elcsör Bécsben majd Pesten az operett királyává Lehár Ferenc Az ö példája nyomán jön a többi „kiskirály": Szirmai Albert Jacobi Viktor Kálmán Imre és sokan mások Ezekkel a nagy nevekkel kellett konkurrálnia a nem sokkal az I vi-lágháború elölt felbukkanó Zerkovitz Bélának ÉLETE Zerkovitz eredetileg építésznek indult — hiszen a Műegyetemen építész-oklevel- et is szerzett Már 1911-be- n közismert lett „Aranyeső" c operettje Ezt követően az l!)13-ba- n szinrekerült „Katonadolog" aratott megérdemelt skert Mire megírta a „Százszorszép" c darabját addig-ra már neve közismert lett a színházlátogatók világában s mikor Harmat Imrével együtt a „nagyérdemű közön-ség" elé került az „Aranymadár" az emberek vörösre tapsolták a tenyerüket s hamarosan nem volt ember az országban aki ne énekelte volna hogy „Párizsban huncut a lány " A „Csókos Asszony" — melyhez hatéves korom em-iitelt emléke fűződött — már-má- r szinte a nagy Kálmán Imre magaslatáig emelte „Béla bácsi" nevét A „Van a Bajza utcán " kezdetű dal szövegét Szilágyi László irta ö volt a „szellemi ikertestvére"- - Zerkovitznak az „Asszony asszony csókos asszony" c dal megalkotásá-ban is s kettőjüket együtt tette halhatatlanná ebben a darabban az azóta is sziveinket-bájol- ó sláger: „Éjjel az omnibusz tetején Emlékszel kicsikém De csuda volt " Hadd soroljam fel egypár emlékezetes operettjét: Vándorfecskék" „Árvácska" „Postás Katica" „Muzsi-kus Ferkó" „A nóta vége" „A legkisebbik Horvát lány" „Eltörött a hegedűm" stb de a darabcimeknél is élénkebben megmaradt — nékünk öregeknek — az em-lékezetünkben egy-eg- y dalszöveg pl a „Sokszor úgy sze-relnék sírni" a „Mi muzsikus lelkek mi bohém fiúk" az lín és a holdvilág" — s ezeknek nemcsak a zenéjét szerezte Zerkovitz — a szövegüket is ö irta! Egy Mérai nevű szövegíró közreműködése nyomán vált Pest— Buda kedvencévé az „Uncili-sinunci- li drága kis pofám" majd ismét a zseniális „Béla bácsi" szövegére— zenéje nyomán lett kedvenc férfi-sláger- ré az „Asszonykám adj egy kis kimenőt!" HATÁSA A Zerkovitz slágerek annyira belelopták magukat a nagyvárosi kisvárosi sőt később a falusi emberek szi-vébe hogy akárhány ember akadt ki tán a zeneszerző nevét nem is ismerte — a slágert pedig „népdalnak" élte A Hul!ó falevél" cimíit úgy húzatták a cigánnyal mintha évszázados zokogó melódia lett volna vagy már Czinka Panna szerezte volna Mikor felhangzott valahol a „Bözsi ne sírjon — Bözsikém drága felejtsen el " Sok ember hajlamos volt arra hogy mikor a „Most amikor minden virág nyílik " kezdetű dalt hallotta lfgalábbis Petőfi Sándort képzelje a dal mögé — de az igazság az volt hogy ennek is Zerkovitz Béla volt a szö-vegírója is — szerzője is Pályafutása tulajdonképpen úgy kezdődött hogy mű-egyetemi hallgató korában egy baráti társaságban az egyik diák-kollegá- ja adta elő az első Zerkovitz-dal- t mely-nek „Integrál Böske" volt a cime A dal annyira meg-tetszett Baumann Károlynak az Orfeum népszerű énekc-séne- k hogy megkérte Zerkovitzot hogy a dalt mí'sarába illeszthesse Ezt a dalocskát később több mint ezer Zer-kuvitz-slá-ger követte! Ha Zerkovitz Bélára emlékezünk akkor ne csak if-júságunk romantikus estéire gondoljunk — „Béla bácsi-nak" — tudtán kívül — igazi „nemzeti" szerep is jutott: őelőtte ritkán énekelt a magyar ember — jobbanmondva a pesti polgár — magyarul! Pest— Buda a „sramli" biro-dalmához tartozott Zerkovitz tanította meg a fővárost magyarul énekelni megteremtette a magyar kupiét „Titka" az volt zeneszámai dalai azért maradtak a mai napig is „örökzöldek" mert Zerkovitz Béla a szíve leg-mélyéig érezte amit elfütyült a füstös kávéházi zongoris-táknak s melyekből pár nap múlva „nagy szám" lett a városban! Nem vagyok abban sem biztos hogy boldogult édes-apámnak igaza volt--e abban mikor Zerkovitzban mind-össze zenei-ismerctek-nélk- üli östehetséget sejtelt — hi-szen Zerkovitzot még műegyetemi hallgató korában Mé-száros Imre a volt operaházi igazgató tanítgatta a kot-tára Zerkovitz évekig volt a Royal Orfeum és a Városi Színház művészeti igazgatója és világhírű külföldi mű-vészek mint pl Giacomo Puccini és Pietro Mascagni is elismerték Zerkovitz Béla rendkívüli képességeit A háború nagyon megviselte Béla bácsit — sovány volt és hétrét-görnye- dt — de Kellér Dezső felkérésére és szövegére — mág mindig tudott maradandót gyönyö-rűt alkotni A „Doktor úr" c operettben halála (1948) előtt kis idővel ezzel a dallal búcsúzott: „Lehoznám né-ked a csillagokat is az égből Tündér vagy le a leg-liindéri- bb tündérmeséből " (41(i) 198-000- 0 2% Otteen St W Toronto Ont M5V 2A1 m (H6) 921-891- 5 St W Ont M5S 1X5 Egész evén ál csoportos utazások Magyarországról Hozassa ki rokonait és barátait látogatóba Kedvezményes ara--k Torontóból Budapestre Ne töltse a hosszú hideg teldt Kanadában utazzon a --naps üléses délre Bővebb felvilágosításért hívja irodánkat IKKA FöKfiPVISELET - miután 'a dollár forint-átváltá- si értéke magals küldjön ajándékot szeretteinek IKKA-- n keresztül TUZEX COMTUR1ST képviselet (Division of Kennedy Travel Bureau Ltd) 424 Bloor St West Toronto Ontario M5S 1X5 Telefon: (416) 923-119- 3 —M— MIHIHHl! H IIMMWH'JltWWMIlllWWIBBMa MWIfflllUHIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIlH 1 Szenvedés halál I a címe annak a füzetnek mely az emberi lét legnagyobb I problémáját tudósok írók szentek gondolatain át mu-- 1 tatja be és ad arra megnyugtató választ Csinos kiállítás finom papfr jól olvasható betűk I 56 oldal Ara 50 cent 100 és ezen felüli rendelésnél 10% áren-- 1 gedmény és portómentes küldés Megrendelhető: Rev Fr Joseph Hitter S J 307 John St South Hamilton Out Canada L8N 2E1 fMuwioiiiiiinM Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n! EUROPEAN SAUSAGE HOUSE INC 145 NORFINCH DR DOWNSV1EW TORONTO ONTARIO Telefonálja be rendelését! 416-663-83- 23 IQ megtalálhatja Észak-Ameri-ka legfinomabb bácskai-módo- n készített hentesáruit: kolbászokat hurkákat felvágottakat stb Privát füstölést vállalunk Könnyen is gyorsan megközelítheti i város bármelyik risztről a korszent 400-a- s és 40 l-- es főutakon Parkolási probléma nincs is vásár-lóin megszabadulnak a városi for-galomtól Oletvezeiö: KADAR TIOVV llfiitosmcsler: NAGY ELEK NYITVA Reggel Este Kedd 900-tő- l Szerda 9:00-t- ól Csütörtök 900-tó- l Pintek 9:00-tó- l Szombat 9:00-tó- l 6:00-i- g 6:00-i- g 8:00-i- g 8:00-i- g 4:00-i- g § 424 Bloor d a SImIrwí KI flnchtw V Cl 17 II DETU Delicatessen LLILHULIII Friss húsok a legfinomabb minőségű hentesáruk telvagottak és csemegeáruk nagy választékban Tulajdonos a Balega család rÁRKOLÁS AZ ÜZLET MÖGÖTT kvw 410 Bloor West -921- -8644 VICT0RIA HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 MOUNT PLEASANT RD (Eglinton-tó- l délre) Kitűnő magyar konyha készítétS söteménytk espreiao kávc Take service Valamint külföldi sörtik borok kaphatók Nyitva vagyunk 11-t- ől vasárnap SZERETETTEL VARJUK KEDVES ANDRÁS munkát adok garanciával Nagy angol szövetekből Hozott anyagból vállalok Férfi női ruha átalakítások FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR WEST EM TEL: 921-M1- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) Költöztetést FEET-e-a zárt bútorszállító kocsival — szemételtakarítást dump-trakk- al legolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 V Toronto Wll ii &Meat CANADA TERÜLETÉRE C O D SZÁLLÍTUNK St házi out és Telofon:48?-4fl1- 1 de este 11-- lf déli 1-t- ől este 11-i- g VENDEGEINKET! KISS Elsőosztályú választék is és STREET I 20 garanciával Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legolcsóbban vállal SZABŐ MO VER 4-50- 65 ! |
Tags
Comments
Post a Comment for 000215
