1984-12-20-03 |
Previous | 3 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m
:iu" nr. 51
ionvaganor-jš,
kus pünane.diktaator
(aile Märiam kasutas üle
|A(idis Abeba kaunista-
)iduväravate püstitami-listada
10 aasta möödu-
Jelassi kukutamisest. Ka
'J
abi temale vaenulikes
nälgjaile.
ajal väga tähelepanu
li Mengistu pöördus abi
Ima poliitiliste liitlassõp-
|da'Euroopas, siis lükati
ieseltjä külmalt tagasi,
lalt^ poolt 'saatis abi ase-j
, et sõjaväe „varustust"
lütada abistamisülesan'-
riende hind ei ole terve-
I. Juttu näib olevat siin
Itetud^üle 400 veoautost;
[t ja 24 helikopterist.
Lrertli ametliku teatajalt
näljahäda põhjuseks ei
iid „Etioopias valitsev
njse koloniaalsüsteem"
saadetav abi ei ole mi-lui
„imperialistide süütus".
iHENDUS
etioopia kui üldse suure
Id Aafrika jaoks ainult
jnäoiiselt ajutine lahen-
|dil päevakorrale tõus-jti
ähmub varsti mõne
liab akuutsuse ja huvi.
jnikelaagrites, kuhu tä-
|iti lennukile on suude-iga
päev toitu, puudub
[.Teisal on vett, puudub V
la yalitsus ei oie hoo-
)llumajanduse kiviaeg-
I ülesehitamise ega tee-
^st, on paljudes nälgin.
|riades, eriti mägede va-i,
onnidele juurdepääs
ludest seesugustest pai-linimesed
leiavad tihti
ele kaevatud rebaseur-lähima
liiklusteeni kõn-iäeva
aega. Ainult 20%
jlginuišt on võiriielised
[da.sooritama, 80% oh
.kuma. Üldisel hinnan-
|^u'ar€neva>rahv'usvahe"
Jtöoni üJe >18,kuu iiiga
luuletaks toimetada ka.
kõikidele vajajatele, ei
jäästa üle 15—20%, kult
cm järel ainult nahk
i j a lugemata arv neist'
|ks'öösiti, millal tempe-latel
aladel ja kõrveks
irkondades langeb 40
fese uuristatud aukudes
je ligi suruvad kondi-
|ea seal vastu. Et aidata
nende peagu sama
I olevaid naabreid, sel-
; rea lähemate aastate
Imaatilist rahvusvahe-cuski
silmapiiril ei ole.
[abiga, rööbiti tuleb võt-ümberkorraldamisele
lühiskondlik süsteem, >
kogu ulatuses, rahva- '\'
isvu ümberhindamine
|ed kõigeks selleks on
imaalsed. Etioopiat on
ima ,,Surma maaks".
JsUu.
V' 'ir.
lism
lost happy
liies gather
kovides an
lOur many
to are less
0 the many
lonourme
idsupport
[quality in
^e,joyand
1.
I
NELJAPÄEVAL,,20. DETSEMBKI^-^^ DECEMBER
Eesti Kunstide Kesknse presidendi Stella Kersoni
jutuajamine Grangevillel ajalehes
ümbruskonna murdmaasuusatajad
on huvitatud „E8to Valley'st"
ja jälgivad sealseid lumeolusid,
selgub Õrangei/illeM ajalehest
„Hurpntanian". Kaks treenerit kohtusid
Eesti Kunstide Keskuse presidendi
Stella KersonMga ja äratasid
koostöövõimalusi
Esiküljeartiklis kirjutab Judith
Phillips, et ODSS treenerid Don Ellis
ja Ross Martin on juba mõnda aega
vaadanud ringi sobiva maaala Jeid-miseks
Orangeville'i suusaklubile ja
noorte .Jackrabbits" programmile,
mis selgus^ kontaktist 150-ne perekonnaga.
Klubi hoolitseks sUusara-däde
sisseajäniise ja korrashoiu eest.
Sel talvel eksperdid jälgivad lumeolusid
nHockley Valley-s'' (nii nagu
see kohapea^ tuntud) — varajast lu-mekatet,
tuulte mõju ja hilist lund,
mis oluline suusaradade ajamisel.
Stella Kerson ütles, et selline koostöö
on ideaalne ja sobib Eesti Kunstide
Keskuse plaani. Ta ütles lehe
kaastöölisele, et kinnisvara osteti
eesti kultuurile kodu loomiseks.
Algne siht oli arendada välja vaikne
ala, kus noorem gei^eratsioon eesti-kanadaläsi
saaks õppida tundma
oma päritolu. Endisest suusakuuror-dist
on säilunud vaid hädasti paran-nagu
seda lootsime näha eelseisvatel
aastatel. Tegime suured plaanid, mis
kokku ulatusid miljon maksvale projektile.
See oli, mis unistasime.kuid
reaalsus on teistsugune. Kõigepealt
alustame maastiku korrastamisega,
istutame valgeid mände Ontario
.,bicentenniari" puhul. Stardime tagasihoidlikult
kultuuripärandi pargiga.
alustades looduse kaunistamisega.
Kevade ja suve jooksul viljeleme
rahvakunsti — kudumist, keraamikat
jne. See on koht, kus meie
kunstnikud, heliloojad ja kirjanikud
saavad teha loomingulist tööd, fotograafid
arendada oma oskusi, produtseerida
videolinte! selleks et säilitada
meie rahva traditsioone ja õpetada
meie keelt.
,,Säilitamine on meie ülesanne. Eesti-
kanada ühiskond on ainult 10 000-
ne ja see arv väheneb. N. Liidu valitsuse
all olevast Eestist ei ole immig-ratsiooni.
Üks-kaks inimest tuleb
välja — kuulus dirigent ja helilooja.
Raudrimp on tõesti rauast," ütles
Stella Kerson. ,,Meid on juba kaks
generatsiooni siin sündinud ja oleme
tegelikult kadumas, olles assimileeritud.
Oleme kanadalased, kuid meil
damist vajav shalee. Kuid ettepane- . on omad juured. Peameoma pärandi-
L^ud maaala väljaehitamiseks leidsid le kuidagi saama aluspinna, nii et
Alma Materi päeva aktuselt Montrealis. Dr. A. Kurlents teeb teatavaks
selle aasta aühinnatööde tulemused. Tema kõrval istuvad teised
auhiniiakomisjoni liikmed - prof. M. Pühvel ja õp. H. Laatieots. All —
õp. H. Laaneots annab üle anahiina Uile Leitham'ile, aktusekõneleja
mag. Aino Müllerbeck. Foto —. M. Sultson
tugeva vastuseisu | 'ümbruskonna
maaomanikelt. Olenevalt sellest
Mono Council ei rahuldanud ettepanekut
tsoonida ümber maaala
meelelahutus
kasutamiseks
Escarpment
lubada välja
ikuks, (recreational)
ja söövitas Niagara
Commission'il mitte
ehitamist. 1. augustil
väljakuulutatud lõplikus Niagara
Escarpment plaanis anti poolele
maaalast tagasi meelelahutuslik
tsoon. 50 aakrit jääb keskkonnakaitse
alla, mis lubab selle kasutamist
vaid murdmaasuusatamiseks jne.
ANTI HALBA NÕU
Ajalehe järgi pr. Kerson usub, et
patju neist probleemidest oleks saanud
vältida ja ütleb, et neile anti
halba nõu enne avalduse esitamist
•NEC-le. ,,Meile soovitati ütelda välja
kõik, mis meiJ-südamel. -Tuua välja
kõik, mis meil kavas, arusaamisest,
et kill meie ei tee seda kohe, teist
seda on näha, maitsta ja Õppida. See
sobib Kanada mitmekultuurilisuse
sihtidesse. Muu tegevus, millele mõteldud,
on spordirajad, jalutusteed
looduse vaatluseks, ida-sinilindude
kasvatamine ja võimalikult ka puri-liuglemine.
Edasi Stella Kerson ütles, et eesti
rahvusgrupp loodab jagada selle
kinnisvara kasutamise võimalusi
kogu siinse ühiskonnaga. ,,Meie ei
soovi end eraldada laiemast ühiskonnast,
kelle, osa me oleme. See ei
tahenda, et rendiksime oma kinnisvara
Jcoosviibimisteks ja lärmakateks
üritusteks. Ka ei kasutata nõlvakuid
mäesuusatamiseks." Stella
Kerson lõpetas lootusega, et kuigi
naabrid on vastu, varem või hiljem
töötaine käsikäes.
Jutuajamise kohta, mis meie ühiskonnas
võib tekitada eriarvamisi, ütles
Stžltä Kerson „Meie Elule", et see
© 00 ma
Tartu Ülikooli aastapäeva ja sel- eesti koorijuhid Kanadas, samuti he-lest
võrsunud Alma Materi päeva liloojaid ja tõlgitsevaid helikunst-on
Montrealis tähistatud pidevalt nikke.
1955. aastast saadik. Seega on neid
aktusi peetud paguluses rohkeiri
aastaid, kui nende prototüüp Tartu
Ülikooli juures eksisteerida jõudis.
Tänavune Alma Materi päeva aktus
loimus pühapäeval, 2. dets.
Aktuse avasõnas Eesti Korporatsioonide
Liidu seenior K.Koppel ise-
Peale , R.Toi artikli on /selles
entsüklopeedias veel Kanada autorite
kirjutised Udo Kasemetsast, Roman
Toist ja Ingemar Korjusest. Artiklis
Toronto kohta on muide kuulsate
kooride hulgas mainitud Eesti
Segakoor.
Muude infirmatsiooniallikatena
loomustas Alma Materit kui teaduse vaatles kõneleja-yeerjärgmisi teo-lätet,
millest kõik on kutsutud osa seid:
„The Ganadian Family Tree': Ca-nada's
Peoples". Selles leidub kolmeleheküljeline
artikkel, milles juttu
Mmiräl J.Pitka rühma asumisest Bri-võimalust
enam 6i avane; Esitatud on mõeldud lugemiseks „Esto Valley'
kavasoli Eesti Kunstide Keskus nii ümbruskonna rahvale.
saama ja sellega kaasa aitama kultuuri
õitsengule. Järgnes ühiselt lauldud
,,Vivataqademia..." Aktusekõ;
ne, „Eestist ja eestlasist Kanada
raamatukogudes", kandis ette mag.
Aino Müllerbeck.
Sissejuhatuseks tõi kõneleja rnõ-ningaid
statistilisi andmeid. Kuulsime,
et Suur-Toronto Reference Lib-rary's
leiduvat 1,100 eestikeelset
teost ja Scarborough' linnaraamatukogude
võrgus 297. Toronto Ülikooli
raamatukogus leiduvat umbes 1,400
trükist, mis käsitlevad Eestit või eestlasi.
Seda kogu täiendatavat umbes
100 uue ühiku võrra aastas.
Linnaraamatukogudele muretse-ti
Kolumbiasse jaseile toponoomilis-test
jälgedest (Pitka Mountain, Pitka
Point jne.]; sõjajärgsest immigratsioonist
[12,500 eestlast); eestlaste
arvust Kanadas {1971.a. 18,810, kellest
77.2% valdab eesti keelt; eestlaste
kõrgest hariduslikust tasemest ja
heast kvalifikatsioonist jne. Mainitakse
eestlaste organisatsioone, koole,.
Tartu Kolledžit jne.
Andmeid Eesti ja.eestlaste kohta
võjb leida mitmesuguseis erialalisis
teoseis, kas või näiteks „Words: The
tavate teoste valik sõltub suurel mää- . Evolution of Western Languages" ja
rai iga üksiku raamatukogu juhataja nEthnic Folk Costumes in Canada".
suvast. Scarborough' raamatukogus,. Viimases on kolm lehekülge pühen-näiteks,
võib Eestit ja eestlasi puudu- datud eesti rahvarõivaile.
tavate raamatute hulgas leida selli- Eesti nime viivad kanadalaste ette
seid, nagu Ivar Paulson'i „ T h e Oid ka sellised paljuloetavad muinasju-
Estonian Folk Religion" jakoguteo- luraamatud, nagu Selve Maas'i „The
sed ,,Russification in the Baltic Pro-vinces
and Finland, 1855-1914" ja
„The Baltic States in Peace and War,
1917-1945" jne.
Moon Painters" ja^,,The Sea Wed-ding
and Other Storiesfrom Estonia".
„After the War" "on raamat, mis
kõneleb immigrantidest. Kogumaks
Oma ettekande eesmärgiks seadis materjali selle teose jaoks.reisis selle
kõneleja vaadelda, mida võib läbi- autor Jöan Bruce läbi kogu Kanada,
ODSS treener Don Ellis ja Eesti Kumstide Keskuse president Stelk
Kerson arutavad ,,Est(D Valley'' kasutada andmist murdmaasuusataja''
tele.-
lõike kanadalane leida ühest tüüpilisest
linnaraamatukogust, kui ta informatsiooni
Eesti ja eestlaste kuhta
otsib. Entsüklopeediatest võib ta
leida:
ENTSÜKLOPEEDIAD :
usutelles 250 isikut ja kogudes hulga
fotosid. Kolmkümmendneli lehekülge
sellest raamatust on pühendatud
DP-dele. Seäl on fotosid eestlaste
saabumisest St. John'i, New Bruns-wick'i,
Walnufi saabumisest Hali-fax'i
ja Sarabande'l pääsnuist Halifa-
„Encyclopedia Britannica". Selle x'i garanteenis. Teksti osas on juttu
„Micropedia"osalII köite märksõna Tartu Ülikooli professorist dr. J.Rii-
CD
21. dotsemSirõil s.a.
Tartu College's
Ml 8 õhtul
TARKUS" ORKESTER Sissepääs $6.00
„Estonia" juurest viidatakse „Esto-nian
Söviet Socialist Republic" juurde,
kus lühiartikkel kõneleb, et Estonia
olevat üks Induvabariigest, vastu
võetud (admitted) Liitu 1940. a. Samas
köites leidub ka lühikirjeldus
eesti keele ja kirjanduse kohta, samu-vesest,
keda ei lubatud arstikutse
eksamile. Teose päiksepaistelise-mail
lehekülgedel on tsiteeritud mõne
Kanada ametikandja kõrget tunnustust
Balti põgenike omadusile ja
tuuakse ka ära paarile eesti neiule
osaks saanud „happy ending'ud".
Eesti
Pültapäeval, 23. dots.
ÕHTU
kõnelab E. Toompui
mnsssata
ti artikkel Jüriöö mässust. Märksõna. "^is järgnesid vaevarikkalt alanud
„Eesti Ajalugu" juurest viidatakse esimesile tööaastaile.
„Marcropedia" II köite artikli juUr- ..Between Two Worlds. The Cana-de
„Balti Riigid". Seal vaadeldakse dian ImmigrantExperience" hõlmab
kaheksal leheküljel Balti riikide aja- kirjutisi 26-st etnilisest grupist. Nen-lugu
enam-vähem objektiivseh ja hulgas on ka kadunud kunstnik
isegi Micropeedias leiduvväärnorm,I-Ssärniidu jutustus tema isiklikest
„ admitted" on asendatud sõnaga elamustest,
«incorporated". See kirjeldus loetleb ainult kuivi
MEncyclopedia Americana'st" f^^^e ettekandest, millede varal luge-võib
leida märksõna „Estonia" all Ja soovikorral saaks omal algatuselgi
kokkuvõtliku artikli korrektsete ^^^^^ ^^skursioonile onia lähimas
andmetega, avalikus raamatukogus. Kõigest kõ-
,,Encyclopedia of Musicin Canada". ^^leja poolt pakutud informatsiooni
Selles leidub artikkel„Estronia" dr. küllusest, tema teravapilgulisist tä-
Roman Toi sulest (redigeeritult). Är- helepanekuist ja vaimukaist kom-tikkel
kõneleb eesti ajaloost kuni "jentaaridest sai täife naudingu aga
1940 ja eestlaste imigratsioonist Ka- ^^^^It kõnet kuulama tulnud publik
nadasse. On öeldud, et eesti muusika Ettekannet, mis reetis, et kõnelejale
tugevaim traditsioon Kanadas on tegutsemine on bibliotekaarina
koorilaul ja on löeteldud tuntumad "^^^agi palju enamat, kui ainult iga-Õppige
inglise keelt
vabal ajal
oma kodus
ilu võib olla väga raske neile, kes inglise
keelest aru ei saa. Isegi lihtne tänava silt märguandega
võib kujuneda suuremaks komistuskiviks.
Kuid abi on saadaval.
Ontario Haridusministeerium on oma töökavasse
võtnud uue kursuse — ,,English as a
Second Language".
See kursus võimaldab õppida inglise keelt
teile sobiva kiirusega oma kodus.
Ainus, keda vajate, on vabatahtlik eraõpetaja
— keegi, kes räägib inglise keelt. Teie eraõpetaja
korraldab registreerimise ja veedab ühe voi kaks
tundi nädalas teid aidates kursuse töödes.
Kursuse „English as a Second Language" lisainformatsiooniks
võtk,e ühendust või laske seda
teha oma eraõpetajal Independent Learning
Centre'iga tel. 965-2657 või maksuvaba kõne
teel 1-800-268-7065.
Ministry of Education
©Ontario
Bette Stephenson, M.D., Minister
William Davis, Premier
päevane töö, jälgiti elava huviga.
Kõnele järgnes deklamatsioon Epp
Luik'ilt, kes loomutruult ja tekstiga
hästi harmoniseerivas stiilis esitas
kaks Anna Haava luuletust. Just
Anna Haava valimine oli oivaline
idee — sai ju alles möödunud oktoobris
sada kakskümmend aastat täis
selle eesti kirjanduse hilisromantiku
sünnist.
AUHINNATÖÖ
Auhinnakomisjoni nimel kõneles
dr. A.Kurlents, ainuke liige komisjoni
asutamisaegsest koosseisust. Ta
märkis, et 1959. aastast saadik, mil
esmakordselt tööde võistlus välja
kuulutati, on esitatavate tööde iseloom
suuresti muutunud ja seda ilmselt
vastavalt õpitavate distsiplnnide
eelistamise järjekorra muutumisele
aastate jooksul. Kui Kanadasse asumise
algaastail tungivalt vajalik oli
kindlustada endale i\ii varakuU, kui '
võimalik, sissetuleku allikas, siis
loodeti seda saavutada parimini mõne
praktilise iseloomuga eriala õp-.
pimise teel ja see peegeldus ka võistlustööde
teemade valikus, kus tehnilise
iseloomuga uurimused domineerisid.
Aastatega on teemade valik
vaheldusrikkamaks muutunud. Auhinnakomisjon
on senini alati ühe
teemana ette pannud mingisuguse
päevakorral-oleva eestiainelise aspekti,
kuid rõhuv enamus autoreid on
senini ikka eelistanud kirjutada vabalt
valitud teemale. Sel aastal otsustas
aga komisjon eestiainelise teema
juures piirduda ainult nõudega, et see
küll eestiaineline oleks, kuid muud
asjaolud jääksid autori valida.
Sel aastal tuli sisse üksainus töö.
Komisjon seda läbi vaadates leidis
selle olevat esimese auhinna vääriline.
Töö oli kirjutatud klassitsismi ja
romantika perioodi kohta saksa kirjanduses.
Ümbriku avamisel osutus
võistlustöö autoriks ja $500.00-lise
auhinna võitjaks Ülle Leitham, keeleteaduse
üliõpilane McGilli Ülikoolist
Montrealis. Ülle Leitham, kes
kuulub Eesti Naisüliõpilaste Seltsi,
on üks aktiivsemaid liikmeid eesti
nooruse hulgas.
Auhinna üleandmine komisjoni
liikme abipraost H.Laaneotsa poolt
kutsus esile publiku kauakestva
aplausi.
Üleskutse järgmise aasta võistlusest
osavõtmiseks luges ettekomis-joni
liige professor M.Pühvel ja selle
tekst on avaldatud „Meie Elus" teisal.
Ingrid Mikk'u sisukas lõppsõna ja
ühiselt lauldud hümn lõpetasid hästikorraldatud
aktuse, millele järgjies
kohvilaud. -ts-
Esto* 84 Tallinna tv-s
Nagu kuuleme, on pühapäeval,
25. nov. näidatud Tallinna tv-s filmi
Eesti Päevadest Kanadas. FilmiQ
esinejad olid rääkinud on^a mulj®»
test ja näidanud pilte.
Tv-vaatajatel oli tekkinud küsimus,
kas inimesed tõesti elavad niü
Kanadas, nagu filmis oli näidatud.
Meie ei oska seda elu siin täielikult
ette kujutada. Kanada elatustase
näib olevat tunduvalt kõrgem
kui meil siin.
Isegi Kanada kohvipurgid on sellised,
mis silma rõõmustavad. Siin,
kui kohvi tuleb ärides müügile,
saab seda läbipaistvates kottides,
pealt klambriga suletud, nii et õiget
kohvi hoidmise kohta meil ei ole.
Puudus pisiasjadest teeb meeleolu
tihti hapuks, kirjutatakse okupeeritud
Eestist.
Nädalakroonika
TORONTO - Eatoni tööliste
ametiühing kutsub omale appi teisi
ametiühinguid, et seda suuräri põlvedele
sundida. Nad tahavad saada
kõrgemat palka, arvestamata seda,
et suilräride sissetulekud üldiselt
on vähenenud ja möödunud aastal
Bay koos Robert Simpsoni äriga
töötas kahjuga ligemale 160 miljonit.
PEKING - Hiina yalitsus on
teatanud, et Marxi ja Engelsi õpetus
kommunistlikust korrast on
ajast ja arust. See tuleb visata kolikambrisse
ja leida uued alused
ühiskondliku elukorraldamiseks,
mis vastab käesoleva ja tuleva sajandi
elunõuetele. -
M A S S A A Z H & T E R A A P IA
LEIU TERTS
Registered Massage Therapist
Vastuvõtt kokkuleppel..
Tel. 757-8679
„MEIE ELU" talitus
ja toimetus on suletud
detsember 24., 25. ja 26.
Esikülje kaunistus—
kunstnik ABlEL LEE
AASTAKS
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, December 20, 1984 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1984-12-20 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E841220 |
Description
| Title | 1984-12-20-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | m :iu" nr. 51 ionvaganor-jš, kus pünane.diktaator (aile Märiam kasutas üle |A(idis Abeba kaunista- )iduväravate püstitami-listada 10 aasta möödu- Jelassi kukutamisest. Ka 'J abi temale vaenulikes nälgjaile. ajal väga tähelepanu li Mengistu pöördus abi Ima poliitiliste liitlassõp- |da'Euroopas, siis lükati ieseltjä külmalt tagasi, lalt^ poolt 'saatis abi ase-j , et sõjaväe „varustust" lütada abistamisülesan'- riende hind ei ole terve- I. Juttu näib olevat siin Itetud^üle 400 veoautost; [t ja 24 helikopterist. Lrertli ametliku teatajalt näljahäda põhjuseks ei iid „Etioopias valitsev njse koloniaalsüsteem" saadetav abi ei ole mi-lui „imperialistide süütus". iHENDUS etioopia kui üldse suure Id Aafrika jaoks ainult jnäoiiselt ajutine lahen- |dil päevakorrale tõus-jti ähmub varsti mõne liab akuutsuse ja huvi. jnikelaagrites, kuhu tä- |iti lennukile on suude-iga päev toitu, puudub [.Teisal on vett, puudub V la yalitsus ei oie hoo- )llumajanduse kiviaeg- I ülesehitamise ega tee- ^st, on paljudes nälgin. |riades, eriti mägede va-i, onnidele juurdepääs ludest seesugustest pai-linimesed leiavad tihti ele kaevatud rebaseur-lähima liiklusteeni kõn-iäeva aega. Ainult 20% jlginuišt on võiriielised [da.sooritama, 80% oh .kuma. Üldisel hinnan- |^u'ar€neva>rahv'usvahe" Jtöoni üJe >18,kuu iiiga luuletaks toimetada ka. kõikidele vajajatele, ei jäästa üle 15—20%, kult cm järel ainult nahk i j a lugemata arv neist' |ks'öösiti, millal tempe-latel aladel ja kõrveks irkondades langeb 40 fese uuristatud aukudes je ligi suruvad kondi- |ea seal vastu. Et aidata nende peagu sama I olevaid naabreid, sel- ; rea lähemate aastate Imaatilist rahvusvahe-cuski silmapiiril ei ole. [abiga, rööbiti tuleb võt-ümberkorraldamisele lühiskondlik süsteem, > kogu ulatuses, rahva- '\' isvu ümberhindamine |ed kõigeks selleks on imaalsed. Etioopiat on ima ,,Surma maaks". JsUu. V' 'ir. lism lost happy liies gather kovides an lOur many to are less 0 the many lonourme idsupport [quality in ^e,joyand 1. I NELJAPÄEVAL,,20. DETSEMBKI^-^^ DECEMBER Eesti Kunstide Kesknse presidendi Stella Kersoni jutuajamine Grangevillel ajalehes ümbruskonna murdmaasuusatajad on huvitatud „E8to Valley'st" ja jälgivad sealseid lumeolusid, selgub Õrangei/illeM ajalehest „Hurpntanian". Kaks treenerit kohtusid Eesti Kunstide Keskuse presidendi Stella KersonMga ja äratasid koostöövõimalusi Esiküljeartiklis kirjutab Judith Phillips, et ODSS treenerid Don Ellis ja Ross Martin on juba mõnda aega vaadanud ringi sobiva maaala Jeid-miseks Orangeville'i suusaklubile ja noorte .Jackrabbits" programmile, mis selgus^ kontaktist 150-ne perekonnaga. Klubi hoolitseks sUusara-däde sisseajäniise ja korrashoiu eest. Sel talvel eksperdid jälgivad lumeolusid nHockley Valley-s'' (nii nagu see kohapea^ tuntud) — varajast lu-mekatet, tuulte mõju ja hilist lund, mis oluline suusaradade ajamisel. Stella Kerson ütles, et selline koostöö on ideaalne ja sobib Eesti Kunstide Keskuse plaani. Ta ütles lehe kaastöölisele, et kinnisvara osteti eesti kultuurile kodu loomiseks. Algne siht oli arendada välja vaikne ala, kus noorem gei^eratsioon eesti-kanadaläsi saaks õppida tundma oma päritolu. Endisest suusakuuror-dist on säilunud vaid hädasti paran-nagu seda lootsime näha eelseisvatel aastatel. Tegime suured plaanid, mis kokku ulatusid miljon maksvale projektile. See oli, mis unistasime.kuid reaalsus on teistsugune. Kõigepealt alustame maastiku korrastamisega, istutame valgeid mände Ontario .,bicentenniari" puhul. Stardime tagasihoidlikult kultuuripärandi pargiga. alustades looduse kaunistamisega. Kevade ja suve jooksul viljeleme rahvakunsti — kudumist, keraamikat jne. See on koht, kus meie kunstnikud, heliloojad ja kirjanikud saavad teha loomingulist tööd, fotograafid arendada oma oskusi, produtseerida videolinte! selleks et säilitada meie rahva traditsioone ja õpetada meie keelt. ,,Säilitamine on meie ülesanne. Eesti- kanada ühiskond on ainult 10 000- ne ja see arv väheneb. N. Liidu valitsuse all olevast Eestist ei ole immig-ratsiooni. Üks-kaks inimest tuleb välja — kuulus dirigent ja helilooja. Raudrimp on tõesti rauast," ütles Stella Kerson. ,,Meid on juba kaks generatsiooni siin sündinud ja oleme tegelikult kadumas, olles assimileeritud. Oleme kanadalased, kuid meil damist vajav shalee. Kuid ettepane- . on omad juured. Peameoma pärandi- L^ud maaala väljaehitamiseks leidsid le kuidagi saama aluspinna, nii et Alma Materi päeva aktuselt Montrealis. Dr. A. Kurlents teeb teatavaks selle aasta aühinnatööde tulemused. Tema kõrval istuvad teised auhiniiakomisjoni liikmed - prof. M. Pühvel ja õp. H. Laatieots. All — õp. H. Laaneots annab üle anahiina Uile Leitham'ile, aktusekõneleja mag. Aino Müllerbeck. Foto —. M. Sultson tugeva vastuseisu | 'ümbruskonna maaomanikelt. Olenevalt sellest Mono Council ei rahuldanud ettepanekut tsoonida ümber maaala meelelahutus kasutamiseks Escarpment lubada välja ikuks, (recreational) ja söövitas Niagara Commission'il mitte ehitamist. 1. augustil väljakuulutatud lõplikus Niagara Escarpment plaanis anti poolele maaalast tagasi meelelahutuslik tsoon. 50 aakrit jääb keskkonnakaitse alla, mis lubab selle kasutamist vaid murdmaasuusatamiseks jne. ANTI HALBA NÕU Ajalehe järgi pr. Kerson usub, et patju neist probleemidest oleks saanud vältida ja ütleb, et neile anti halba nõu enne avalduse esitamist •NEC-le. ,,Meile soovitati ütelda välja kõik, mis meiJ-südamel. -Tuua välja kõik, mis meil kavas, arusaamisest, et kill meie ei tee seda kohe, teist seda on näha, maitsta ja Õppida. See sobib Kanada mitmekultuurilisuse sihtidesse. Muu tegevus, millele mõteldud, on spordirajad, jalutusteed looduse vaatluseks, ida-sinilindude kasvatamine ja võimalikult ka puri-liuglemine. Edasi Stella Kerson ütles, et eesti rahvusgrupp loodab jagada selle kinnisvara kasutamise võimalusi kogu siinse ühiskonnaga. ,,Meie ei soovi end eraldada laiemast ühiskonnast, kelle, osa me oleme. See ei tahenda, et rendiksime oma kinnisvara Jcoosviibimisteks ja lärmakateks üritusteks. Ka ei kasutata nõlvakuid mäesuusatamiseks." Stella Kerson lõpetas lootusega, et kuigi naabrid on vastu, varem või hiljem töötaine käsikäes. Jutuajamise kohta, mis meie ühiskonnas võib tekitada eriarvamisi, ütles Stžltä Kerson „Meie Elule", et see © 00 ma Tartu Ülikooli aastapäeva ja sel- eesti koorijuhid Kanadas, samuti he-lest võrsunud Alma Materi päeva liloojaid ja tõlgitsevaid helikunst-on Montrealis tähistatud pidevalt nikke. 1955. aastast saadik. Seega on neid aktusi peetud paguluses rohkeiri aastaid, kui nende prototüüp Tartu Ülikooli juures eksisteerida jõudis. Tänavune Alma Materi päeva aktus loimus pühapäeval, 2. dets. Aktuse avasõnas Eesti Korporatsioonide Liidu seenior K.Koppel ise- Peale , R.Toi artikli on /selles entsüklopeedias veel Kanada autorite kirjutised Udo Kasemetsast, Roman Toist ja Ingemar Korjusest. Artiklis Toronto kohta on muide kuulsate kooride hulgas mainitud Eesti Segakoor. Muude infirmatsiooniallikatena loomustas Alma Materit kui teaduse vaatles kõneleja-yeerjärgmisi teo-lätet, millest kõik on kutsutud osa seid: „The Ganadian Family Tree': Ca-nada's Peoples". Selles leidub kolmeleheküljeline artikkel, milles juttu Mmiräl J.Pitka rühma asumisest Bri-võimalust enam 6i avane; Esitatud on mõeldud lugemiseks „Esto Valley' kavasoli Eesti Kunstide Keskus nii ümbruskonna rahvale. saama ja sellega kaasa aitama kultuuri õitsengule. Järgnes ühiselt lauldud ,,Vivataqademia..." Aktusekõ; ne, „Eestist ja eestlasist Kanada raamatukogudes", kandis ette mag. Aino Müllerbeck. Sissejuhatuseks tõi kõneleja rnõ-ningaid statistilisi andmeid. Kuulsime, et Suur-Toronto Reference Lib-rary's leiduvat 1,100 eestikeelset teost ja Scarborough' linnaraamatukogude võrgus 297. Toronto Ülikooli raamatukogus leiduvat umbes 1,400 trükist, mis käsitlevad Eestit või eestlasi. Seda kogu täiendatavat umbes 100 uue ühiku võrra aastas. Linnaraamatukogudele muretse-ti Kolumbiasse jaseile toponoomilis-test jälgedest (Pitka Mountain, Pitka Point jne.]; sõjajärgsest immigratsioonist [12,500 eestlast); eestlaste arvust Kanadas {1971.a. 18,810, kellest 77.2% valdab eesti keelt; eestlaste kõrgest hariduslikust tasemest ja heast kvalifikatsioonist jne. Mainitakse eestlaste organisatsioone, koole,. Tartu Kolledžit jne. Andmeid Eesti ja.eestlaste kohta võjb leida mitmesuguseis erialalisis teoseis, kas või näiteks „Words: The tavate teoste valik sõltub suurel mää- . Evolution of Western Languages" ja rai iga üksiku raamatukogu juhataja nEthnic Folk Costumes in Canada". suvast. Scarborough' raamatukogus,. Viimases on kolm lehekülge pühen-näiteks, võib Eestit ja eestlasi puudu- datud eesti rahvarõivaile. tavate raamatute hulgas leida selli- Eesti nime viivad kanadalaste ette seid, nagu Ivar Paulson'i „ T h e Oid ka sellised paljuloetavad muinasju- Estonian Folk Religion" jakoguteo- luraamatud, nagu Selve Maas'i „The sed ,,Russification in the Baltic Pro-vinces and Finland, 1855-1914" ja „The Baltic States in Peace and War, 1917-1945" jne. Moon Painters" ja^,,The Sea Wed-ding and Other Storiesfrom Estonia". „After the War" "on raamat, mis kõneleb immigrantidest. Kogumaks Oma ettekande eesmärgiks seadis materjali selle teose jaoks.reisis selle kõneleja vaadelda, mida võib läbi- autor Jöan Bruce läbi kogu Kanada, ODSS treener Don Ellis ja Eesti Kumstide Keskuse president Stelk Kerson arutavad ,,Est(D Valley'' kasutada andmist murdmaasuusataja'' tele.- lõike kanadalane leida ühest tüüpilisest linnaraamatukogust, kui ta informatsiooni Eesti ja eestlaste kuhta otsib. Entsüklopeediatest võib ta leida: ENTSÜKLOPEEDIAD : usutelles 250 isikut ja kogudes hulga fotosid. Kolmkümmendneli lehekülge sellest raamatust on pühendatud DP-dele. Seäl on fotosid eestlaste saabumisest St. John'i, New Bruns-wick'i, Walnufi saabumisest Hali-fax'i ja Sarabande'l pääsnuist Halifa- „Encyclopedia Britannica". Selle x'i garanteenis. Teksti osas on juttu „Micropedia"osalII köite märksõna Tartu Ülikooli professorist dr. J.Rii- CD 21. dotsemSirõil s.a. Tartu College's Ml 8 õhtul TARKUS" ORKESTER Sissepääs $6.00 „Estonia" juurest viidatakse „Esto-nian Söviet Socialist Republic" juurde, kus lühiartikkel kõneleb, et Estonia olevat üks Induvabariigest, vastu võetud (admitted) Liitu 1940. a. Samas köites leidub ka lühikirjeldus eesti keele ja kirjanduse kohta, samu-vesest, keda ei lubatud arstikutse eksamile. Teose päiksepaistelise-mail lehekülgedel on tsiteeritud mõne Kanada ametikandja kõrget tunnustust Balti põgenike omadusile ja tuuakse ka ära paarile eesti neiule osaks saanud „happy ending'ud". Eesti Pültapäeval, 23. dots. ÕHTU kõnelab E. Toompui mnsssata ti artikkel Jüriöö mässust. Märksõna. "^is järgnesid vaevarikkalt alanud „Eesti Ajalugu" juurest viidatakse esimesile tööaastaile. „Marcropedia" II köite artikli juUr- ..Between Two Worlds. The Cana-de „Balti Riigid". Seal vaadeldakse dian ImmigrantExperience" hõlmab kaheksal leheküljel Balti riikide aja- kirjutisi 26-st etnilisest grupist. Nen-lugu enam-vähem objektiivseh ja hulgas on ka kadunud kunstnik isegi Micropeedias leiduvväärnorm,I-Ssärniidu jutustus tema isiklikest „ admitted" on asendatud sõnaga elamustest, «incorporated". See kirjeldus loetleb ainult kuivi MEncyclopedia Americana'st" f^^^e ettekandest, millede varal luge-võib leida märksõna „Estonia" all Ja soovikorral saaks omal algatuselgi kokkuvõtliku artikli korrektsete ^^^^^ ^^skursioonile onia lähimas andmetega, avalikus raamatukogus. Kõigest kõ- ,,Encyclopedia of Musicin Canada". ^^leja poolt pakutud informatsiooni Selles leidub artikkel„Estronia" dr. küllusest, tema teravapilgulisist tä- Roman Toi sulest (redigeeritult). Är- helepanekuist ja vaimukaist kom-tikkel kõneleb eesti ajaloost kuni "jentaaridest sai täife naudingu aga 1940 ja eestlaste imigratsioonist Ka- ^^^^It kõnet kuulama tulnud publik nadasse. On öeldud, et eesti muusika Ettekannet, mis reetis, et kõnelejale tugevaim traditsioon Kanadas on tegutsemine on bibliotekaarina koorilaul ja on löeteldud tuntumad "^^^agi palju enamat, kui ainult iga-Õppige inglise keelt vabal ajal oma kodus ilu võib olla väga raske neile, kes inglise keelest aru ei saa. Isegi lihtne tänava silt märguandega võib kujuneda suuremaks komistuskiviks. Kuid abi on saadaval. Ontario Haridusministeerium on oma töökavasse võtnud uue kursuse — ,,English as a Second Language". See kursus võimaldab õppida inglise keelt teile sobiva kiirusega oma kodus. Ainus, keda vajate, on vabatahtlik eraõpetaja — keegi, kes räägib inglise keelt. Teie eraõpetaja korraldab registreerimise ja veedab ühe voi kaks tundi nädalas teid aidates kursuse töödes. Kursuse „English as a Second Language" lisainformatsiooniks võtk,e ühendust või laske seda teha oma eraõpetajal Independent Learning Centre'iga tel. 965-2657 või maksuvaba kõne teel 1-800-268-7065. Ministry of Education ©Ontario Bette Stephenson, M.D., Minister William Davis, Premier päevane töö, jälgiti elava huviga. Kõnele järgnes deklamatsioon Epp Luik'ilt, kes loomutruult ja tekstiga hästi harmoniseerivas stiilis esitas kaks Anna Haava luuletust. Just Anna Haava valimine oli oivaline idee — sai ju alles möödunud oktoobris sada kakskümmend aastat täis selle eesti kirjanduse hilisromantiku sünnist. AUHINNATÖÖ Auhinnakomisjoni nimel kõneles dr. A.Kurlents, ainuke liige komisjoni asutamisaegsest koosseisust. Ta märkis, et 1959. aastast saadik, mil esmakordselt tööde võistlus välja kuulutati, on esitatavate tööde iseloom suuresti muutunud ja seda ilmselt vastavalt õpitavate distsiplnnide eelistamise järjekorra muutumisele aastate jooksul. Kui Kanadasse asumise algaastail tungivalt vajalik oli kindlustada endale i\ii varakuU, kui ' võimalik, sissetuleku allikas, siis loodeti seda saavutada parimini mõne praktilise iseloomuga eriala õp-. pimise teel ja see peegeldus ka võistlustööde teemade valikus, kus tehnilise iseloomuga uurimused domineerisid. Aastatega on teemade valik vaheldusrikkamaks muutunud. Auhinnakomisjon on senini alati ühe teemana ette pannud mingisuguse päevakorral-oleva eestiainelise aspekti, kuid rõhuv enamus autoreid on senini ikka eelistanud kirjutada vabalt valitud teemale. Sel aastal otsustas aga komisjon eestiainelise teema juures piirduda ainult nõudega, et see küll eestiaineline oleks, kuid muud asjaolud jääksid autori valida. Sel aastal tuli sisse üksainus töö. Komisjon seda läbi vaadates leidis selle olevat esimese auhinna vääriline. Töö oli kirjutatud klassitsismi ja romantika perioodi kohta saksa kirjanduses. Ümbriku avamisel osutus võistlustöö autoriks ja $500.00-lise auhinna võitjaks Ülle Leitham, keeleteaduse üliõpilane McGilli Ülikoolist Montrealis. Ülle Leitham, kes kuulub Eesti Naisüliõpilaste Seltsi, on üks aktiivsemaid liikmeid eesti nooruse hulgas. Auhinna üleandmine komisjoni liikme abipraost H.Laaneotsa poolt kutsus esile publiku kauakestva aplausi. Üleskutse järgmise aasta võistlusest osavõtmiseks luges ettekomis-joni liige professor M.Pühvel ja selle tekst on avaldatud „Meie Elus" teisal. Ingrid Mikk'u sisukas lõppsõna ja ühiselt lauldud hümn lõpetasid hästikorraldatud aktuse, millele järgjies kohvilaud. -ts- Esto* 84 Tallinna tv-s Nagu kuuleme, on pühapäeval, 25. nov. näidatud Tallinna tv-s filmi Eesti Päevadest Kanadas. FilmiQ esinejad olid rääkinud on^a mulj®» test ja näidanud pilte. Tv-vaatajatel oli tekkinud küsimus, kas inimesed tõesti elavad niü Kanadas, nagu filmis oli näidatud. Meie ei oska seda elu siin täielikult ette kujutada. Kanada elatustase näib olevat tunduvalt kõrgem kui meil siin. Isegi Kanada kohvipurgid on sellised, mis silma rõõmustavad. Siin, kui kohvi tuleb ärides müügile, saab seda läbipaistvates kottides, pealt klambriga suletud, nii et õiget kohvi hoidmise kohta meil ei ole. Puudus pisiasjadest teeb meeleolu tihti hapuks, kirjutatakse okupeeritud Eestist. Nädalakroonika TORONTO - Eatoni tööliste ametiühing kutsub omale appi teisi ametiühinguid, et seda suuräri põlvedele sundida. Nad tahavad saada kõrgemat palka, arvestamata seda, et suilräride sissetulekud üldiselt on vähenenud ja möödunud aastal Bay koos Robert Simpsoni äriga töötas kahjuga ligemale 160 miljonit. PEKING - Hiina yalitsus on teatanud, et Marxi ja Engelsi õpetus kommunistlikust korrast on ajast ja arust. See tuleb visata kolikambrisse ja leida uued alused ühiskondliku elukorraldamiseks, mis vastab käesoleva ja tuleva sajandi elunõuetele. - M A S S A A Z H & T E R A A P IA LEIU TERTS Registered Massage Therapist Vastuvõtt kokkuleppel.. Tel. 757-8679 „MEIE ELU" talitus ja toimetus on suletud detsember 24., 25. ja 26. Esikülje kaunistus— kunstnik ABlEL LEE AASTAKS |
Tags
Comments
Post a Comment for 1984-12-20-03
