1978-03-10-08 |
Previous | 8 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
: REEDEL, 10. ^ FRIDAY, MARCH 10 Dawson Creekist edasi sõidan härmas ja lumekoormas laane ^Vhitehorse'i poole. Maanteeäärsed puud on kaartena lookas lümekoor-ma all ja kuuskede lumekasükad on rasked kand^ tümesihise taeva taus- . Wono\yono'si üks^ tüüp liiaha täks ja:kuhu külakäüplusessc bussi-j. ulit kaupa •viis, istusid kaks kGlgu- 'koera või hundipoolist, jälgides hoo- :';'iikalt kõike juhtuvat. "Üksik ronk; lendab laisalt, eespoolt tulles üle .bussi. Mõtlen edaslsõitu oodates, et Whitchorse'i jõudes olen juba ülevalpool Alaska lahte. Edasi tõuseb tee ja mets on hõre, andes ruumi voorelisele maastikule. Kollane taevaserval osutub/ päike-; seks, tee Idõgeldcs madalama talve-rüüš maastiku vahel taamal paistvate kõrgete mägede poole. JA/atsön LakeTš tulevad kaks bussi-juhti endise asemel, juhtides kordamööda läbi öö. Sõit edasi on igati tõ-sitsem. Juhil on raadio käepärast. Me^enub härra Soosalu vihje kaugel Edmohtonis, et tee \ õib vahepeal -kinni mii^nä; Enne Whitehorse'i juh- : tubki õnnetus> õhusoojendajas on tekkinud rikie. Ärkan pool külmas bussis alles peale seda, kui üks bus-sijuhtidest on juba pikemat aega katusel edasi-tagasi käinud. Õnneks toimus rike ühe maantceäärse garaashi läheduses ja neil õnnestus viga parandada. Nii saabus reede, 13. jaanuar Whitehorse'i koos ,uue kunstnikuga. tvcre.lised, üksiku valge silma torga- 1 tes. 'Montrealist Kõrtsmik; soovitas ^ u l „Klondike rnn'i" minna, kus olla rohkem minu moodi rahvas. Nii ka tegin ja heade tagajärgedega. Järgmine päev kujunes omamoodi puhkusepäevaks sõna tõsises mõttes. Helistades kohalikele kaasmaalastele, võeti mind Juba telefoniteel lahkelt vastu. Doktor Potsepp ise oli ameti sõid ui, kuid tuleva t täna õhtul kindlasti koju. Leppisime noor-prouaga kokku, et ta sõidab mulle pealelõunat hotell „Fort Yukonisse' järgi, mis ka toimus. Noor proua mäktas mind; kunstnike ballilt, kui tema oli üks Kai Anvelt'i.tantsutrupi ,,ässadest" ja mina „Amor", Lahke noorik näitas mulle Yukoni jÕge ja koske, kus jääpangad olid rohekalt läbipaistvad puhtad ja lõhedele öli erikanal ehitatud! ^MeieElu"Jir,:iÖ{i46S) im t Pika ja raske haiguse järele uinus igaveseks meie armas sündinud 28. augustil 1902 surnud 2. märtsi .%its Vomm Ja dr. Tiit Potsepp, PÕDRALIHA Ja SOOME ;VIIN • Lahke proua sinatas mind hiidlas-likult ja oleks kasvõi suusamäele kaasa viinud, kuid väsitav bussisõit ja'mulle külmavõitu ilm hoidis mind paljudest kohalikest talveiiulistest paikadest tagasi. Tundsin rõõmu isegi nähes ;Yukoni jäässe külmunud suurt rataslaeva, uusi elamisrajoorie teiselpool; jõge ja Potseppade endi ilusat elamut ja sauna, kesk linne-härmas loodust. Pererahvas paistis olema ka lindudearmästaja, igasugu sulelisi lendles rõõmsalt vidistades maja ümbritsevas metsatukas ja lumiste katustega linnumajakeste ümber. Suur hundikoer Armas hoidis peremehe saabumiseni kaügeltküla-hsel silma tõsiselt peal ja demonstreeris oma jõudu kandes suuri jäätunud raiepakke lõugade vahel sauna juurde ja ümberkaudsesse naabrusesse.;/••. Y'-;^-;- •'•;• ••; Tutvus doktor Potseppaga oli lühike, kuid südamlik. Kuna Tiit ise on juba pikemat aega Yukonis elanud, ilutses ta elumaja kõrges eesruumis suur endalastud muusi (POhja-Ameerika põder) nahk. Kaugelt tulnud külalisele serveeriti tulelküpsetatüd põdraliha soojade kartulite ja soome viinaga. ; Ainukesed silmapaistvad asukad Yukonis peale inglaste ja indiaanlaste paistavad olema ukraihlased, ehk koguiii venelased, nagu mitrriel pool läänerannikul üldse. Venekeelseid sõnu oleks nagu kandunud' kohalike indiaanlaste murrakušsegv ja paistab; et .kuigi tsaar müüs Alaska ameeriklastele^ jäid vene asukad ja ehk ka teised külmale maale saadetud vähemusrahvused hoolsate maa- ;harijatena oma „tõotatud maale" edasi. . ' 1978 sügavas leinas abikaasa tjlitar HELE abikaasaga tütre-tütar ELVA õde ALMA :QMAKSEp jaSUGULÄSED Kodu-Eestis õhtusöök restoranis del Ang Esiplaanil ins. Medri abi- Foto — 0. Haamer L veebruari keskpäeval tõusis te-raslind Toronto lennuväljalt mõne» saja reisijaga, nende hulgas 21 kaasmaalast, et kolme tunni pärast maandudia Miami lennuväljal. Peale niõnetunnilist peatust ja lennuki vahetust, algAS lend esimese Venctsu-eela pealinna, Caracaš'e suunas. Saabuti keskööl ja selle, tõttu nähtavus piirdus tänavvalgüstuse ulatusega, öö hotellis puhatud ja hommikueine söödud, oU kõikide sooviks näha linna. Nende ridade kirjulaja katsus ühendusse astuda teadaolevalt linnas vnbivate kaasmaalastcsa. Varsti oligi telefoni teises otsas Torontos hästi tuntud seltskonhatcge-lane Jüri Nurmberg, kes kuuldes, et nii palju kaasmaalasi korraga saabunud, lubas kohe uudisest teatada teistele kaasmaalastele ja peale tööaja lõppu meid hotellis külastada. Et meie reisikava ainult poolteist j3äcva selles' linnas peatumiseks ette" nägi, siis tüli kõik organiseerida kähku. Varsti olidki kohal Jüri Nurm- Oma armast vilistlast bcrg abikaasaga, insener Medri abikaasaga ja väikse tütrega, Alma Lo-deraud ja Maare Schcnk. Eriti püüti kohapealsete käest hankida teateid linnas ostuvõimaluste üle, — mida saab osta ja kust kohast? Muidugi oli häid nõuandeid külluses, küll ostude kui ka puht ^julgeoleku osas. Paistal"), et Vcnetsueela pealinn pole just väga julge kõht üksikule, isegi nii< te päeva ajal -—ööst rääkimata! Et tutvuda maa ja linna omapäraga ja rahvus toitude ning jookidega, otsustati minna ühisele õhtusöögile restorani„La Posada del Ängcl" või'J äraseletatult ,,Ingli kõrtsi". Ingleid seal.just ei' paistnud olevat, kuid õhkkond oli vaga rahulik ja toit, joogid ja teenimine eeskujulik. Lõbusas keskustelus, rahvussöökide ja jookide maitsmises ja kütmises kadus aeg märkamatult. Meie võõrustajatel oli järgmine päev jälle tööpäev ja nii tuli lahkuda võttes kaasa soojad mälestused meeldivast õhtust'. sünd. 11. mail 1896 Ranna vallas Tartumaal surn. 3. märtsil 1978 Syracuse's USA , .,;;; .mälestab leinsls' KORPORATSIOON VIRONIA m Armast onupoega ja sõpra sünd. 11. 5. 1896 Tartumaal surn. 3. märtsil Syracuse ÜSA s perekond ^¥ÄRRIK ja OLGA PÄABO Mul OÜ .Whitehorse'ist mingi muinasjutuline ettekujutus' ühenduses • valge hobusega, mingi suure valge hobusega. Pealegi soovitas muusika- •doktor Roman Toi doktor Potseppa poole sisse pöörduda, kui „Valgest Hobusest'! läbi sõidan ja ehk külmarohtu vajan. Nii lekkis tahestahtma-tultmälupüt mingist valgest, lume- /•/hobusestl' ..-^ -;| i ••::•>': • Esimese. päeva !Whitehorse's otsus-tasin oma käe peal läbiajada, kuna pidin veel raha teenima, et oma ekskursiooni jätkata; Ja armas joonis- . tusblokk aitas, mind jälle. Siin kaü- •, gelmaaüma otsas polc.portrcekunst-nii rahvaile; kättesaadavaks tehtud, kui üleasustatud clamisaladel. Siin iga; üritus õitseb kui seda vähegi äja-da.; Arus'aadavait. .matkivad kohalikud 'kunstnikud esmajärjekorras loo- / dust, ja;.maastikku ja huvialusteks . liksikutele. portretistidele on satlu- • . nud ennem eskimod ja indiaanlased, kui valged asi|käd. Nii levis mu Whi- • tehOrse's viibimine kui kulutuli ja palju tellimisi tuli täita hotell„Fort ; :Yukon'i" eesruumis, peamiselt port- - .reevisandid. l ; / ' .Õhtul sattusin õiget joonistamis- : -kohta, otsides Whitehorse .hotelli. te ronke, keda üldisel t Yukon Crow'ks; kutsütakse. Tuletavad kangesti . Eesti vareseid meelde, kuuludes talvisesse, linnapilti. Üldiselt elavad valged kanadlased siin nägu sajandi alguses ja,kaugus suurlinnadest pole; looderdavat elementi vähemalt talvel" siia mitte kokku! näiteks suvel. Nad on ennem Joo--ku vedanud. Laupäeva õhtu möödus; tustandvad^ etlseai; kus kasvab niets, võib kasvada ka põlluvili, kui inimesel peaks vajadust ja tahtmist olema siinseid metsaalasid kultiveerida. ^ kui alpid või andid, siis ei nõustunud ta minuga sugugi. Yukon olla juma- Ja maa ja need mäed olla väga ilusad. Ja tõesti, mõtlesin selle peale veel hiljem ja leidsin, et kesk jäätunud lumivalgeid järvepindu kohalikud kelguköeralikulf kuüsekarvascd mäeseljad' ei mõju nii üksluistena, 42 KRAADI'ALLA MiüLLI • ;• Doktor Potsepp kahetses päris.siiralt, et ma nädal varem ei tulnud, kui kraadiklaas näidanud 42°C; alla nulli, et ma saanuks ka. kohalikust külmast Õige arusaama. Tundsin külma sellegi peale vaatamata oma lühikestel linnareIketel holelii lähimas ümbruses. Paar tänavavahet käia/võttis juba vuntsi härma ja pidih tahestahimatult salli suu ette tõmbama. Kord kartsin salimüt-si kandes, et külm pea ära võtab, pakase tungides läbi heegelduse. Samal • ajal punanahk ületee käis palja peaga. Kõik on harjumuse asi, mõtlesin endamisi, kuid Whitehorse'!st peale eelistasin karvamütsi. Kohalikel elanikel olid päris läki-läkid tihtipeale peas.- •• • -: JUMALA M M " Kohalikud punanahad istuvad külma ilmaga sugukondade viisi kohalikes kõrtsides, olles rohkem jahimehed ja iihttöölised. Ingliskeelt kõnelevad sisserändajad on iseloomult ratastel edasikanduva tsivilisatsiooni sissetoojad, maadeuurijad, jahimehed ja kullakaevurid. Nii et uskUkku venelast Või mistahes slaavi kum-^ mardavad kõik, kes on võtnud vaevaks kohaükku maad harida, andes tohutu' lisa jahimehe, kullakaevuri ja muiduseikleja muidu nii üksluisele söögikaardile. , Oldi lausa pettunud, kui selgus et ma polegi ukrainlane, vaid soome ugri tõugu. Kui veel lisasin, et slaa-. Jälgides kohalikke; yukönlasi võib vid on Makedooniast 'Suur-Soome margata suurt inimesearmastust ja aladele valgunud tõug ja Venemaal sellest hoidudapüüdmist viinaslund seni alles vähemuses, siisläks jutu- lihtrahva suhtes, kes, sattudes White-lõng päris sassi ja koha:likyukonJa- horse'i-. vajaks lihtsalt rohkem vas-hiljem Klondike Inn'is ukraina.uusaasta elevuses. V .. Pühapäeva veetsin ;enda peatuskohas portreevisandeid ja; karikatuure tehes,, ilm oli päiksepaisteline ja Pot-seppadele helistades, "selgus, et abi-elunaar oli suusatama .läiniid. Alaskast tagasi tulles peatasin ühe ÖÖ veel samas hotellis, samas toas ja samas linnas, jätkates portreteerimist peamiselt Klondike Inn'is. Kui võõras oli • too kauge Kanada linn müllc alles;mõni nädal tagasi Torontos, ent kui mitmekesiselt möödusid päevad siingi, muustmaä-ilmast eraldatult Yukoni jõe ääres, kesk nii loputa pikki asustamata mä; gesld, ja ürgset; loodust. Maanteed mööda eriti Dawson CreekT sõites tekkis tunne hinge, nagu^ polekski see maa, vaid mõni kaUge taevakeha, elu kummitades irooniliselt vastu, peegeldades vaid rändaja mõtteid.; Armast sõpra ja kaasvilistlast kurbuses ELMAR 'KOHLAP perega BORIS ZEISIG abikaasaga ne;vahtis^ mind lahtise suuga. Ajaratas veereb aga liiga kiirelt ja elu on selleks liialt karrh,.nii et tänapäeva inimene annab sõbrale käe ..ja astub .vaenlasele vastu, nagu seeelus ette tuleb. Elanikud Yukonis on üldiselt isoleeritud ja karmidest elamistingimustest olenevalt arusaajad, sõbra-tutül. clikkust ja tuulevarjuSeid koh- ; Vanadest aegadest pn säilunud aastalaada komme. Whitehorse'is toimuvat see veebruaris „Rendezvous'i"v nime all.. Siis tuldavat lähedalt ja kaugelt kokku, korraldatavat, koera-kclkudega võidusõite jne. Peale selle olevat Yukon ka provints, kus võivat Iikud jä ennem tagasihoidlikud. tänaval viina juua ja polevat müü- Poolplduses kõrtsis istusid peamiseltKui- mainisin ühele vanale yukon-' gimaksü. ümberkaudsed indiaanlased; ja sega- lasele, et Kaljumäed ei ole nii ilusad. -Siin-seal oli iiäha neid suuri mus mmmm BEAVER CREEK .JA ALASKA, . Loodus on siin-nu ilus, et soovitasin siia mõne kuurordi või ravila ehitada. Ja kui nad ühendaksid selle maailmaosa jaapanlike rongidega, mis sõidavad kakssada miili tunnis, siis; poleks kaugus nii kohutav. . Beaver Creek'i ümbruses tundsin kutsumusi ka looduse rohkemaks maalimiseks, kuigi külm ilm ja aja-puudus- Jas.i mind ainult ülesvõtteid teha. .';^f;';' .: ' Paljb| elamud on siin tahutud palkidest. ;|^rnlTial ppstide vahel. Konetäsin üht kohalikku kõrgete punaste põsenukkide, laia nina ja veel; laiema; suuga pilusilmadega mustajuukselist meest eesti keeles Ta kuulatas ja ütles siis, et.riemac siin seda keelt ei tarvita. Vaata, kui ilusti oskas vastatal; ; ;.. ' Homm.ikui. Kanadast Ühendriiki-dcsse sõites avardus loodus.Alaskas ameerikalikulf suureks, omades käu-^ gemat ,si 1 mapiiri. E.n ne Fairbanks'i õppes-bensiin otsa. Õnneks olime nii elavas liiklüSetsOonis, et .peale kolmetun.nilist o§)tamist jõudis teine buss •Fairbänks'ist meile vastu; Juhuse tõttu avanes võimalus- teha pastellmaali Alaska niaanteelt. Mu joonistamist jälgisid kolm .indiaanlan-nat ja valmides näidati seda kõigile bussisviibijatele. ; ;• Bussijuht Soovitas mul Fairbanks' Hotelli minna, kus hinnad polevat nii kallid. Nii ka tegin. Alt informat-sioonipreili hoiatas mitte pai ju raha kaasa võtta, kuna linn olevat täis pikahäpumehi. Kaheksateistkümnes jaanuar tuhat üheksasada seitsekümmend kaheksa sin alaskalastele, mis paljud eestlased Alaskast arvavad; et viimane mees kes üle Tsukti mere saanud, hüüdnud sõbrale, et,,võta ALAS KA" — nii levinudki ta hüüe üle maa ja seda paika hakatudki; Alaskaks kutsuma.^';"'. ••••'' •;- Fairbanks'is haaras mind alaska-laste uhkus .ja masendas paljude baaride räpasus, või pimestas toredus, nii et ma ei teinud selles linnas ühtegi joonistust. Küll tegin sisseoste, ostsin postkontorist kirjamärke, pidasin korrespondentsi ja sõin mõned korrad.. Ühe joonistuse siiski tegin kohalikust palkehitusest kunstimuuseumiga, mis oma kõrge valge lumise; katuse ja paari lumehärmas puuga, paistis nii omapärane, tulukese põledes tdas. Seisin lihtsalt lumisel teel; võtsin kindad' käest ja joonistasin; Hiljem tegin ka bussituuri: linnas, kahes t kohal ikust bussiliinis t sattu-sin. sellele, mis sõitis linnast välja ülikooli aladele. See juhuslik bussisõit andis Fairbanks'ist hoopis teise arusaarna. Laiad tänavad ja moodne elektritüleStik, Mae DonaWi resto-räan ja muud ettevõtted viitasid selgelt, et siin on tegemist: suurema keskusega, kui linnad Edmontonist läände . -; ARSTID leo Konn, p.C; CmROPRACTOR Tel.: 489-0562 212 Dinnick Cr. VASTUVÕTT KOKKULEPPEL ine elamu Põhja-Kanadas. KõIMUSÜGEMETEGA .INDIAANLANE-^ • Ärimehed üldiselt tundsid aga pal- .jud kojuigatsust soemate paikade järgi ja mitmel pool tehti inventuuri. Üldiselt tundus, et' rahvas kannatas • turisticiepuuduse ja talve tõttu. Toiduaine tekaupluses oli näha palju vähem igasuguseid ,puuvilju jne., kui neid Torontos saab, kus üks kauplus teist oma kaubarohkusega lausa üle trumbata püüab. . Ööklubid olla siin ' kella viieni h0mmiku 1 1 ahti, mis on selgekš mär-giks, et rahva elurütm Dn, aeglasem.' Ühes; alllinna ööklubis läks jutuks mu rahvusest. .Mainisin siis .ka,,, et. sün Alaskas on ;ka ;pitka nimehne koht pitkas Point:Yukoni ääres.: Minu teada oli See vaid mingi mägi, kuid nagu tänapäeva atlas näitab on mäele asunud inimesed ja see ori kujunenud asulaks, kust paljud indiaanlased on sattunud ka tolle jutuka kõrtsmiku baarüeti• taha ja ta hüüdis jumalagajätuks rõõmustavalt, et nüüd ta /teab kust need pitka indiaanlased pärinevad. Tagasi Beaver Creek'i sõitsime yäiksema masinaga, kus peale minu reisijat, kolm indiaanlast ja; üks ] pilmyalge lokkis juustega naine, kõik ameeriklased. Tutvunesin nendega niipalju, et leidsin hõimusidemeid pika indiaanlasega, kelle isa oh root-si- soomlane ja 'ema; haida indiaaiila-ne, kes; olnud ja võibolla et veelgi on kanged meresõitjad Põhja-Ameerika läänerannikul,, varemal ajal-korral-danud: röövretki alla lõuna poole. Isa olnud parvepoiss j a elavat praegugi veel Alaskas kuskil väiksemas rannakülas, tehes vist puusepatööd. Mu kauge hõim ütles jumalagajätuks; et nägemist teisps elus... Teine, mees oli; athabaskikeele ja ihgliskeele -õpetaja; olnud.; kahjuks möödus aeg 1 i iga k i ires ti, et .sügavamasse keskustellu jõuda eriti keele- Jiste küsimustb üle,; kuigi mulle meeldib „avastada" eestjikeele sarnaseid sõnu teistest maai^lma keeltest ja nende üle arutada../ ' Olep; lugenud, et;vanemal ajal in-xliaanlaseci jä eskimod ei^ saanud omavahel sugugi läbi. Tänapäeva Alaskas peab kauem viibima,, kui keegi tahab võõraid kõnetades inirhe- ^ i õieti hinnata nende rassilise kuuluvuse järgi. FairiDanksis oli ka neegreid- näha, mis muutis Alaska osariigi tüüpiliscks^ Ühendriikideks. ; Alaskast Torontosse helistades olin Siberist: ainult „ki vi viske kaugusel", kuid Torontos oli —4°C ja Siin ainult; -3°e.. Unerahuks: jõin kalifornia milk-shake'i ja tundsin end siin:kaugel, Fairbanks'is jälle hästi 'nagu ÜliendriikideS alati;; / , • (Järgneb) ODAVMÜÜGIL . . T ^ . m JA MULD Köites I5.0Ö — Bros. OD 1 kujunes mü Alaska päevaks. Rääki-'ja bussijuhi oli veel vaid neU kaas- • 5- ••te 958 Broadview Ave. Toroiito ^ ^ "Ont. M4K 2R6
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, March 10, 1978 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1978-03-10 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E780310 |
Description
Title | 1978-03-10-08 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | : REEDEL, 10. ^ FRIDAY, MARCH 10 Dawson Creekist edasi sõidan härmas ja lumekoormas laane ^Vhitehorse'i poole. Maanteeäärsed puud on kaartena lookas lümekoor-ma all ja kuuskede lumekasükad on rasked kand^ tümesihise taeva taus- . Wono\yono'si üks^ tüüp liiaha täks ja:kuhu külakäüplusessc bussi-j. ulit kaupa •viis, istusid kaks kGlgu- 'koera või hundipoolist, jälgides hoo- :';'iikalt kõike juhtuvat. "Üksik ronk; lendab laisalt, eespoolt tulles üle .bussi. Mõtlen edaslsõitu oodates, et Whitchorse'i jõudes olen juba ülevalpool Alaska lahte. Edasi tõuseb tee ja mets on hõre, andes ruumi voorelisele maastikule. Kollane taevaserval osutub/ päike-; seks, tee Idõgeldcs madalama talve-rüüš maastiku vahel taamal paistvate kõrgete mägede poole. JA/atsön LakeTš tulevad kaks bussi-juhti endise asemel, juhtides kordamööda läbi öö. Sõit edasi on igati tõ-sitsem. Juhil on raadio käepärast. Me^enub härra Soosalu vihje kaugel Edmohtonis, et tee \ õib vahepeal -kinni mii^nä; Enne Whitehorse'i juh- : tubki õnnetus> õhusoojendajas on tekkinud rikie. Ärkan pool külmas bussis alles peale seda, kui üks bus-sijuhtidest on juba pikemat aega katusel edasi-tagasi käinud. Õnneks toimus rike ühe maantceäärse garaashi läheduses ja neil õnnestus viga parandada. Nii saabus reede, 13. jaanuar Whitehorse'i koos ,uue kunstnikuga. tvcre.lised, üksiku valge silma torga- 1 tes. 'Montrealist Kõrtsmik; soovitas ^ u l „Klondike rnn'i" minna, kus olla rohkem minu moodi rahvas. Nii ka tegin ja heade tagajärgedega. Järgmine päev kujunes omamoodi puhkusepäevaks sõna tõsises mõttes. Helistades kohalikele kaasmaalastele, võeti mind Juba telefoniteel lahkelt vastu. Doktor Potsepp ise oli ameti sõid ui, kuid tuleva t täna õhtul kindlasti koju. Leppisime noor-prouaga kokku, et ta sõidab mulle pealelõunat hotell „Fort Yukonisse' järgi, mis ka toimus. Noor proua mäktas mind; kunstnike ballilt, kui tema oli üks Kai Anvelt'i.tantsutrupi ,,ässadest" ja mina „Amor", Lahke noorik näitas mulle Yukoni jÕge ja koske, kus jääpangad olid rohekalt läbipaistvad puhtad ja lõhedele öli erikanal ehitatud! ^MeieElu"Jir,:iÖ{i46S) im t Pika ja raske haiguse järele uinus igaveseks meie armas sündinud 28. augustil 1902 surnud 2. märtsi .%its Vomm Ja dr. Tiit Potsepp, PÕDRALIHA Ja SOOME ;VIIN • Lahke proua sinatas mind hiidlas-likult ja oleks kasvõi suusamäele kaasa viinud, kuid väsitav bussisõit ja'mulle külmavõitu ilm hoidis mind paljudest kohalikest talveiiulistest paikadest tagasi. Tundsin rõõmu isegi nähes ;Yukoni jäässe külmunud suurt rataslaeva, uusi elamisrajoorie teiselpool; jõge ja Potseppade endi ilusat elamut ja sauna, kesk linne-härmas loodust. Pererahvas paistis olema ka lindudearmästaja, igasugu sulelisi lendles rõõmsalt vidistades maja ümbritsevas metsatukas ja lumiste katustega linnumajakeste ümber. Suur hundikoer Armas hoidis peremehe saabumiseni kaügeltküla-hsel silma tõsiselt peal ja demonstreeris oma jõudu kandes suuri jäätunud raiepakke lõugade vahel sauna juurde ja ümberkaudsesse naabrusesse.;/••. Y'-;^-;- •'•;• ••; Tutvus doktor Potseppaga oli lühike, kuid südamlik. Kuna Tiit ise on juba pikemat aega Yukonis elanud, ilutses ta elumaja kõrges eesruumis suur endalastud muusi (POhja-Ameerika põder) nahk. Kaugelt tulnud külalisele serveeriti tulelküpsetatüd põdraliha soojade kartulite ja soome viinaga. ; Ainukesed silmapaistvad asukad Yukonis peale inglaste ja indiaanlaste paistavad olema ukraihlased, ehk koguiii venelased, nagu mitrriel pool läänerannikul üldse. Venekeelseid sõnu oleks nagu kandunud' kohalike indiaanlaste murrakušsegv ja paistab; et .kuigi tsaar müüs Alaska ameeriklastele^ jäid vene asukad ja ehk ka teised külmale maale saadetud vähemusrahvused hoolsate maa- ;harijatena oma „tõotatud maale" edasi. . ' 1978 sügavas leinas abikaasa tjlitar HELE abikaasaga tütre-tütar ELVA õde ALMA :QMAKSEp jaSUGULÄSED Kodu-Eestis õhtusöök restoranis del Ang Esiplaanil ins. Medri abi- Foto — 0. Haamer L veebruari keskpäeval tõusis te-raslind Toronto lennuväljalt mõne» saja reisijaga, nende hulgas 21 kaasmaalast, et kolme tunni pärast maandudia Miami lennuväljal. Peale niõnetunnilist peatust ja lennuki vahetust, algAS lend esimese Venctsu-eela pealinna, Caracaš'e suunas. Saabuti keskööl ja selle, tõttu nähtavus piirdus tänavvalgüstuse ulatusega, öö hotellis puhatud ja hommikueine söödud, oU kõikide sooviks näha linna. Nende ridade kirjulaja katsus ühendusse astuda teadaolevalt linnas vnbivate kaasmaalastcsa. Varsti oligi telefoni teises otsas Torontos hästi tuntud seltskonhatcge-lane Jüri Nurmberg, kes kuuldes, et nii palju kaasmaalasi korraga saabunud, lubas kohe uudisest teatada teistele kaasmaalastele ja peale tööaja lõppu meid hotellis külastada. Et meie reisikava ainult poolteist j3äcva selles' linnas peatumiseks ette" nägi, siis tüli kõik organiseerida kähku. Varsti olidki kohal Jüri Nurm- Oma armast vilistlast bcrg abikaasaga, insener Medri abikaasaga ja väikse tütrega, Alma Lo-deraud ja Maare Schcnk. Eriti püüti kohapealsete käest hankida teateid linnas ostuvõimaluste üle, — mida saab osta ja kust kohast? Muidugi oli häid nõuandeid külluses, küll ostude kui ka puht ^julgeoleku osas. Paistal"), et Vcnetsueela pealinn pole just väga julge kõht üksikule, isegi nii< te päeva ajal -—ööst rääkimata! Et tutvuda maa ja linna omapäraga ja rahvus toitude ning jookidega, otsustati minna ühisele õhtusöögile restorani„La Posada del Ängcl" või'J äraseletatult ,,Ingli kõrtsi". Ingleid seal.just ei' paistnud olevat, kuid õhkkond oli vaga rahulik ja toit, joogid ja teenimine eeskujulik. Lõbusas keskustelus, rahvussöökide ja jookide maitsmises ja kütmises kadus aeg märkamatult. Meie võõrustajatel oli järgmine päev jälle tööpäev ja nii tuli lahkuda võttes kaasa soojad mälestused meeldivast õhtust'. sünd. 11. mail 1896 Ranna vallas Tartumaal surn. 3. märtsil 1978 Syracuse's USA , .,;;; .mälestab leinsls' KORPORATSIOON VIRONIA m Armast onupoega ja sõpra sünd. 11. 5. 1896 Tartumaal surn. 3. märtsil Syracuse ÜSA s perekond ^¥ÄRRIK ja OLGA PÄABO Mul OÜ .Whitehorse'ist mingi muinasjutuline ettekujutus' ühenduses • valge hobusega, mingi suure valge hobusega. Pealegi soovitas muusika- •doktor Roman Toi doktor Potseppa poole sisse pöörduda, kui „Valgest Hobusest'! läbi sõidan ja ehk külmarohtu vajan. Nii lekkis tahestahtma-tultmälupüt mingist valgest, lume- /•/hobusestl' ..-^ -;| i ••::•>': • Esimese. päeva !Whitehorse's otsus-tasin oma käe peal läbiajada, kuna pidin veel raha teenima, et oma ekskursiooni jätkata; Ja armas joonis- . tusblokk aitas, mind jälle. Siin kaü- •, gelmaaüma otsas polc.portrcekunst-nii rahvaile; kättesaadavaks tehtud, kui üleasustatud clamisaladel. Siin iga; üritus õitseb kui seda vähegi äja-da.; Arus'aadavait. .matkivad kohalikud 'kunstnikud esmajärjekorras loo- / dust, ja;.maastikku ja huvialusteks . liksikutele. portretistidele on satlu- • . nud ennem eskimod ja indiaanlased, kui valged asi|käd. Nii levis mu Whi- • tehOrse's viibimine kui kulutuli ja palju tellimisi tuli täita hotell„Fort ; :Yukon'i" eesruumis, peamiselt port- - .reevisandid. l ; / ' .Õhtul sattusin õiget joonistamis- : -kohta, otsides Whitehorse .hotelli. te ronke, keda üldisel t Yukon Crow'ks; kutsütakse. Tuletavad kangesti . Eesti vareseid meelde, kuuludes talvisesse, linnapilti. Üldiselt elavad valged kanadlased siin nägu sajandi alguses ja,kaugus suurlinnadest pole; looderdavat elementi vähemalt talvel" siia mitte kokku! näiteks suvel. Nad on ennem Joo--ku vedanud. Laupäeva õhtu möödus; tustandvad^ etlseai; kus kasvab niets, võib kasvada ka põlluvili, kui inimesel peaks vajadust ja tahtmist olema siinseid metsaalasid kultiveerida. ^ kui alpid või andid, siis ei nõustunud ta minuga sugugi. Yukon olla juma- Ja maa ja need mäed olla väga ilusad. Ja tõesti, mõtlesin selle peale veel hiljem ja leidsin, et kesk jäätunud lumivalgeid järvepindu kohalikud kelguköeralikulf kuüsekarvascd mäeseljad' ei mõju nii üksluistena, 42 KRAADI'ALLA MiüLLI • ;• Doktor Potsepp kahetses päris.siiralt, et ma nädal varem ei tulnud, kui kraadiklaas näidanud 42°C; alla nulli, et ma saanuks ka. kohalikust külmast Õige arusaama. Tundsin külma sellegi peale vaatamata oma lühikestel linnareIketel holelii lähimas ümbruses. Paar tänavavahet käia/võttis juba vuntsi härma ja pidih tahestahimatult salli suu ette tõmbama. Kord kartsin salimüt-si kandes, et külm pea ära võtab, pakase tungides läbi heegelduse. Samal • ajal punanahk ületee käis palja peaga. Kõik on harjumuse asi, mõtlesin endamisi, kuid Whitehorse'!st peale eelistasin karvamütsi. Kohalikel elanikel olid päris läki-läkid tihtipeale peas.- •• • -: JUMALA M M " Kohalikud punanahad istuvad külma ilmaga sugukondade viisi kohalikes kõrtsides, olles rohkem jahimehed ja iihttöölised. Ingliskeelt kõnelevad sisserändajad on iseloomult ratastel edasikanduva tsivilisatsiooni sissetoojad, maadeuurijad, jahimehed ja kullakaevurid. Nii et uskUkku venelast Või mistahes slaavi kum-^ mardavad kõik, kes on võtnud vaevaks kohaükku maad harida, andes tohutu' lisa jahimehe, kullakaevuri ja muiduseikleja muidu nii üksluisele söögikaardile. , Oldi lausa pettunud, kui selgus et ma polegi ukrainlane, vaid soome ugri tõugu. Kui veel lisasin, et slaa-. Jälgides kohalikke; yukönlasi võib vid on Makedooniast 'Suur-Soome margata suurt inimesearmastust ja aladele valgunud tõug ja Venemaal sellest hoidudapüüdmist viinaslund seni alles vähemuses, siisläks jutu- lihtrahva suhtes, kes, sattudes White-lõng päris sassi ja koha:likyukonJa- horse'i-. vajaks lihtsalt rohkem vas-hiljem Klondike Inn'is ukraina.uusaasta elevuses. V .. Pühapäeva veetsin ;enda peatuskohas portreevisandeid ja; karikatuure tehes,, ilm oli päiksepaisteline ja Pot-seppadele helistades, "selgus, et abi-elunaar oli suusatama .läiniid. Alaskast tagasi tulles peatasin ühe ÖÖ veel samas hotellis, samas toas ja samas linnas, jätkates portreteerimist peamiselt Klondike Inn'is. Kui võõras oli • too kauge Kanada linn müllc alles;mõni nädal tagasi Torontos, ent kui mitmekesiselt möödusid päevad siingi, muustmaä-ilmast eraldatult Yukoni jõe ääres, kesk nii loputa pikki asustamata mä; gesld, ja ürgset; loodust. Maanteed mööda eriti Dawson CreekT sõites tekkis tunne hinge, nagu^ polekski see maa, vaid mõni kaUge taevakeha, elu kummitades irooniliselt vastu, peegeldades vaid rändaja mõtteid.; Armast sõpra ja kaasvilistlast kurbuses ELMAR 'KOHLAP perega BORIS ZEISIG abikaasaga ne;vahtis^ mind lahtise suuga. Ajaratas veereb aga liiga kiirelt ja elu on selleks liialt karrh,.nii et tänapäeva inimene annab sõbrale käe ..ja astub .vaenlasele vastu, nagu seeelus ette tuleb. Elanikud Yukonis on üldiselt isoleeritud ja karmidest elamistingimustest olenevalt arusaajad, sõbra-tutül. clikkust ja tuulevarjuSeid koh- ; Vanadest aegadest pn säilunud aastalaada komme. Whitehorse'is toimuvat see veebruaris „Rendezvous'i"v nime all.. Siis tuldavat lähedalt ja kaugelt kokku, korraldatavat, koera-kclkudega võidusõite jne. Peale selle olevat Yukon ka provints, kus võivat Iikud jä ennem tagasihoidlikud. tänaval viina juua ja polevat müü- Poolplduses kõrtsis istusid peamiseltKui- mainisin ühele vanale yukon-' gimaksü. ümberkaudsed indiaanlased; ja sega- lasele, et Kaljumäed ei ole nii ilusad. -Siin-seal oli iiäha neid suuri mus mmmm BEAVER CREEK .JA ALASKA, . Loodus on siin-nu ilus, et soovitasin siia mõne kuurordi või ravila ehitada. Ja kui nad ühendaksid selle maailmaosa jaapanlike rongidega, mis sõidavad kakssada miili tunnis, siis; poleks kaugus nii kohutav. . Beaver Creek'i ümbruses tundsin kutsumusi ka looduse rohkemaks maalimiseks, kuigi külm ilm ja aja-puudus- Jas.i mind ainult ülesvõtteid teha. .';^f;';' .: ' Paljb| elamud on siin tahutud palkidest. ;|^rnlTial ppstide vahel. Konetäsin üht kohalikku kõrgete punaste põsenukkide, laia nina ja veel; laiema; suuga pilusilmadega mustajuukselist meest eesti keeles Ta kuulatas ja ütles siis, et.riemac siin seda keelt ei tarvita. Vaata, kui ilusti oskas vastatal; ; ;.. ' Homm.ikui. Kanadast Ühendriiki-dcsse sõites avardus loodus.Alaskas ameerikalikulf suureks, omades käu-^ gemat ,si 1 mapiiri. E.n ne Fairbanks'i õppes-bensiin otsa. Õnneks olime nii elavas liiklüSetsOonis, et .peale kolmetun.nilist o§)tamist jõudis teine buss •Fairbänks'ist meile vastu; Juhuse tõttu avanes võimalus- teha pastellmaali Alaska niaanteelt. Mu joonistamist jälgisid kolm .indiaanlan-nat ja valmides näidati seda kõigile bussisviibijatele. ; ;• Bussijuht Soovitas mul Fairbanks' Hotelli minna, kus hinnad polevat nii kallid. Nii ka tegin. Alt informat-sioonipreili hoiatas mitte pai ju raha kaasa võtta, kuna linn olevat täis pikahäpumehi. Kaheksateistkümnes jaanuar tuhat üheksasada seitsekümmend kaheksa sin alaskalastele, mis paljud eestlased Alaskast arvavad; et viimane mees kes üle Tsukti mere saanud, hüüdnud sõbrale, et,,võta ALAS KA" — nii levinudki ta hüüe üle maa ja seda paika hakatudki; Alaskaks kutsuma.^';"'. ••••'' •;- Fairbanks'is haaras mind alaska-laste uhkus .ja masendas paljude baaride räpasus, või pimestas toredus, nii et ma ei teinud selles linnas ühtegi joonistust. Küll tegin sisseoste, ostsin postkontorist kirjamärke, pidasin korrespondentsi ja sõin mõned korrad.. Ühe joonistuse siiski tegin kohalikust palkehitusest kunstimuuseumiga, mis oma kõrge valge lumise; katuse ja paari lumehärmas puuga, paistis nii omapärane, tulukese põledes tdas. Seisin lihtsalt lumisel teel; võtsin kindad' käest ja joonistasin; Hiljem tegin ka bussituuri: linnas, kahes t kohal ikust bussiliinis t sattu-sin. sellele, mis sõitis linnast välja ülikooli aladele. See juhuslik bussisõit andis Fairbanks'ist hoopis teise arusaarna. Laiad tänavad ja moodne elektritüleStik, Mae DonaWi resto-räan ja muud ettevõtted viitasid selgelt, et siin on tegemist: suurema keskusega, kui linnad Edmontonist läände . -; ARSTID leo Konn, p.C; CmROPRACTOR Tel.: 489-0562 212 Dinnick Cr. VASTUVÕTT KOKKULEPPEL ine elamu Põhja-Kanadas. KõIMUSÜGEMETEGA .INDIAANLANE-^ • Ärimehed üldiselt tundsid aga pal- .jud kojuigatsust soemate paikade järgi ja mitmel pool tehti inventuuri. Üldiselt tundus, et' rahvas kannatas • turisticiepuuduse ja talve tõttu. Toiduaine tekaupluses oli näha palju vähem igasuguseid ,puuvilju jne., kui neid Torontos saab, kus üks kauplus teist oma kaubarohkusega lausa üle trumbata püüab. . Ööklubid olla siin ' kella viieni h0mmiku 1 1 ahti, mis on selgekš mär-giks, et rahva elurütm Dn, aeglasem.' Ühes; alllinna ööklubis läks jutuks mu rahvusest. .Mainisin siis .ka,,, et. sün Alaskas on ;ka ;pitka nimehne koht pitkas Point:Yukoni ääres.: Minu teada oli See vaid mingi mägi, kuid nagu tänapäeva atlas näitab on mäele asunud inimesed ja see ori kujunenud asulaks, kust paljud indiaanlased on sattunud ka tolle jutuka kõrtsmiku baarüeti• taha ja ta hüüdis jumalagajätuks rõõmustavalt, et nüüd ta /teab kust need pitka indiaanlased pärinevad. Tagasi Beaver Creek'i sõitsime yäiksema masinaga, kus peale minu reisijat, kolm indiaanlast ja; üks ] pilmyalge lokkis juustega naine, kõik ameeriklased. Tutvunesin nendega niipalju, et leidsin hõimusidemeid pika indiaanlasega, kelle isa oh root-si- soomlane ja 'ema; haida indiaaiila-ne, kes; olnud ja võibolla et veelgi on kanged meresõitjad Põhja-Ameerika läänerannikul,, varemal ajal-korral-danud: röövretki alla lõuna poole. Isa olnud parvepoiss j a elavat praegugi veel Alaskas kuskil väiksemas rannakülas, tehes vist puusepatööd. Mu kauge hõim ütles jumalagajätuks; et nägemist teisps elus... Teine, mees oli; athabaskikeele ja ihgliskeele -õpetaja; olnud.; kahjuks möödus aeg 1 i iga k i ires ti, et .sügavamasse keskustellu jõuda eriti keele- Jiste küsimustb üle,; kuigi mulle meeldib „avastada" eestjikeele sarnaseid sõnu teistest maai^lma keeltest ja nende üle arutada../ ' Olep; lugenud, et;vanemal ajal in-xliaanlaseci jä eskimod ei^ saanud omavahel sugugi läbi. Tänapäeva Alaskas peab kauem viibima,, kui keegi tahab võõraid kõnetades inirhe- ^ i õieti hinnata nende rassilise kuuluvuse järgi. FairiDanksis oli ka neegreid- näha, mis muutis Alaska osariigi tüüpiliscks^ Ühendriikideks. ; Alaskast Torontosse helistades olin Siberist: ainult „ki vi viske kaugusel", kuid Torontos oli —4°C ja Siin ainult; -3°e.. Unerahuks: jõin kalifornia milk-shake'i ja tundsin end siin:kaugel, Fairbanks'is jälle hästi 'nagu ÜliendriikideS alati;; / , • (Järgneb) ODAVMÜÜGIL . . T ^ . m JA MULD Köites I5.0Ö — Bros. OD 1 kujunes mü Alaska päevaks. Rääki-'ja bussijuhi oli veel vaid neU kaas- • 5- ••te 958 Broadview Ave. Toroiito ^ ^ "Ont. M4K 2R6 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1978-03-10-08