1977-02-25-07 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ar. SEEDEL, 25. ÄJDÄY, FEBRÜÄRY 23
Külm ja selge talveilm valitses väljas*
Inimesed liikusid soojades ka-rusnahkades,
kust mõnel vanal daamil
vaid ninaots välja paistis. Ometi
ei kartnud noorus pakast. Liuväli oli
täis hõiskeid, [kelgutajad sibasid
pargis. :
Toomal ei olnud täna soovi riietuda
uude, sooja talispordiriietusse,
võtta uisud või suusad. Ta oli aida-
«nud ema ja hiljem tahtis jätkata lugemist
ainel, mis teda. eriti huvitas
— see oli ajalugu. Üldajaloo kõrval
tahtis ta tunda oma isade maa, Eesti,
minevikku. Paksust raamatust käes
ilmusid ta silmi ette pildid esiisade
vabadusvõitlustest kaugemast ja lä-'
hemäst minevikust. 6ma rahva võidud
ja .saavutused köitsid Toomast
nägematute köidikute- ja sidemetega
oma esivanemate, kauge kodumaa ja
rahva külge. J .
Poiss pani hetkeks raamatu kõrvale,
mõtles ja pöördus siis küsimusega
vanaisa poole, kes diivanil pikutades
ja ajalehte lugedes veetis talvist laupäeva
õhtut. Vanaisa oli aga vahepeal
suikunud, ajaleht lebas maas
vaibal. Toomas ei raatsinud teda segada,
hea1 oli näha teda selliselt tukkumas.
Taas võttis poiss raamatu,
küll vanaisa hiljem selgitab, talle esilekerkinud,
probleemi. .
.Läbi suletud uste kostus söögitoast
elavat jutuvadinat. Seal .istus
ema paari daamiga kohvilauas. Järsku,
avati söögitoa uks esikusse ning
oli' kuulda kõrgetoonilise naisehääle
ingliskeelne käsklus: ,,Hurry up,
Shirly, dady is* waiting!" Hetk hil-
: jem avati välisuks, ning sama. hääl
.hüüdis: „Veel kord thank yon very
much, Maia, nice cup of coffe eest.
Meie poor dady, omas caris, juba
ammu ootas meid: ^Hääles oli tunda
kärsitust järgnevate sõnade juures:
,,Dont be that slow, come on, come
on, Shirly, dady might catch a cold!"
Peale seda kõlas trepilt nagu ebaõnnestunud
duett kahe naise süüst:
„Good night, bye, bye!" „Head. õl>
tut!" vastati sellele esikust/
Vanaisa diivanil lükkas käega üle
lauba, tõusis, sammus akna juurde
ja vaatas välja. /Tahaksin teada, kes
selline külaline oli, kes nii ilusat
„meiple-eestikeelt". kõneles, et mu
tukastus, kadus. Minu teada pidid
meil puht eesti daamid külas olema,
aga ma kuulsin „meiple" vada ja kohalikku
keelt! Eestis olid meil.kada-ka-
saksad ja paju-vankad, siin on hakanud
arenema „meipeli" eestlus.
Mis ajast siis emakeelsetest sõna-esti
RÄÄGIGI SEL
dest puudust tuntakse? Meie keel on
igal pool ilusaks hinnatud, seda
peaks olema au osata ja rääkida.
Toomas tundis vanaisa sõnade tõttu-',
piinlikkust oli ju temagi ise vahest
mõtlematult „meipeli" keelt kõnelnud.
„Sa tead ju Siirit-', ütles Toomas,
„seda proua Puusi tütart, ta ei olnud
küllalt kiire väljuma, ema muutus
n ä r v i l i s e k s . . S o o v i s poiss lahkunud
külalist vabandada.
„See ei ole põhjus sega keele rääkimiseks",
arvas vanaisa, „pealegi
nimetas ta nüüd oma tütart Shirlyks.
Olen kuulnud, et see perekond polevatki
i enam: Puus, vaid Bush.: Olen
kuulnud veel mõnest ümberrahvustamise
juhust, kuid pidasin siiani
neid halvaks naljaks." Vanaisa sammus-
toas edasi-tagasi, peatus Tooma
ees ja sõnas manitsevalt: ^Inimestest,
kes oma. emakeele ja isamaa sihilikult
unustavad, salgavad, ära iial
eeskuju võta. Parem hoia eemale. Minul
küll pole neile midagi öelda!
Võin neid. ainult noomida".
Toomas püüdis vanaisa rahustada.
Patsutas Õlale ja surus diivanile istuma.
Ta tahtis talle küsimuse esitada,
kuid vanaisa jätkas rahulikumal toonil:.
,.Eesti ajakirjanduse algpäevil,
rohkem kui 100 aastat tagasi, ütles
papi Jan sen. omas; „Perno Postimehes'
'isikule, kes soovitas, et eestlased
kiiresti saksa keele selgeks õpiksid,
sakslaste hulka sulaksid. ja saks-
Iasteks muutuksid nõnda: saksa.keel
on hea'asi, kuid emakeel, on peaasi!
Hea asi ei tohi peaasja laua alla
Unenägu
ige sellest oma laste ja lastelastele...
see oli kauges minevikus
vanematele ja vana-vanematele käsuks
ja seaduseks. See oli ajal, kui
ei olnud veel trükisõna, ei raamatuid
ega ajalehti ja ammugi mitte TV-d.
Aga ometi olid rahvad põlvest-põl-veni
kõigest teadlikud, mis ajaloo
vältel sündinud. Oli ju väga oluline,
et iga põlv teadis, mis minevikus oli
juhtunud. Milliseid kangelastegusid,
võite, maadevallutusi või kaotusi esivanemad
olid korda saatnud.
Rääkige sellest oma laste ja lastelastele
. , . Nii käskis ka Jumal prohvetitel
seda rahvale õpetada. Ja nad
kuulasid õpetust. Nii oligi esivanematel
suur tarkus ja avar silmaring.
Meie kõikide esiisa Adam rääkis aas
tasadu, sest tema elupäevi oli üheksasada
kolmkümmend aastat, mida
tema esimese inimesena maapeal oli
näinud ja läbi elanud. Tänu kõikidele
eelkäijatele ja esivanematele, nende
hoolsuse tõttu on meie ajani kõik
— nii hea, kui ka kuri teada. Tänu
ka neile, kes leiutasid trükikunsti, et
kõike: oli hiljem võimalik kirja panna.
.' • \- "'-/•
Äga Jumal ütles veel: „iui teie ei
räägi; siis teatke, maapeale tuleb aeg,
kui kivid kisendavad." Ja — me igaüks
oleme tunnistajad, praegu ongi
aeg, kus kivid kisendavad. Tsunglites
ja kõrve liivaalt kaevatakse imekauniste
vanade linnade varemeid ja
Ärkan. Kadunud kauged väljad, väärtuslikke esemeid, mis näitavad,
mägi, kuused ning looklev tee. • et meie oleme loomisest saadik oi
Sammun üle kaugete välju —
mäest alla viib loogelden tee.
Kuused lumised, igavest' haljad
seisvad vaikseina metsa teil.
Tähed säravad alla maailma
kui tuluksed taevaselt leelt. . -•;
Nii rahvahulkade silmad1
aastasadu neid näevad veel.
Tee käänul vana, tohutu maja,
tuled akendest säravad;
paar sammu vaid astuda vaja:
een — koduväravad!
tahan tormata sisse kui järsku
ukse-ette vaob raskesti r i i v . ..
Kaua visklen veel lume sees värske
kui lind, kelle murdunud tiiv.
• Siis laul nagu müüt või kui uni
mull' kõrvu heliseb ööst. — r
ma kuulatan . . ..kuulatan kuni
mu pisaraist märjunud vöö.
„Ära sellepärast oma hubast laupäevaõhtust
tuju rikkuda lase; arvas
Toomas, „küll kuuled varsti, et need
ülejooksikud „meipeli" keelde, tulevad
eesti keele juurde tagasi. Loodame
et nad targemaks saavad ja nendega
tõsiselt mõni tugev eestlane
räägib! Tead, kui mina ja mii sõbrad
pikkuses ja mõistuses veel sirgume,
oleme, nii kanged mehed, et upitame
need äravajunud eestlased jälle püsti!
Ei meie oma maad ja rahvast lase
kaduda! Nagu näed, mitmele on
selles osas tuge vaja."
„Vanaisa naeratas: . „Mul on heameel
sinu sõnadest. Seleta jah neile,
et meie esivanemate pärandus —
keel, kultuur ja traditsioonid on kallid
väärtused, mida eriliselt hoida tuleb!"
/ •:
„Ühinen su vaadetega", lubas tütrepoeg.
Hella Leivat
•STtA! Ml
Rohkem kui kolmkümmend aastat
tagasi minu vanemad põgenesid Eestist
Rootsi. Sealt emigreerusid Kanadasse
mõni 'aasta hiljem. Nende aastate
jooksul paguluses nad on hoidnud
Oma keelt ja kultuuri.
Eesti kool
Eesti kool on väga tähtis,, seal mina
õpin eesti keelt lugema ja kirju-vama.
Ajaloos õpin, kuidas minu esivanemad
elasid, kuidas nemad oma
vabaduse, eest võitlesid ja kuidas
Eesli sai;vabaks/Maateaduses õppisin
tundma kus asuvad meie saared,
jõed, järved:, linnad, mäed, kõrgustikud
ja kus minu vanemad elasid.
Eesli laulude õppimine on väga
..tähtis. Kui.on pidu või aktus, alati
laulame eesti laule.
Rahvatants,
Rahvatants on ka väga tähtis.. Sellega
saame teistele rahvustele näida-ta
oma huvitavaid tantse, rahvariideid
ja kultuuri. Rahvatants on ka
eesti noorte hulgas populaarne. Arvan
iga noor oskab mõne eesti tantsu.
.'.../
Skautlus v
/ Skautlus on eestluse säilitamisel
väga, tähtis.'• Seal meie õpime palju
Eestist. Laulame eesti laule, õpime
huvitavaid mänge. On tore olla koos
eesti poistega, i V
kohta. Raamatute lugemisega säilitame
eesti keele.=
Vabariigi aastapäev
Vabariigi aastapäeva pühitsemine
oa ülimalt tähtis. Sellega tuletame
meelde Eesti Vabariiki ja, et olime
vaba rahvas. See annab meie rahvale
jõudu, tugevust ja lootust, et kunagi
meie maa.on jälle vaba.
Richard Laanvere
Toronto E. S. Täienduskool
Mu ees ainult seinad paljad
ja aknan — linn rahutult keev.
Nüüd igatsusest haige süda
kui on öö ja tähis taevavõlv —
kauget kutset kui kuuleks üha
säält, kus leinab lapsepõlv.
Ägnes
ien eestlane
Et olla eestlane, on suur eelis
minu elus. Mu sõbrad kõik on uhked,
et nad on eestlased, nagu minagi.
Kui olin seitsme aastane, viis ema
mind eesti kooli. Mul ei olnud algul'
suurt tahtmist, aga läksin ikkagi,
kuid vastumeelselt. Nüüd lähen eesti
kooli heameelega õppima, sõpru kohtama,
osa võtma eesti elust.
Eestlastel on palju organisatsioone,
mis võimaldavad eesti noortel ja
vanematel, kokku tulla ja tegeleda
oma huvidega. "
-Eesti keelt on eriti tähtis hoida.
Kui eesti rahvas kaotab keele, kaotab
ta kõik. • -.
Elage edasi eestlased!'
Anita-Mai Nippak
Toronto E . S . Täienduskool
n ikka olid
lema kodu
Pühapäeva kool j a kiriku noored
Pühapäeva koolis õppisin eesti
keeles piiblit lugema ja seal õppisin
eesti laule ja mänge. Nüüd kuulun
kiriku leerieelsete gruppi. Seal õpime
eesti kiriku tähtsusest ja eestlaste
kokkukuulumise tähtsust.
Eesti kirjandus
On tähtis, et loeme eesli kirjandust.
Eesti ajalehtedest saame kõik
informatsiooni ja uudised eestlaste'
Minu: vanaema sündis: Saaremaal,
Ta elas talus. See laiu 13 klm. Kure-saare
linnast. Tema vanematel oli
kolm hobust ja kuus lehma, viisteist
kuni kakskümmend lammast, kolm
kuni neli; siga, kakskümmend kana
ja. paar hane.
Kui mu vanaema oli nii vana, kui
mina praegu, siis ta pidi viima hobused
karjamaale, mis asus üks klm.
talust eemal. Kord ta sõitis kolme
hobusega, ise istus keskmise hobuse
seljas. Ta kukkus aga kahe hobuse
vahele maha.' Hobused olid nii targad,
et jäid kõik korraga seisma, vanaema
ei saanud vigastada.
Seal talus kasvatati rukkist, nisu,
otra ja kaeru. Kasvatati ka kartuleid,
porgandeid, peele, iibe, herneid
ja kurke. Veel kasvatati lina ja kanepit.
Linadest tehti-lünga ja lõngast
kooti kangast. Kanepist tehti nööri
ja köisi.
•Lambad niideti; saadud villast ked-rati
lõng, millest jällegi kangast
kooti. Kangast tehti kogu perele riided.
See töö tehti talvel. Suvel, oli
kiire põllutöö. Kevadel vara künti ja
külvati suvevili: odrad, kaerad ja.su-venisu
maha. Kui jõudis jaanipäev,
algas heinatöö. Vanaema tallis kestis
eestlane
Mina tahan olla eestlane, sest minu
vanemad ja kõik mu sugulased
on eestlased. Tavaliselt kõik poisid
ja tüdrukud tahavad lugu pidada
oma kodumaast ja vanematest.
Mina soovin ka olla eestlane sest,
eestlaste rahvatantsud on palju teistmoodi
kui teiste rahvaste omad.
Eestlastel on ka-väga toredad värvirikkad
rahvariided ja laulupidusid,
kus noored inimesed esinevad laulu-ja
tantsuga.
Minule meeldib ka olla. eestlane,
sest eesti noortel on oma kool. See
kool pole mitte nagu tavaline kool,
vaid see kool töötab ainult üks kord
nädalas'.; Esmaspäeviti käivad lapsed,
kelle vanemad arvavad, et see päev
sobib neile. Teisipäeviti käivad need
lapsed, kes. esmaspäeval tulla ei saa.
Ühe sõnaga, sa lähed sel päeval kooli,
millise su.vanemad.on• sulle valinud.
Eesli koolis nõutakse sõnakuulmist
ja kindlat korda. Inglise keelt
seal rääkida ei tohi!
Eestlastel oh veel üks tore komme.
Jõuluõhtul käib. jõuluvana ko:
dus. Et kinke saada, siis peab salme
ütlema või laule laulma. >
Miiia olen olnud eestlane 9 aastat
ja kogu oma tuleviku elu olen ikka
eestlane.
Mait Ainsaar
Toronto E. S. Täienduskool.
nud intelligentsed inimesed — mitte
metsloomadest arenenud. Leitakse
savitahvleid iidsest aegadest, ikka on
tarku inimesi, kes suudavad lugeda,
mida need meile räägivad. Kivid, kisenda
vadki. '
Muumiad tuuakse hauakambritest
ja rändavad arstide ette operatsioni
lauale. Teadus on suur, tükk tuhanded
aastad seisnud,, kivikõvast kehast,
võetakse ja üles sulatades seda
võib.' kindlaks teha, mis põhjustas
egiptuse kõrge valitseja surma. Kau
käsikäes. Olevikul on väga oluline,
kui ta tunneb minevikku.
'Rääkige oma lastele.,. Eks see
oli ka mida meie esivanemad aasta-sade
kestel on teinud. Eks olid need
meie ema-emad, kes vokirata vurina
saatel laste ja lastelastele minevikust
rääkisid. Eks olnud need meie isaisad
ja nende isad, kes videviku tundidel
piirgu lõigates poegadele ja pojapoegadele
rahva saatusest jutustasid.
Rahva kultuur kandus rääkimise
teel aegade jooksul ikka edasi. Tänu
neile, me teame, et meilgi on olnud
rohkemat, kui ainult pime ja
kurb orjaaeg minevikus. Teame, et
meilgi olid kangelased, Olid rahvalaulud,
lugulaulud ja leelutamised.
Kõik see kanti suust suhu, ajast aega,
seni kui tuli trükikunst. Siis rahvas
jäi lootma, et nende töö võtavad
nüüd üle raamatud ja ajalehed. Ja
see ongi juhtunud. Üks kõik- kuhu il
makaarte saatus meid kannab, seal
on ka meie oma kirjasõna. Kahju,
kui me sellest lugu ei pea. Samuti on
ka kool kõik meie põlve ülesanded
oma õlgadele võtnud. Tänu neile, kes
seda ennastsalgavalt teevad. Mis juhtuks,
kui ühel päeval meil ei oleks
enam eesti kirjandust ega koole..".-?
Aga kirjandus ja kool ei tee veel
kõike. Perekondades juhtub palju,
mis on just oluline uuele põlvele.
Kirjandus räägib Eestist kui maast
ja eesltastest kui rahvast, aga ta ei
tea perekonna elamusi. Ei tea püsivust
ja püüdlikkust olla ja jääda
eestlasteks. Varem või hiljem tuleb
igasse kodusse aeg, kui lapsed ja lapselapsed
küsivad — kes me oleme ja
kust me tuleme. Kes olid meie esivanemad
ja mida nad tegid. '•, ;
Rääkige kõike seda oma laste ja
lastelastele, see on ainuke võimalus,
kuidas perekonnad, kodud ja rahvad
püsida suudavad. Sellepärast Jumalgi
õpetas seda rahvastele.
Üks tark Eesti riigijuht ütles kord:
„Niikaua, kui inimesed usuvad Jumalasse,
niikaua, kui neil on kodud
ja perekonnad/niikaua püsib ka tu-
Meie pühitseme Eesti Vabariigi
sünnipäeva 24. veebruaril. Seda pühitseme
sellepärast, et 24, veebruarit
1918 kuulutati Eesti iseseisvaks demokraatlikuks
vabariigiks. Eestis
oli see päev suur püha. Keegi ei käinud
tööl ja koolidel oli püha ja lipud
lehvisid igal poolt. Kõik inimesed
käisid paraadidel ja aktustel.
Paraadil oli palju orkestreid ja sõjaväed
marsisid. Meie jäädvalt mäletame
seda päeva ja neid kes võitlesid
vabaduse eest. Käime aktusel*
kus laulame lipu laulu, Eesti hümni;
räägitakse Eesti saatusest minevikus
ja tuleviku vabadusest.
Paul Kako
Toronto E. S. Täienduskool
Miks ma armastai
ge, kauge minevik ja olevik kõnnivad gev -ja õnnelik rahvas."
Istuta, poeg, isa iluks,
isa iluks põõsakene,
eiria iluks õnnelille,
orjavitsa õele iluks,
visiapuuda venna iluks,
toomingas tuttava õnneks;
tipi taimed targal kombel,
pista juured mullapõue,
sibli hästi sügavalle,
et nad kaunist' kasvamaie,
õigel ajal õitsemaie
läheksid rüngaste rõõmusks,
unesängidele iluks,
magajate mälestuseks.
^Kalevipoeg"
lomepallad:':;
Taevast sadas lund. Sadas kogu
päev. Terve mu aed oli kaetud lumega.
Läksin välja ja võtsin peoga lumehelbeid
ning meisterdasin imeilusa
palli. See toö meeldis mulle. Tegin
veel ühe palli lumest. Veeretasin teda
lumes ja temast sai suurem pall
kui esimene. Parast seda valmistasin
veel mitu väiksemat lumepalli. Seadsin
lumepallid üksteise kõrvale ja
ise jooksin tuppa.
Öösel oli ilm muutunud, soojemaks.
Kui hommikul aknast aeda
vaatasin oli lumi peaagu kadunud.
Mu lumepallid aga seisid kössivaju-nult
samal kohal. Kössis lumepallid
mulle enam ei meeldinud.
Kui korda ei oleks, siis maailmas:
Oleks suur segadus. Kui kaupmees e i
tee poodi lahti, siis me ei saa riideid
või sööki osta. Siis kui sa ei pese ennast,
jääd mustaks; saad pisilasi mis
teevad sind haigeks ja võibolla pead
minema haiglasse. Mis juhtub kui
arst ei taha tööd teha? Siis võid isegi
surra. Talvel suure lumetormiga
elektri traadid võivad katki minna.
Kui elektrimehed ei taha külma i l maga
traati parandada, siis meil ei
ole valgust ja soojust. Aga kui kord
on, siis niisugust äsja ei juhtu. Kõik
teevad korralikult oma tööd. Kaupmehed
teevad poed lahti, et inimesed
saaksid osta. Siis kui sa pesed
korralikult, oled puhas ja ei jää haigeks.
Ja elektrimehed parandavad
traadid ruttu ära, et saaks valgust ja
sooja; See on miks kord on nii tähtis.
/
Mulle meeldib, kui maja on korras,
sest siis on asju kergem leida. Kui
kõik asjad on nende oma õigetes
kohtades, siis tuba näeb -puhtam välja.
Kui kelder on pühas ja seal ei ole
prahti, siis see võib' hoida tulekahjud
ära. .Mina. proovin hoida korda,
sest'see oleks kasulik tulevikus, kui
ma suur olen ja tööle lähen,; tean ma
kuidas olla korralik.
Paul Pede, IV B kl.
'.'-.. Toronto E, S. Täienduskool
Kord on tähtis O O H
heinatöö kuuaeg, sest palju oli met-saheinamaad.
Kui hein oli valmis ja koju lakka
toodud, algas vilja koristamine. Kõik
vili niideti vikatiga maha, hobused
vedasid vankritega vilja koju. Masinaga
peksti terad viijadest, seda rii-metati
masinrehi.
. Peale vilja koristamist tuli. kartuli
üles võtmine. Nii kestis' see talu ja
talutöö, aastast, aastasse. Vanaema
armastas.oma kodu, seda talu; väga
tugevasti.
Selle talu hooned on ikka seal, vanaema
aga siin. ''•'....".'""'•.
/Liisa Lindströni. •.
Toronto E. S: Täienduskool
\ Keele tän.
Kord ori väga tähtis kõigi rahvaste
juures, küll kogu maailmas, riigis,
kodus, koolis ja iga inimese juures.
'Arvan kui - meil ei oleks korda siin
Torontos ja meil ei oleks politseid,
siis võtaksid pahad inimesed kogu
linna oma kätte. Nad tapaksid ja
rööviks id nii palju kui tahavad. Kõige
sellepärast armastan mina korda, kodus
ja koolis. Vahest küll unustan
ennast, aga siis ema, isa kodus või
õpetaja koolis tuletavad korra jälle
meelde. Alati korra jargi elada, oma
tuba ja asjad korras hoida, on külUj
kõige kergem. Kodus on alati ema; {
kes tuletab meelde korda, koolis teeb
seda õpetaja, ^ :
• Glen Leis, ;IV B k l . ••• -V '
Toronto. E. S. Täienduskool
Eesti kuulub eestlastele juba: vanast
ajast peale.
Tallinn ori Eesti Vabariigi pealinn,
mis ori eestlaste poolt ehitatud Kalevi
kalmule. Tallinn on kuulus 'sadamalinn/
Tallinn on ka kuulus oma
vartade huvitavate ehituste pärast,
üks neist on kaunis Estonia teatrihoone
'ehitatud .1912. Vana .Tallinnal
on kitsad tänavad ja tema ümber on
tornidega müür, kõige kuulsam torn
on' Pikk Hermann, Pika Hermanni
otsas lehvis sini-must-valge lipp.
Toompea müürid on samuti võimsad
kivimüürid; Tallinnas on pai j u kirikuid
j a üks kuulsamaid neist on Oleviste
kirik ehitatud 1267 a. Tallinnas
on. ka palju ilusaid parke. Tallinn
oli puhas ja kaunis linn. . ;
Üks tähtis asi eestlastele on, et nad
oleksid vabad ja et Eesti lipp võiks
jälle. Pikk Hermanni tornis lehvida.
, . Ingrid Kivi .
Toronto E. S. Täienduskool
Eve Teder,
Toronto E.
Keele tän.
S. Täienduskool
LYDIA KOIDULA
Isamaale
Kisume sul liikmed lahti
Valevõrgust, isamaa*
et sa saaksid jälle mahti
omal rinnal hingata.
Aita meid, oh Jumal taevas,
sõdi ise meie eest!
Igas valus, igas vaevas
seisame üksteise eest.
illHMMUT
Laste ja noorte ifaamätud
H. Rajamaa AABITS ..................<:...............V.......„J3.30
Eesti Keele harjutuslik I ..................... 2.50
V. Taull EESTI GRAMMATIKA I 8.00
Jänes EESTI KEEL (selle ehitus, areng ja 1
ortoloögia)t'.^.^.:...;.,.....;.^..^^.;.;.!.....».;;..;;-..;.- 6.50
H. Jänes MEIE EMAKEEL II .... 3.00
H. Jänes MEIE EMAKEEL III .2.50
A. Ka jäsaar EESTI MAATEADUS '
: 1,2 ja 3 vihk : @ 2.50
H. Rajamaa EESTI ÄLGLUGEMIK I ........... 2.50
H. Rajamaa EESTI ÄLGLUGEMIK II ............ 2.50
H. Rajamaa EESTI, ÄLGLUGEMIK IH ......... - 2.50
H. Rajamaa EESTI LUGEMIK II 3.50
T. Künnapas MEIE KODUMAA ....... 3.75
J. Parijõgi EESTI AJALUGU NOORSOOLE ..4.50
H. Michelson EESTI RADADEL 9.00
L. Lumiste ELAV TEADUS—KAUNIS EESTI 7.50
L. E. Spacel-Jung GRANNY AND TINA 3.75
A. Tiitus KOLM MUINASJUTTU 3.00'
E. Lindsaar KOMPÄNI POEG 1.00
K. Vaikla KULDNE TAMMETÕRU 3.00
LAULE JA MÄNGE VÄIKELASTELE
' { . ' (Nootidega) .;;.,:.;.......:;.;..;;:r......;....v.;;»...;..;;;!';. 5:00'
K. A. Hindrey LEMBITU 2.00
J. Kaup LINNUSE EHITAJAD 2.00
A. Lindgreen MEISTERDETEKTIIV
• BLOMKVIST 3.00-
H. Nõu „OI-ÖI-MIS JUHTUS"..; 3.10
H. Kerstel „MINA ISE" 1.60
MINU PILDIRAAMAT .......;...t.L..„..... 2.50
A. Teder - NAPOLEONI J Ä L G E D E S ' 2 . 5 0
H. Michelson NOORSOOTÖÖ RADADEL 4.00
Noorte laulik/l..:.:;...:...:;.:;..:..:....^..^.;..;:.....;..-...:.'-2.5b
I. Ivand PARGI ;.,:.;;;;...i;..^.;,...v;........:.;:..U;.. 2.50
Ü. Lehti PIKKE — MIKKE ....... • 1.50
Postiga tellides lisada saatekulu @ 50 ^.
I BMI«i ELÜP I talituses, 958 Broadvtew
Toronto, Ont. M4K 2R6 Cancsda
Lehekülg „Meie Noored" ilmub Kanada Eesti Õpetajate Ühingu
üritusena. Toimetajad: Hella Leivat ja Helle Reikman. Toimetuse
aadressi c/o Hella Leivat, 16 Cortland Ave., Toronto, M4R--1T8
Ont.
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, February 25, 1977 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1977-02-25 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E770225 |
Description
| Title | 1977-02-25-07 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ar. SEEDEL, 25. ÄJDÄY, FEBRÜÄRY 23 Külm ja selge talveilm valitses väljas* Inimesed liikusid soojades ka-rusnahkades, kust mõnel vanal daamil vaid ninaots välja paistis. Ometi ei kartnud noorus pakast. Liuväli oli täis hõiskeid, [kelgutajad sibasid pargis. : Toomal ei olnud täna soovi riietuda uude, sooja talispordiriietusse, võtta uisud või suusad. Ta oli aida- «nud ema ja hiljem tahtis jätkata lugemist ainel, mis teda. eriti huvitas — see oli ajalugu. Üldajaloo kõrval tahtis ta tunda oma isade maa, Eesti, minevikku. Paksust raamatust käes ilmusid ta silmi ette pildid esiisade vabadusvõitlustest kaugemast ja lä-' hemäst minevikust. 6ma rahva võidud ja .saavutused köitsid Toomast nägematute köidikute- ja sidemetega oma esivanemate, kauge kodumaa ja rahva külge. J . Poiss pani hetkeks raamatu kõrvale, mõtles ja pöördus siis küsimusega vanaisa poole, kes diivanil pikutades ja ajalehte lugedes veetis talvist laupäeva õhtut. Vanaisa oli aga vahepeal suikunud, ajaleht lebas maas vaibal. Toomas ei raatsinud teda segada, hea1 oli näha teda selliselt tukkumas. Taas võttis poiss raamatu, küll vanaisa hiljem selgitab, talle esilekerkinud, probleemi. . .Läbi suletud uste kostus söögitoast elavat jutuvadinat. Seal .istus ema paari daamiga kohvilauas. Järsku, avati söögitoa uks esikusse ning oli' kuulda kõrgetoonilise naisehääle ingliskeelne käsklus: ,,Hurry up, Shirly, dady is* waiting!" Hetk hil- : jem avati välisuks, ning sama. hääl .hüüdis: „Veel kord thank yon very much, Maia, nice cup of coffe eest. Meie poor dady, omas caris, juba ammu ootas meid: ^Hääles oli tunda kärsitust järgnevate sõnade juures: ,,Dont be that slow, come on, come on, Shirly, dady might catch a cold!" Peale seda kõlas trepilt nagu ebaõnnestunud duett kahe naise süüst: „Good night, bye, bye!" „Head. õl> tut!" vastati sellele esikust/ Vanaisa diivanil lükkas käega üle lauba, tõusis, sammus akna juurde ja vaatas välja. /Tahaksin teada, kes selline külaline oli, kes nii ilusat „meiple-eestikeelt". kõneles, et mu tukastus, kadus. Minu teada pidid meil puht eesti daamid külas olema, aga ma kuulsin „meiple" vada ja kohalikku keelt! Eestis olid meil.kada-ka- saksad ja paju-vankad, siin on hakanud arenema „meipeli" eestlus. Mis ajast siis emakeelsetest sõna-esti RÄÄGIGI SEL dest puudust tuntakse? Meie keel on igal pool ilusaks hinnatud, seda peaks olema au osata ja rääkida. Toomas tundis vanaisa sõnade tõttu-', piinlikkust oli ju temagi ise vahest mõtlematult „meipeli" keelt kõnelnud. „Sa tead ju Siirit-', ütles Toomas, „seda proua Puusi tütart, ta ei olnud küllalt kiire väljuma, ema muutus n ä r v i l i s e k s . . S o o v i s poiss lahkunud külalist vabandada. „See ei ole põhjus sega keele rääkimiseks", arvas vanaisa, „pealegi nimetas ta nüüd oma tütart Shirlyks. Olen kuulnud, et see perekond polevatki i enam: Puus, vaid Bush.: Olen kuulnud veel mõnest ümberrahvustamise juhust, kuid pidasin siiani neid halvaks naljaks." Vanaisa sammus- toas edasi-tagasi, peatus Tooma ees ja sõnas manitsevalt: ^Inimestest, kes oma. emakeele ja isamaa sihilikult unustavad, salgavad, ära iial eeskuju võta. Parem hoia eemale. Minul küll pole neile midagi öelda! Võin neid. ainult noomida". Toomas püüdis vanaisa rahustada. Patsutas Õlale ja surus diivanile istuma. Ta tahtis talle küsimuse esitada, kuid vanaisa jätkas rahulikumal toonil:. ,.Eesti ajakirjanduse algpäevil, rohkem kui 100 aastat tagasi, ütles papi Jan sen. omas; „Perno Postimehes' 'isikule, kes soovitas, et eestlased kiiresti saksa keele selgeks õpiksid, sakslaste hulka sulaksid. ja saks- Iasteks muutuksid nõnda: saksa.keel on hea'asi, kuid emakeel, on peaasi! Hea asi ei tohi peaasja laua alla Unenägu ige sellest oma laste ja lastelastele... see oli kauges minevikus vanematele ja vana-vanematele käsuks ja seaduseks. See oli ajal, kui ei olnud veel trükisõna, ei raamatuid ega ajalehti ja ammugi mitte TV-d. Aga ometi olid rahvad põlvest-põl-veni kõigest teadlikud, mis ajaloo vältel sündinud. Oli ju väga oluline, et iga põlv teadis, mis minevikus oli juhtunud. Milliseid kangelastegusid, võite, maadevallutusi või kaotusi esivanemad olid korda saatnud. Rääkige sellest oma laste ja lastelastele . , . Nii käskis ka Jumal prohvetitel seda rahvale õpetada. Ja nad kuulasid õpetust. Nii oligi esivanematel suur tarkus ja avar silmaring. Meie kõikide esiisa Adam rääkis aas tasadu, sest tema elupäevi oli üheksasada kolmkümmend aastat, mida tema esimese inimesena maapeal oli näinud ja läbi elanud. Tänu kõikidele eelkäijatele ja esivanematele, nende hoolsuse tõttu on meie ajani kõik — nii hea, kui ka kuri teada. Tänu ka neile, kes leiutasid trükikunsti, et kõike: oli hiljem võimalik kirja panna. .' • \- "'-/• Äga Jumal ütles veel: „iui teie ei räägi; siis teatke, maapeale tuleb aeg, kui kivid kisendavad." Ja — me igaüks oleme tunnistajad, praegu ongi aeg, kus kivid kisendavad. Tsunglites ja kõrve liivaalt kaevatakse imekauniste vanade linnade varemeid ja Ärkan. Kadunud kauged väljad, väärtuslikke esemeid, mis näitavad, mägi, kuused ning looklev tee. • et meie oleme loomisest saadik oi Sammun üle kaugete välju — mäest alla viib loogelden tee. Kuused lumised, igavest' haljad seisvad vaikseina metsa teil. Tähed säravad alla maailma kui tuluksed taevaselt leelt. . -•; Nii rahvahulkade silmad1 aastasadu neid näevad veel. Tee käänul vana, tohutu maja, tuled akendest säravad; paar sammu vaid astuda vaja: een — koduväravad! tahan tormata sisse kui järsku ukse-ette vaob raskesti r i i v . .. Kaua visklen veel lume sees värske kui lind, kelle murdunud tiiv. • Siis laul nagu müüt või kui uni mull' kõrvu heliseb ööst. — r ma kuulatan . . ..kuulatan kuni mu pisaraist märjunud vöö. „Ära sellepärast oma hubast laupäevaõhtust tuju rikkuda lase; arvas Toomas, „küll kuuled varsti, et need ülejooksikud „meipeli" keelde, tulevad eesti keele juurde tagasi. Loodame et nad targemaks saavad ja nendega tõsiselt mõni tugev eestlane räägib! Tead, kui mina ja mii sõbrad pikkuses ja mõistuses veel sirgume, oleme, nii kanged mehed, et upitame need äravajunud eestlased jälle püsti! Ei meie oma maad ja rahvast lase kaduda! Nagu näed, mitmele on selles osas tuge vaja." „Vanaisa naeratas: . „Mul on heameel sinu sõnadest. Seleta jah neile, et meie esivanemate pärandus — keel, kultuur ja traditsioonid on kallid väärtused, mida eriliselt hoida tuleb!" / •: „Ühinen su vaadetega", lubas tütrepoeg. Hella Leivat •STtA! Ml Rohkem kui kolmkümmend aastat tagasi minu vanemad põgenesid Eestist Rootsi. Sealt emigreerusid Kanadasse mõni 'aasta hiljem. Nende aastate jooksul paguluses nad on hoidnud Oma keelt ja kultuuri. Eesti kool Eesti kool on väga tähtis,, seal mina õpin eesti keelt lugema ja kirju-vama. Ajaloos õpin, kuidas minu esivanemad elasid, kuidas nemad oma vabaduse, eest võitlesid ja kuidas Eesli sai;vabaks/Maateaduses õppisin tundma kus asuvad meie saared, jõed, järved:, linnad, mäed, kõrgustikud ja kus minu vanemad elasid. Eesli laulude õppimine on väga ..tähtis. Kui.on pidu või aktus, alati laulame eesti laule. Rahvatants, Rahvatants on ka väga tähtis.. Sellega saame teistele rahvustele näida-ta oma huvitavaid tantse, rahvariideid ja kultuuri. Rahvatants on ka eesti noorte hulgas populaarne. Arvan iga noor oskab mõne eesti tantsu. .'.../ Skautlus v / Skautlus on eestluse säilitamisel väga, tähtis.'• Seal meie õpime palju Eestist. Laulame eesti laule, õpime huvitavaid mänge. On tore olla koos eesti poistega, i V kohta. Raamatute lugemisega säilitame eesti keele.= Vabariigi aastapäev Vabariigi aastapäeva pühitsemine oa ülimalt tähtis. Sellega tuletame meelde Eesti Vabariiki ja, et olime vaba rahvas. See annab meie rahvale jõudu, tugevust ja lootust, et kunagi meie maa.on jälle vaba. Richard Laanvere Toronto E. S. Täienduskool Mu ees ainult seinad paljad ja aknan — linn rahutult keev. Nüüd igatsusest haige süda kui on öö ja tähis taevavõlv — kauget kutset kui kuuleks üha säält, kus leinab lapsepõlv. Ägnes ien eestlane Et olla eestlane, on suur eelis minu elus. Mu sõbrad kõik on uhked, et nad on eestlased, nagu minagi. Kui olin seitsme aastane, viis ema mind eesti kooli. Mul ei olnud algul' suurt tahtmist, aga läksin ikkagi, kuid vastumeelselt. Nüüd lähen eesti kooli heameelega õppima, sõpru kohtama, osa võtma eesti elust. Eestlastel on palju organisatsioone, mis võimaldavad eesti noortel ja vanematel, kokku tulla ja tegeleda oma huvidega. " -Eesti keelt on eriti tähtis hoida. Kui eesti rahvas kaotab keele, kaotab ta kõik. • -. Elage edasi eestlased!' Anita-Mai Nippak Toronto E . S . Täienduskool n ikka olid lema kodu Pühapäeva kool j a kiriku noored Pühapäeva koolis õppisin eesti keeles piiblit lugema ja seal õppisin eesti laule ja mänge. Nüüd kuulun kiriku leerieelsete gruppi. Seal õpime eesti kiriku tähtsusest ja eestlaste kokkukuulumise tähtsust. Eesti kirjandus On tähtis, et loeme eesli kirjandust. Eesti ajalehtedest saame kõik informatsiooni ja uudised eestlaste' Minu: vanaema sündis: Saaremaal, Ta elas talus. See laiu 13 klm. Kure-saare linnast. Tema vanematel oli kolm hobust ja kuus lehma, viisteist kuni kakskümmend lammast, kolm kuni neli; siga, kakskümmend kana ja. paar hane. Kui mu vanaema oli nii vana, kui mina praegu, siis ta pidi viima hobused karjamaale, mis asus üks klm. talust eemal. Kord ta sõitis kolme hobusega, ise istus keskmise hobuse seljas. Ta kukkus aga kahe hobuse vahele maha.' Hobused olid nii targad, et jäid kõik korraga seisma, vanaema ei saanud vigastada. Seal talus kasvatati rukkist, nisu, otra ja kaeru. Kasvatati ka kartuleid, porgandeid, peele, iibe, herneid ja kurke. Veel kasvatati lina ja kanepit. Linadest tehti-lünga ja lõngast kooti kangast. Kanepist tehti nööri ja köisi. •Lambad niideti; saadud villast ked-rati lõng, millest jällegi kangast kooti. Kangast tehti kogu perele riided. See töö tehti talvel. Suvel, oli kiire põllutöö. Kevadel vara künti ja külvati suvevili: odrad, kaerad ja.su-venisu maha. Kui jõudis jaanipäev, algas heinatöö. Vanaema tallis kestis eestlane Mina tahan olla eestlane, sest minu vanemad ja kõik mu sugulased on eestlased. Tavaliselt kõik poisid ja tüdrukud tahavad lugu pidada oma kodumaast ja vanematest. Mina soovin ka olla eestlane sest, eestlaste rahvatantsud on palju teistmoodi kui teiste rahvaste omad. Eestlastel on ka-väga toredad värvirikkad rahvariided ja laulupidusid, kus noored inimesed esinevad laulu-ja tantsuga. Minule meeldib ka olla. eestlane, sest eesti noortel on oma kool. See kool pole mitte nagu tavaline kool, vaid see kool töötab ainult üks kord nädalas'.; Esmaspäeviti käivad lapsed, kelle vanemad arvavad, et see päev sobib neile. Teisipäeviti käivad need lapsed, kes. esmaspäeval tulla ei saa. Ühe sõnaga, sa lähed sel päeval kooli, millise su.vanemad.on• sulle valinud. Eesli koolis nõutakse sõnakuulmist ja kindlat korda. Inglise keelt seal rääkida ei tohi! Eestlastel oh veel üks tore komme. Jõuluõhtul käib. jõuluvana ko: dus. Et kinke saada, siis peab salme ütlema või laule laulma. > Miiia olen olnud eestlane 9 aastat ja kogu oma tuleviku elu olen ikka eestlane. Mait Ainsaar Toronto E. S. Täienduskool. nud intelligentsed inimesed — mitte metsloomadest arenenud. Leitakse savitahvleid iidsest aegadest, ikka on tarku inimesi, kes suudavad lugeda, mida need meile räägivad. Kivid, kisenda vadki. ' Muumiad tuuakse hauakambritest ja rändavad arstide ette operatsioni lauale. Teadus on suur, tükk tuhanded aastad seisnud,, kivikõvast kehast, võetakse ja üles sulatades seda võib.' kindlaks teha, mis põhjustas egiptuse kõrge valitseja surma. Kau käsikäes. Olevikul on väga oluline, kui ta tunneb minevikku. 'Rääkige oma lastele.,. Eks see oli ka mida meie esivanemad aasta-sade kestel on teinud. Eks olid need meie ema-emad, kes vokirata vurina saatel laste ja lastelastele minevikust rääkisid. Eks olnud need meie isaisad ja nende isad, kes videviku tundidel piirgu lõigates poegadele ja pojapoegadele rahva saatusest jutustasid. Rahva kultuur kandus rääkimise teel aegade jooksul ikka edasi. Tänu neile, me teame, et meilgi on olnud rohkemat, kui ainult pime ja kurb orjaaeg minevikus. Teame, et meilgi olid kangelased, Olid rahvalaulud, lugulaulud ja leelutamised. Kõik see kanti suust suhu, ajast aega, seni kui tuli trükikunst. Siis rahvas jäi lootma, et nende töö võtavad nüüd üle raamatud ja ajalehed. Ja see ongi juhtunud. Üks kõik- kuhu il makaarte saatus meid kannab, seal on ka meie oma kirjasõna. Kahju, kui me sellest lugu ei pea. Samuti on ka kool kõik meie põlve ülesanded oma õlgadele võtnud. Tänu neile, kes seda ennastsalgavalt teevad. Mis juhtuks, kui ühel päeval meil ei oleks enam eesti kirjandust ega koole..".-? Aga kirjandus ja kool ei tee veel kõike. Perekondades juhtub palju, mis on just oluline uuele põlvele. Kirjandus räägib Eestist kui maast ja eesltastest kui rahvast, aga ta ei tea perekonna elamusi. Ei tea püsivust ja püüdlikkust olla ja jääda eestlasteks. Varem või hiljem tuleb igasse kodusse aeg, kui lapsed ja lapselapsed küsivad — kes me oleme ja kust me tuleme. Kes olid meie esivanemad ja mida nad tegid. '•, ; Rääkige kõike seda oma laste ja lastelastele, see on ainuke võimalus, kuidas perekonnad, kodud ja rahvad püsida suudavad. Sellepärast Jumalgi õpetas seda rahvastele. Üks tark Eesti riigijuht ütles kord: „Niikaua, kui inimesed usuvad Jumalasse, niikaua, kui neil on kodud ja perekonnad/niikaua püsib ka tu- Meie pühitseme Eesti Vabariigi sünnipäeva 24. veebruaril. Seda pühitseme sellepärast, et 24, veebruarit 1918 kuulutati Eesti iseseisvaks demokraatlikuks vabariigiks. Eestis oli see päev suur püha. Keegi ei käinud tööl ja koolidel oli püha ja lipud lehvisid igal poolt. Kõik inimesed käisid paraadidel ja aktustel. Paraadil oli palju orkestreid ja sõjaväed marsisid. Meie jäädvalt mäletame seda päeva ja neid kes võitlesid vabaduse eest. Käime aktusel* kus laulame lipu laulu, Eesti hümni; räägitakse Eesti saatusest minevikus ja tuleviku vabadusest. Paul Kako Toronto E. S. Täienduskool Miks ma armastai ge, kauge minevik ja olevik kõnnivad gev -ja õnnelik rahvas." Istuta, poeg, isa iluks, isa iluks põõsakene, eiria iluks õnnelille, orjavitsa õele iluks, visiapuuda venna iluks, toomingas tuttava õnneks; tipi taimed targal kombel, pista juured mullapõue, sibli hästi sügavalle, et nad kaunist' kasvamaie, õigel ajal õitsemaie läheksid rüngaste rõõmusks, unesängidele iluks, magajate mälestuseks. ^Kalevipoeg" lomepallad:':; Taevast sadas lund. Sadas kogu päev. Terve mu aed oli kaetud lumega. Läksin välja ja võtsin peoga lumehelbeid ning meisterdasin imeilusa palli. See toö meeldis mulle. Tegin veel ühe palli lumest. Veeretasin teda lumes ja temast sai suurem pall kui esimene. Parast seda valmistasin veel mitu väiksemat lumepalli. Seadsin lumepallid üksteise kõrvale ja ise jooksin tuppa. Öösel oli ilm muutunud, soojemaks. Kui hommikul aknast aeda vaatasin oli lumi peaagu kadunud. Mu lumepallid aga seisid kössivaju-nult samal kohal. Kössis lumepallid mulle enam ei meeldinud. Kui korda ei oleks, siis maailmas: Oleks suur segadus. Kui kaupmees e i tee poodi lahti, siis me ei saa riideid või sööki osta. Siis kui sa ei pese ennast, jääd mustaks; saad pisilasi mis teevad sind haigeks ja võibolla pead minema haiglasse. Mis juhtub kui arst ei taha tööd teha? Siis võid isegi surra. Talvel suure lumetormiga elektri traadid võivad katki minna. Kui elektrimehed ei taha külma i l maga traati parandada, siis meil ei ole valgust ja soojust. Aga kui kord on, siis niisugust äsja ei juhtu. Kõik teevad korralikult oma tööd. Kaupmehed teevad poed lahti, et inimesed saaksid osta. Siis kui sa pesed korralikult, oled puhas ja ei jää haigeks. Ja elektrimehed parandavad traadid ruttu ära, et saaks valgust ja sooja; See on miks kord on nii tähtis. / Mulle meeldib, kui maja on korras, sest siis on asju kergem leida. Kui kõik asjad on nende oma õigetes kohtades, siis tuba näeb -puhtam välja. Kui kelder on pühas ja seal ei ole prahti, siis see võib' hoida tulekahjud ära. .Mina. proovin hoida korda, sest'see oleks kasulik tulevikus, kui ma suur olen ja tööle lähen,; tean ma kuidas olla korralik. Paul Pede, IV B kl. '.'-.. Toronto E, S. Täienduskool Kord on tähtis O O H heinatöö kuuaeg, sest palju oli met-saheinamaad. Kui hein oli valmis ja koju lakka toodud, algas vilja koristamine. Kõik vili niideti vikatiga maha, hobused vedasid vankritega vilja koju. Masinaga peksti terad viijadest, seda rii-metati masinrehi. . Peale vilja koristamist tuli. kartuli üles võtmine. Nii kestis' see talu ja talutöö, aastast, aastasse. Vanaema armastas.oma kodu, seda talu; väga tugevasti. Selle talu hooned on ikka seal, vanaema aga siin. ''•'....".'""'•. /Liisa Lindströni. •. Toronto E. S: Täienduskool \ Keele tän. Kord ori väga tähtis kõigi rahvaste juures, küll kogu maailmas, riigis, kodus, koolis ja iga inimese juures. 'Arvan kui - meil ei oleks korda siin Torontos ja meil ei oleks politseid, siis võtaksid pahad inimesed kogu linna oma kätte. Nad tapaksid ja rööviks id nii palju kui tahavad. Kõige sellepärast armastan mina korda, kodus ja koolis. Vahest küll unustan ennast, aga siis ema, isa kodus või õpetaja koolis tuletavad korra jälle meelde. Alati korra jargi elada, oma tuba ja asjad korras hoida, on külUj kõige kergem. Kodus on alati ema; { kes tuletab meelde korda, koolis teeb seda õpetaja, ^ : • Glen Leis, ;IV B k l . ••• -V ' Toronto. E. S. Täienduskool Eesti kuulub eestlastele juba: vanast ajast peale. Tallinn ori Eesti Vabariigi pealinn, mis ori eestlaste poolt ehitatud Kalevi kalmule. Tallinn on kuulus 'sadamalinn/ Tallinn on ka kuulus oma vartade huvitavate ehituste pärast, üks neist on kaunis Estonia teatrihoone 'ehitatud .1912. Vana .Tallinnal on kitsad tänavad ja tema ümber on tornidega müür, kõige kuulsam torn on' Pikk Hermann, Pika Hermanni otsas lehvis sini-must-valge lipp. Toompea müürid on samuti võimsad kivimüürid; Tallinnas on pai j u kirikuid j a üks kuulsamaid neist on Oleviste kirik ehitatud 1267 a. Tallinnas on. ka palju ilusaid parke. Tallinn oli puhas ja kaunis linn. . ; Üks tähtis asi eestlastele on, et nad oleksid vabad ja et Eesti lipp võiks jälle. Pikk Hermanni tornis lehvida. , . Ingrid Kivi . Toronto E. S. Täienduskool Eve Teder, Toronto E. Keele tän. S. Täienduskool LYDIA KOIDULA Isamaale Kisume sul liikmed lahti Valevõrgust, isamaa* et sa saaksid jälle mahti omal rinnal hingata. Aita meid, oh Jumal taevas, sõdi ise meie eest! Igas valus, igas vaevas seisame üksteise eest. illHMMUT Laste ja noorte ifaamätud H. Rajamaa AABITS ..................<:...............V.......„J3.30 Eesti Keele harjutuslik I ..................... 2.50 V. Taull EESTI GRAMMATIKA I 8.00 Jänes EESTI KEEL (selle ehitus, areng ja 1 ortoloögia)t'.^.^.:...;.,.....;.^..^^.;.;.!.....».;;..;;-..;.- 6.50 H. Jänes MEIE EMAKEEL II .... 3.00 H. Jänes MEIE EMAKEEL III .2.50 A. Ka jäsaar EESTI MAATEADUS ' : 1,2 ja 3 vihk : @ 2.50 H. Rajamaa EESTI ÄLGLUGEMIK I ........... 2.50 H. Rajamaa EESTI ÄLGLUGEMIK II ............ 2.50 H. Rajamaa EESTI, ÄLGLUGEMIK IH ......... - 2.50 H. Rajamaa EESTI LUGEMIK II 3.50 T. Künnapas MEIE KODUMAA ....... 3.75 J. Parijõgi EESTI AJALUGU NOORSOOLE ..4.50 H. Michelson EESTI RADADEL 9.00 L. Lumiste ELAV TEADUS—KAUNIS EESTI 7.50 L. E. Spacel-Jung GRANNY AND TINA 3.75 A. Tiitus KOLM MUINASJUTTU 3.00' E. Lindsaar KOMPÄNI POEG 1.00 K. Vaikla KULDNE TAMMETÕRU 3.00 LAULE JA MÄNGE VÄIKELASTELE ' { . ' (Nootidega) .;;.,:.;.......:;.;..;;:r......;....v.;;»...;..;;;!';. 5:00' K. A. Hindrey LEMBITU 2.00 J. Kaup LINNUSE EHITAJAD 2.00 A. Lindgreen MEISTERDETEKTIIV • BLOMKVIST 3.00- H. Nõu „OI-ÖI-MIS JUHTUS"..; 3.10 H. Kerstel „MINA ISE" 1.60 MINU PILDIRAAMAT .......;...t.L..„..... 2.50 A. Teder - NAPOLEONI J Ä L G E D E S ' 2 . 5 0 H. Michelson NOORSOOTÖÖ RADADEL 4.00 Noorte laulik/l..:.:;...:...:;.:;..:..:....^..^.;..;:.....;..-...:.'-2.5b I. Ivand PARGI ;.,:.;;;;...i;..^.;,...v;........:.;:..U;.. 2.50 Ü. Lehti PIKKE — MIKKE ....... • 1.50 Postiga tellides lisada saatekulu @ 50 ^. I BMI«i ELÜP I talituses, 958 Broadvtew Toronto, Ont. M4K 2R6 Cancsda Lehekülg „Meie Noored" ilmub Kanada Eesti Õpetajate Ühingu üritusena. Toimetajad: Hella Leivat ja Helle Reikman. Toimetuse aadressi c/o Hella Leivat, 16 Cortland Ave., Toronto, M4R--1T8 Ont. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1977-02-25-07
